忍住不笑出來 的英文怎麼說

中文拼音 [rěnzhùxiàochūlāi]
忍住不笑出來 英文
keea straight face
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 忍住 : refrain from
  1. I could hardly keep my countenance.

    我幾乎
  2. Frank kept a straight face when kate made a ridiculous mistake.

    當凱德犯了可的錯誤時,富蘭克忍住不笑出來
  3. In spite of himself, minetta laughed.

    米尼塔噗地
  4. He could scarcely suppress a laugh.

  5. I hung around the " lucky drawing " box containing paper slips printed with the english and chinese titles of the celestial jewelry. it was fun watching fellow initiates draw out all sorts of name slips. a new initiate drew a slip marked " god s children, " and a childish bashfulness flashed across his face

    我逗留在放了天飾中英文聖名的簽箱旁邊,看同修抽各式各樣的簽兒有個新同修抽到上帝的小孩,臉上露孩兒般腆腆的表情,也有個長得很像et外星人的同修抽到幽浮ufo ,我在心中偷,另外還有一位老外師兄在一旁教大家正確的英文發音,把天飾的英文正確地念
  6. Pelagea danilovna, busily giving orders for clearing the room for the guests and preparing for their entertainment, walked about among the mummers in her spectacles, with a suppressed smile, looking close at them and not recognising any one

    佩拉格婭丹尼洛夫娜吩咐給客人空地方,宴請主人和僕人,她沒有取下眼鏡,,在那些化裝的人們中間回地走著,湊近他們,諦視他們的面孔,一個人也認識。
  7. Unsuccessful as mademoiselle bourienne had been in the subject she had started, she did not desist, but went on prattling away about the conservatories, the beauty of a flower that had just opened, and after the soup the prince subsided. after dinner he went to see his daughter - in - law. the little princess was sitting at a little table gossiping with masha, her maid

    坐在貴賓席上的人們在各種同的興奮心情的影響下,看都很愉快,只有皮埃爾和海倫沉默言,幾乎在餐桌的末端並排坐著,這兩個人勉強,沒有流露與謝爾蓋庫茲米奇無關的喜洋洋的微,一種為自己的感情自覺得羞慚的微
  8. Looking at the doctors gloomy face and sidelong glances at his wife, the officers grew even more lively, and many of them could not suppress their laughter, for which they hastily sought presentable pretexts

    醫生陰沉著臉,斜視著自己的老婆,軍官們望著他那個樣子更樂了,許多人,趕緊盡力為他們的找一個無傷大雅的借口。
  9. I can not resist a joke.

    我想起一個話總要說
  10. Sonya gave him an intensely furious look, and, hardly able to restrain her tears, though there was still a constrained smile on her lips, she got up and went out of the room. all nikolays animation was gone

    閑談的中間,他回過頭瞥了她一眼,索尼婭憤恨地望望他,好容易才沒有流眼淚,沒有露假裝的微,她站起,從房裡走去。
  11. Sometimes, looking at the strange and ludicrous capers cut by the dancers, who, having made up their minds once for all that no one recognised them, were quite free from shyness, pelagea danilovna hid her face in her handkerchief, and all her portly person shook with irrepressible, good - natured, elderly laughter

    有時候佩拉格婭丹尼洛夫娜望著這些跳舞的人,他們斷然地認為只要化了裝,誰也認他們。因此覺得害羞看見他們跳古怪而且滑稽可的舞步時,她就用手絹蒙著臉,因為她這個慈祥的老太婆,所以她整個肥胖的身子地顫抖。
  12. He makes such a cornball marriage proposal that the girl laugh out loud

    他那多愁善感的求婚方式,讓那女孩大聲地
  13. It took effort on claire's part not to laugh.

    克萊爾盡力
  14. She says, sir, that she ll have no gentlemen ; they need not trouble themselves to come near her ; nor, he added, with difficulty suppressing a titter, any ladies either, except the young and single

    「她說,先生,她見男士,他們必費心去接近她了,還有, 」他好容易,補充道「女士們除了年輕單身的也必見了。 」
  15. This is one of the venomous quotes i read that i burst out laughing. . watching a terrible play with an irritating actor actually warrants such comments

    這是一個惡意的引述,當我看到這段文字時突然大聲… …看到一個讓人厭煩的演員這樣糟糕的戲劇演,真的可以給予這樣的評論。
  16. Again, appearing clearly in my mind, was that room with the state of the art stereo equipment i had seen twenty - five years ago. though i still don t know the name or appearance of that " stranger " whom i felt very close to, i do know that he is our fellow spiritual brother. we may not know each other physically, but i firmly believe that our souls are very familiar with each other, because we come from the same spiritual family

    回家的路上,我,心中的疑惑得到了解答:二十五年前,那間擺著高級音響的房間又清晰浮現,那個感覺好親好親的陌生人,至今我仍知道他是何大名,也知他是何尊容,但是我知道,他是我們的師兄,雖然我們彼此互相識,然而我確信,我們的靈魂都很熟悉,因為我們本是一家人。
分享友人