怕工作 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngzuò]
怕工作 英文
work shy
  • : Ⅰ動詞1 (害怕; 畏懼) fear; dread; be afraid of 2 (不能禁受) be unable to bear [stand endure]: ...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  1. Whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.

    無論他要做什麼死就有點兒卑鄙和不光彩了。
  2. By even the most generous reckoning, the country has fewer than 70, 000 practising accountants, trying to do the work of anything from 300, 000 to a million bean counters

    是最大方的估算,中國從事實際操的會計師少於7萬,從事的卻是原本屬於30萬到100萬會計師的
  3. Professor carlin, who teaches economics, said : this is thefirststrong evidence of a turnaround in the link between wiveshoursand husbands earnings for any country

    卡林教授表示: 「在任何國家,這是第一份證明了妻子的時間與丈夫的收入成正比的最強有力證據。 」這一調查結果意味著,成功男性不再害老婆事業有成。
  4. The story begins some time later with a desperate case working as a middle - man in the black markets of tokyo, scared that his underworld associates are after him over various debts

    這個故事開始於絕望的凱斯在東京的黑市做為中間份子不久后,害他的黑社會伴背著他到處借錢。
  5. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  6. The possibility of losing her job hung over her like a sword of damocles all last year.

    去年她一直提心吊膽生失去
  7. A full-time job may be too much for her.

    全天她恐吃不消。
  8. Stop complaining what we suffered from the life and try to do some significative job for the world even it is simple or inappreciable

    停止抱怨我們正遭受著的生活中的不幸,嘗試著為世界做一些有意義的,哪這些很簡單,甚至是微不足道的。
  9. If do not have intense self - confident heart, not only cannot bear one ' s deceased father grind the interference of an inherent mental pressure and each respect, and return can recreant be afraid of getting into trouble, worry about troubles of one ' s own imagining, increase many trouble, interference reviews working on the rails

    假如沒有強烈的自信心,不但不能承受考研所固有的精神壓力和各方面的干擾,而且還會膽小事,庸人自擾,增添不少煩惱,干擾復習的正常進行。
  10. He was afraid for his job

    他為他的擔心害
  11. But the widespread use of threat leads to negativity, fear and avoidance behavior - such is not conducive to sustaining high performance

    但經常威嚇員,會令他們消極和害,並產生迴避的行為-這些對維持良好的表現並無幫助。
  12. A scientist who braves all difficulties, keeps on working and perseveres to the end will surely achieve great successes in his work

    一個不困難,百折不撓,堅持到底的科學者一定會在科研中取得光輝的成就。
  13. If at all possible , get a job in your dream field , even if the salary is less

    如果可能的話,找一份自己心儀的,哪薪水低一點也行。
  14. Since then the position of flag carrier for work - shy ceo has remained unfilled

    自那以後,這個「怕工作首席執行官」的位置就一直空著。
  15. But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss

    但悲觀者卻認為最好、最有前途的人都在國外,多數人都從事著不體面的,這是可的浪費。
  16. In this case, all the work done in the dependent transaction is intact within one transaction lifetime, and no one has a chance to commit just a portion of it

    ,則該依存事務將自動中止。在此情況下,在依存事務中進行的所有在一個事務生存期內將不改變,並且沒有任何機會提交哪是事務的一部分。
  17. These people are often labeled as ` work - shy '

    這些人常被歸入`怕工作'的一類。
  18. So, you shouldn t be afraid to work

    所以你們不要怕工作怕工作也是一種恐懼感。
  19. Therefore, fellow practitioners, please do not fear hardship, do not fear work, and do not fear new tasks. try it yourself. you can do anything because i can do everything

    所以,各位同修別辛苦,別怕工作,別新的任務,自己要試看看,任何東西你們都可以做,因為任何東西我可以做。
  20. It helps us to assess our character, our patience, our talents and the extent of our enlightenment. therefore, you must not be afraid to work. being afraid to work is also a kind of phobia

    也是一種磨練的方式,讓我們衡量自己的個性、我們的耐力、我們的才華以及我們開悟的程度,所以你們不要怕工作怕工作也是一種恐懼感。
分享友人