怠工者 的英文怎麼說

中文拼音 [dàigōngzhě]
怠工者 英文
saboteur
  • : Ⅰ動詞(懶惰; 鬆懈) idle; neglect; slackⅡ形容詞(怠惰) idle; lazy; slack; indolent
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Job burnout is a prolonged response to chronic emotional and interpersonal stressors on the job and is defined here by the three dimensions of exhaustion, cynicism, and sense of inefficacy. its presence as a social problem in many human services professions was the impetus for the research that is now taking place in many countries

    是一種情緒性耗竭的癥狀,這種癥狀最容易在作情境中出現;當作本身對個人的能力、精力以及資源過度要求,從而導致感到情緒枯竭、精疲力盡時,作倦現象就產生了。
  2. Causes of occupational burnout among college moral - education workers and its intervention resolvents

    高校德育職業倦產生的原因及干預對策
  3. We should punish all of the saboteurs

    我們應當處罰所有怠工者
  4. These saboteurs threatened to blow up the factory if their demands were not met

    怠工者們威脅說,他們的要求如果得不到滿足,他們就要炸掉廠。
  5. In case analysis, focusing an attention on enhancing the quality of managers, optimizing the organizational structure and implementing employees motivation strategy and aiming at solving the problem of low efficiency and lack of enthusiasm of the employees, it was put forward that management science, information plane, matrix structure trending and prompting participative management would be helpful to a high - quality, high - standard and high - efficiency management

    案例分析從管理的素質、組織結構的優化及員的有效激勵三方面著眼,針對組織效率低下,員作懈等問題,提出運用科學理論,建立信息平臺,優化組織結構,將參與式管理縱向延伸等方法與途徑,力求實現高質量、高標準、高效率的管理目標。
分享友人