恭敬 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngjìng]
恭敬 英文
respectful; with great respect
  • : Ⅰ形容詞(恭敬) polite; respectful; reverent Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Signifying unto us the mystical union that is betwixt christ and his church and therefor is not by any to be enterprised nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly but reverently, discreetly, advisedly soberly, and in the fear of god

    婚姻制度彰顯了基督與教會之間的神聖結合,所以切不可買賣也不可以輕率、魯莽、嬉鬧之心對待,而是要恭敬、慎重、畏上帝的威嚴。
  2. The pleased dante made humble answer.

    高興的但丁恭敬地作了回答。
  3. Hurgo withdrew, with much civility and cheerful countenance.

    赫夠恭敬地、和顏悅色地退了下去。
  4. When crass beheld this being, he touched his cap respectfully.

    克拉斯一看到這個人,就恭敬地行了一個禮。
  5. And sir daniel and the baron, after an elaborate salutation, separated and turned homeward, each with his own following of men and lights.

    但尼爾爵士和男爵互相恭敬地行了一個禮后,帶著自己的侍從和火把,各往回家的路上走了。
  6. I am deferential and respectful in the presence of artists.

    我一向恭敬、尊重藝術家。
  7. He is deferential to his superiors

    他對他的長官是恭敬的。
  8. The manner when accepting calling card must deferential, make the other side feels you are very interested in his calling card

    接受名片時態度一定要恭敬,使對方感到你對他的名片很感愛好。
  9. Still very busy, said mihail ivanitch, in a tone of deferential irony, that made her turn pale. worrying very much over the new wing

    米哈伊爾伊萬內奇面帶恭敬而又譏諷的笑容說,這就使得瑪麗亞公爵小姐的面色發白了。
  10. The contemptuously respectful attitude of youth to old age in its dotage was expressed in the most marked manner in all the behaviour of tchitchagov, who was aware of the disfavour into which kutuzov had fallen

    奇恰戈夫已經得悉庫圖佐夫受到了譴責,在一切言談舉止上充分表現出一個年輕人對一個昏庸老者那種貌似恭敬的輕蔑態度。
  11. From less to more, i worked him up to considerable irritation ; then, after he had retired, in dudgeon, quite to the other end of the room, i got up, and saying, i wish you good - night, sir, in my natural and wonted respectful manner, i slipped out by the side - door and got away

    我得寸進尺,惹得他很惱火,隨后趁他怒悻悻地退到屋子另一頭的時候,站起來象往常那樣自自然然恭敬地說了聲「祝你晚安,先生, 」便溜出邊門走掉了。
  12. The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard, respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery

    唱詩中斷了,可以聽見一個神職人員恭敬地祝賀病人受聖禮。病人仍舊是死氣沉沉地一動不動地躺著。
  13. With a rapid glance, scanning all the persons in the room, and observing the counts spiritual adviser, she did not precisely bow down, but seemed somehow suddenly to shrink in stature, and with a tripping amble swam up to the priest and reverentially received a blessing first from one and then from another ecclesiastic

    她向房裡所有的人匆匆地瞥了一眼,看見了伯爵的那個聽取懺悔的神甫,她沒有躬起身子,但忽然變得更矮小了。她邁著小步東歪西扭地走到神甫面前,十分恭敬地接受一個又一個神職人員的祝福。
  14. Let us approach him and revere him in the eucharist, receive him often into our heart, keep him company and adore him

    耶穌聖心顯現給聖女瑪加利大讓我們多多接近並恭敬聖體中的? ,多次領受?到我們心中,陪伴? ,朝拜? 。
  15. This used to be a pretty good country to live in before they loused it up with their goddamned piety.

    從前生活在這塊土地上確實十分愉快,后來他們帶來了活見鬼的虔誠恭敬,才把這地方弄得烏煙瘴氣。
  16. A man 's hat in hand never did him any harm. .

    對人恭敬於己無害。
  17. "mademoiselle has made arrangements?" he added in a tone which struck winterbourne as very impertinent.

    「小姐已經安排好了?」他又添了一句。溫特伯恩覺得他的口氣十分不恭敬
  18. Judge patricia bergin dismissed the case against dame kiri on wednesday, ruling the promoter failed to establish its case, reported local media from the court in sydney

    卡納娃進一步指出,如果在自己登臺演出時也出現此種情形的話,那就是對她極大的不恭敬
  19. In other people s presence i was, as formerly, deferential and quiet ; any other line of conduct being uncalled for : it was only in the evening conferences i thus thwarted and afflicted him

    別人在場的時候,我照例顯得恭敬文雅,其他舉動都沒有必要。只有在晚上交談時,才那麼沖撞他,折磨他。
  20. At the leve the emperor francis only looked intently into prince andreys face, and nodded his long head to him as he stood in the place assigned him among the austrian officers

    重溫著往日的印象,首先想到今日要朝拜弗朗茨皇帝,想起軍政大臣恭敬的侍從武官比利賓和昨日夜晚的閑談。
分享友人