恰好來了 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàhǎolāi]
恰好來了 英文
happen along
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 恰好 : just right; exactly right; as luck would have it
  1. When astronaut john crichton was accidentally shot through a wormhole, he didn39 ; t just end up on the other side of the galaxy ? he ended up stuck in the middle of a space battle

    當宇航員約翰?克萊頓意外的穿越一個蟲洞以後,他不僅銀河的另一端? ?還陷入一場空間戰斗中。
  2. The carriage stopped, as i had expected, at the hotel door ; my flame that is the very word for an opera inamorata alighted : though muffled in a cloak - an unnecessary encumbrance, by the bye, on so warm a june evening - i knew her instantly by her little foot, seen peeping from the skirt of her dress, as she skipped from the carriage step

    不出我所料,馬車在房門口停。我的情人這兩個字形容一個唱歌劇的情人從車上走下,盡管罩著斗篷順便說一句,那麼暖和的六月夜晚,這完全是多此一舉。她從馬車踏步上跳下時,我從那雙露在裙子下的小腳,立刻認出
  3. Berlin reuters - a bungling german thief stole a pair of shoes in two different sizes and was caught when he went back to the shop to fix his mistake - decked out in the very clothes he had stolen, authorities said friday. police in the western city of bielefeld said the shop owner recognized the 20 - year - old shoplifter because the white shoes and sports jacket he wore were available only in his shop, and had been stolen just two days earlier

    日前,德國一位笨手笨腳的竊賊從該國西部城市比勒弗爾德的一家商店中偷走一雙尺碼不一樣的鞋子,此人後竟返回該商店要求店方為其「改正錯誤」 ,由於他當時身上所穿的服裝也是從那裡偷竊的,所以自然難逃被警方當場擒獲的結局。
  4. Again she charged me and i dodged, just missing the stinging swish of the wet towel.

    她又一次朝我猛沖過,我一閃身,躲過的濕毛巾。
  5. " after much trial and error, we found a formula which fitted, " wrote tench, who had nothing to do with the brown case but discovered the italicized letters when studying the ruling

    坦奇並未插手布朗一案,但他在閱讀判決書時發現那些斜體字母,他寫道: 「經過反復試驗后,我們發現有個公式可用破譯法官的密碼。 」
  6. We proof the covariance function of covariance stationary processes is equivalent with mercer kernel function. that is, the covariance function of covariance stationary processes is a mercer kernel function ; in reverse, for a given mercer kernel function, there exists a covariance stationary processes, and the covariance function corresponded to this covariance stationary processes is the given symmetry positive - definite kernel function. it means that the covariance function is equivalent to symmetry positive - definite kernel function

    首先建立協方差平穩過程的協方差函數與積分方程中對稱正定mercer核函數的等價關系,即協方差平穩過程的協方差函數是對稱正定mercer核函數,反過,對給定的對稱正定核函數,證明存在協方差平穩過程,使得此協方差平穩過程對應的協方差函數為給定的對稱正定核函數,這說明協方差函數和對稱正定核函數是等價的。
  7. My friend happened along.

    我朋友恰好來了
  8. Just then it started to rain. " thank goodness for that ! " said rabbit. " now the rain can water the flowers and i can keep dry ! i think we ' ll have some lunch.

    ,天開始下雨。 "謝天謝地! "瑞比長出一口氣, "現在就讓雨澆花,省得我又挨澆!跳跳虎,咱們坐下吃飯吧!
  9. We chanced to be out when she called.

    訪時,我們外出
  10. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking liu enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開另一家叫北大的同類型商鋪,老闆李四寶劉恩甲是上海人,又是家裡新搬的鄰居。
  11. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking lie enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開另一家叫北大的同類型商鋪,老闆李四寶劉恩甲是上海人,又是家裡新搬的鄰居。
  12. While sobbing out this wish in broken accents, some one approached : i started up - again helen burns was near me ; the fading fires just showed her coming up the long, vacant room ; she brought my coffee and bread

    正當我泣不成聲地吐出這個心愿時,有人走近我,我驚跳,又是海倫.彭斯靠近我,漸暗的爐火照亮她走過空空蕩蕩的長房間她給我端咖啡和麵包。
  13. It also shows that the hksar government will face the future with determination, commitment and high morale, and will follow the familiar hk style of ruling hong kong through extensive public consultation. all this demonstrates that the government is ready and able to take charge of hong kong s own affairs. the policy address sets out the priorities of the government quite clearly

    特區政府以無比決心和承擔,以高昂的士氣,去面對將,亦充份反映出施政手法,仍然是以廣納民意、市民熟悉的港式治港為基本模式,這些都正地凸顯特區政府已全面準備擔任當家作主的本色。
  14. As it so happened a dublin united tramways company s sandstrewer happening to be returning the elder man recounted to his companion propos of the incident his own truly miraculous escape of some little while back

    這時,一輛都柏林聯合電車公司的撒沙車開。於是,年長者3就和同伴談起有關自己剛才真正奇跡般地撿一條命的事。
  15. And thus i left the island, the nineteenth of december, as i found by the ship s account, in the year 1686, after i had been upon it eight and twenty years, two months, and 19 days ; being deliver d from this second captivity, the same day of the month, that i first made my escape in the barco - longo, from among the moors of sallee

    這樣,根據船上的日歷,我在一六八六年十二月十九日,離開這個海島。我一共在島上住二十八年兩個月零十九天。我第二次遇難而獲救的這一天,和我第一次從薩累的摩爾人手裡坐長艇里逃出,是同月同日。
  16. Globalization as an historic trend, it brings historic oppor - tunity for our country to accomph ' sh all - round development. globalization brings about good international environment for economic development, it brings about new energy and new opportunity too ; it is beneficial to improve our coun - try s political position in international community, promotes our government organization reform ; it promotes extensive exchange among world culture, and it is beneficial to assimilate foreign country " s excellent culture, so it promotes our country to build advanced culture ; globalization stimulates scientific re - search initiative of scientific research personnel, it brings about good interna - tional environment for our science and technology, it brings about technology terrace and social mechanism for international cooperation in science field ; it improves development our education, especially higher education, it improve the distribution of our colleges and universities, adjustment of course, optimi - zation of course, and building of teachers, it promotes our school building and talent foster, and it improves the quality of our education too ; lastly, global - ization kys a solid material foundation and provides good social mechanism for we realize people " s all - round development quickly

    全球化這一國際大趨勢和客觀歷史進程為我國實現社會的全面發展帶歷史性的機遇:全球化為我國的經濟發展創造的國際環境,為經濟增長帶新的活力和新的機遇;全球化有利於迅速提高我國在國際社會中的政治地位和影響力,促進我國政治體制改革的步伐;全球化還極大地推動世界文化的廣泛交流,從而為我國吸收、借鑒和利用世界先進的思想文化提供機遇,同時也極大地促進我國社會先進文化建設的快速發展;全球化還極大地激發我國科技人員的科研積極性,為我國科技發展提供的國際環境,為科技領域開展廣泛的國際合作與交流提供現實的技術平臺(網際網路等)和社會機制;全球化還極大地推進我國教育、尤其是高等教育的發展,為我國迅速實現高等院校布局和學科調整、學科優化、師資隊伍建設和高等院校的科研水平與質量的提高,為我國建設世界一流大學、培養一流人才,具有巨大推動作用;最後,全球化還為加快實現我國社會人的全面發展莫定堅實的物質基礎,提供的社會機制,為人的全面發展開辟廣闊的發展前景。
  17. In new south wales of australia, the mid - autumn festival this year fell on the same day as labor day, a public holiday in australia. fellow initiates organized a three - day camping activity at the bents basin park, where they were joined by fellow practitioners from other states

    今年的中秋節與澳洲新南威爾斯州的勞動節同一天,由於有假期,因此,同修們在班茲貝森公園bents basin組織三天露營活動,連其它州的同修也叄加。
  18. " as a result of our experiments, we conclude that the babies are showing an internal representation of " two - ness " or three - ness " that is separate from sensory modalities and thus reflects an abstract internal process, " researcher elizabeth brannon wrote. " these results support the idea that there is a shared system between preverbal infants and nonverbal animals for representing numbers, " she said

    研究者之一伊麗莎白布蘭農對此表示: 「通過本次研究我們得出這樣一個結論,這些嬰兒顯示出對于『 2 』和『 3 』的內在表達能力,他們已經將這兩個數字從感官形態里分離,而這也反應一個抽象的內在認知過程。 」
  19. Berlin ( reuters ) - a bungling german thief stole a pair of shoes in two different sizes and was caught when he went back to the shop to fix his mistake - - decked out in the very clothes he had stolen, authorities said friday

    日前,德國一位笨手笨腳的竊賊從該國西部城市比勒弗爾德的一家商店中偷走一雙尺碼不一樣的鞋子,此人後竟返回該商店要求店方為其「改正錯誤」 ,由於他當時身上所穿的服裝也是從那裡偷竊的,所以自然難逃被警方當場擒獲的結局。
  20. " she was a little scared of the slippery snow and the people and the camera crews but we lured her with some fish, " zoo keeper fred van " t hof told anp on thursday. tania had seen snow before but only very little as it mostly falls in the dutch winter, when polar bears hibernate

    動物管理員弗雷德馮特霍夫表示: 「光潔的白雪以及圍觀的人群和照相機讓它感到有些害怕,但我們用幾條魚將它引誘。 」塔妮亞以前只見過幾場小雪,因為荷蘭冬季降雪的季節是北極熊冬眠的時候。
分享友人