悅耳的歌聲 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèěrdegēshēng]
悅耳的歌聲
英文
sweet song- 悅 : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
- 耳 : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 歌 : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
- 悅耳 : music pleasing to the ear; sweet-sounding
- 歌聲 : the sound of singing
-
2 recharge station ", a series of refreshing live entertainment events were launched at sai kung and stanley during summer weekends. featuring live performances of " hi - fi divas " dong xin and apple chan, yoga demonstrations, jazz dance, acappella, live jazz and bossa nova, chalk art demonstrations, etc., we enlivened the spirits of our audiences
我們在2006年炎夏的四個周末下午,于西貢及赤柱呈獻休閑加氧站,透過兩位發燒hi - fi天後董沁和陳果的悅耳歌聲瑜伽示範爵士舞無伴奏清唱現場爵士樂演奏平地粉筆畫示範等等,散發清新休閑的感覺,為各觀眾加氧。Bristol, england cockatiels are usually noted for their singing voices, but a local cockatiel named baggio, who spent years watching his owner sew in a tailor s shop, can thread a needle and stitch
小冠鸚鵡向來以歌聲悅耳著稱,但這只取名為貝吉歐的小冠鸚鵡跟著當裁縫師的主人在店裡工作,經過幾年的耳濡目染后,竟然學會了穿針縫衣。In this latest work, he now traces the memories of each departed person with elegiac tenderness, fusing the traces of their lives with his own recollections
唯有光影里,生死相見,閑話家常。生者田埂唱起悅耳歌聲,與逝者的笑靨在同一空間交流。Get up, get on, and get ready for the ride of your life ! it s christmas eve, and you are about to roller - coaster up and down mountains, slip - slide over ice fields, teeter across mile - high bridges and be served hot chocolate by singing waiters more astonishing than any you can imagine. you re on
一個特別的平安夜,你將坐上飛天雪車穿梭一個又一個高山,在一望無際的天然冰地上溜冰,搖搖晃晃的于萬尺高空上徒手渡橋,還有一群歌聲悅耳的侍應為你奉上熱辣辣的朱古力飲品,超乎想像的旅程叫人興奮莫明,因為你登上的是His sound epitomized the strain of commercial country that dominated his era : updated honky tonk and southern - fried country - rock on the uptempo tunes, well - polished, adult contemporary - tinged pop on the ballads
麥克勞的聲音成為了主導那個年代的商業化鄉村音樂的縮影:流行的鄉村樂伴著南方的鄉村搖滾樂和歡快的曲調,悅耳還時尚;情歌中加入流行樂的諸多因素。Her voice had a virginal purity, an ignorance of its capacities, and an unlaboured velvety softness, so closely connected with its lack of art in singing, that it seemed as though nothing could be changed in that voice without spoiling it
在她的歌喉中含有少女的純真對歌聲迷力的無自知之明以及尚未訓練的歌喉的柔和悅耳,這一切與歌詠技巧的缺乏聯系起來看,使人感到,如果你不去毀壞這個歌喉,那末,這一切絲毫也不能改變她的歌喉。When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。Visitors get unusually close to brilliant plumage and birdsong on the 150 - metre - long, elevated walkway that traverses the tree canopy
沿著150米長的架空通道,不單可近距離觀賞羽翼艷麗的雀鳥,更可欣賞其悅耳歌聲。She heard a pleasant voice in every breeze, and in every birds note seemed to lurk a joy.
她在每一陣的微風里,都聽到悅耳的聲音,在每一隻鳥兒的歌唱中,都覺到隱而未發的快樂。The elaborately - planned event began with a chinese zither recital, followed by choral singing that captivated the hearts of audience members. next, a piano and violin duet gave immense pleasure to music lovers, who also enjoyed a tenor s singing, which left the whole auditorium reverberating with the sound of his vibrant voice. the audience also cheered and applauded a brilliant folk dance, followed by a romantic musical dialogue between a harp and a flute that pushed the event to a soul - elevating climax
在同修們精心的策劃下,當天演出的內容首先由古箏彈奏揭開序幕,緊接著是合唱團的演唱,悠揚的歌聲令人沈醉不已小提琴與鋼琴的合奏,更是動聽悅耳高亢的男高音獨唱,音質獨特,餘音繞梁精湛的民族舞蹈,則贏得滿堂喝采最後壓軸是豎琴與長笛的合奏,浪漫動人的曲調,將現場帶入另一波高潮,結束了這場音樂的對話。Hissed the sabre on the whetstone ; and all at once petya seemed to hear harmonious music, an orchestra playing some unfamiliar, solemnly sweet hymn
「呼哧,呼,呼哧,呼」這是磨佩刀的聲音。突然,彼佳聽見了一個陣容整的樂隊演奏一種不知名的莊嚴又悅耳的贊美歌曲。And from various directions the sounds began vibrating as though from a distance, began to strike up, to part, and to mingle again, all joined in the same sweet and solemn hymn
聲音從四面八方,又好像從遠方傳送過來,漸漸合成和聲。分開來,合起來,然後又合成悅耳的,莊嚴的贊美歌。He could inspire [ 1 ] all feelings expressed in hymns [ 2 ]. with his gold lyre [ 3 ] and his sweet voice he led the choir of the muses
他能夠激發出人們在聖歌中表達的各種情感;他手拿金里拉,用悅耳的聲音指揮著繆斯女神的合唱隊。Among the animals there are monkeys, goats, deer and davids deer there are rare birds such as the red - billed leiothrix, the silver pheasant, the octave - tone bird and the oriole, all good singers
這些動物中有猴子山羊鹿和david s deer鹿。稀有鳥類中有紅嘴情鳥八音鳥和金黃鸝,這些鳥都能唱出悅耳的歌聲。Among the animals there are monkeys, goats, deer and davids deer there are rare birds such as the red - billed leiothrix, the silver pheasant, the octave - tone bird and the oriole, all good singers. the red - billed leiothrix ( called " love birds " in chinese ) are so lovely that they have become favorites of foreign tourists and are exported by pairs
這些動物中有猴子、山羊、鹿和davidsdeer鹿。稀有鳥類中有紅嘴情鳥、八音鳥和金黃鸝,這些鳥都能唱出悅耳的歌聲。金黃鸝、紅嘴情鳥( red - billedleiotrix )非常可愛,成為許多外國人最喜愛的寵物,並成雙成對地出口到國外。The sun shone brightly and the birds sang sweetly
陽光燦爛,且鳥兒的歌聲悅耳。With catchy melodies, heartfelt lyrics and his engaging voice and expressions, anthony leads you to an intimate journey of love to god. you will be challenged and comforted
隨著悅耳的旋律、至誠的歌詞、和他動人的歌聲及演譯,陳志傑帶您踏上一個在神愛里的旅程。您定必得到鼓勵與安慰。Then thy words will take wing in songs from every one of my birds nests, and thy melodies will break forth in flowers in all my forest groves
你的話語,將從我的每個鳥巢中放飛歌聲。你那悅耳的音律,將在我的叢林中綻放花朵。Our house stands against a hill, facing the sea and flanked by a forest on one side. here, we can hear the birds singing sweetly. there is even a spa bath in the house
我家的房子前面是大海,左面是森林,後面是山,還有小鳥悅耳的歌聲,房間裏面還有溫泉,每天我們都好感謝上帝,賜給我們這樣優美適合打坐的房子。She listened with delight, as though it were new to her, to the charm of these notes ringing out, filling the empty space of the great room and dying slowly away, and she felt all at once cheerful
她的歌聲悠揚婉轉,洋溢著整個大廳的空間,慢慢地消失,她愉快地傾聽悅耳的音調彷彿出乎她所意料,她忽然心曠神怡。分享友人