患背痛 的英文怎麼說

中文拼音 [huànbēitòng]
患背痛 英文
have backache
  • : Ⅰ名詞1 (禍害; 災難) trouble; peril; disaster 2 (憂慮) anxiety; worry 3 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • 背痛 : [醫學] dorsalgia; dorsodynia; notalgia; back pain; backache
  1. His physique disposes him to backache

    他的體格使他易患背痛
  2. Collapsed vertebrae may initially be felt or seen in the form of severe back pain, loss of height, or spinal deformities such as kyphosis or stooped posture

    脊柱崩解可能會使病先感覺到或出現嚴重的身高變矮或脊椎變形,如脊柱后彎或駝
  3. Results : a prodromal phase of local back pain occurred in all patients, with duration from 1 to 10 months, followed by a second phase of rapidly progressive signs of cord compression

    結果:病於前驅期會先有1到10個月的,接著發生急遽惡化之脊髓壓迫癥狀。
  4. Conclusions it is not easy to make a definite diagnosis of aef. so all the patients who have pulsatile aneurysms in the abdomen, acute pain on the lumba or the back and repeated small amounts of upper gastrointestinal haemorrhage, should undergo laparotomy without delay

    結論術前確診腹主動脈腸瘺不容易,凡者腹部有搏動性動脈瘤,腹部或部劇烈疼,上消化道少量多次出血,應積極手術治療。
  5. Patients with severe symptoms were managed by percutaneous puncture and washing discectomy such as rising temperature and perivertebral muscle spasm besides nostalgia, and early debridement of all necrotic tissue was done

    對癥狀較重,除有腰,還伴有肌肉痙攣、抽搐及高熱等癥狀者,應盡早行病灶清除術。
  6. Investigation and study on low back pain of the workers wtih heavy workload

    重體力勞動者腰的調查研究
  7. Patients with back pain should pay attention to their posture by keeping the back straight while doing exercise

    者,運動時應加倍注意正確姿勢,保持腰挺直。
  8. Have you ever suffered from hernia, back strain, slipped disc or other physical defect of a chronic or recurring nature

    請問您是否曾有疝氣、、椎間板滑脫或其他慢性或復發性之疾病?
  9. Her mother sufferes from backache

    她的母親患背痛
  10. My mother suffers from backache

    我的母親患背痛
  11. Good for people with any of the following ailments : sports injuries, old injuries, high or low blood pressure, back and neck problems, asthma, sleeping problems, migraine, insomnia, gastric, and constipation

    對身體有以下疾病者,有復生作用:運動傷害、舊傷、高、低、血壓者,部、頸部不適、氣喘、睡眠不足、偏頭、失眠、胃病、便秘。
  12. During this time, a person may develop non - itchy rash on the palms of the hands, soles of the feet, the belly or the genitals

    者的手、腳底、腹部或生殖器可能會出現不不癢的紅斑;同時也可能會出現感冒的徵狀。
  13. Vaso - occlusive pain crises ( vpc ) have been defined as the occurrence of pain in the extremities, back, abdomen, chest, or head that lasts 2 or more hours and cannot be explained except by the presence of sickle cell disease ( 1 )

    Vpc是指四肢、部、腹部、胸部或頭部出現疼,持續兩小時以上,且不能為鐮狀細胞病以外的疾所解釋[ 1 ] 。
  14. As a specialist in this field, i recommend patients suffering from bone tuberculosis, spine deterioration, lower back pain, post - operative trauma or children with polio from birth etc, to use kymdan mattresses because this product helps to resolve all of the above - mentioned conditions

    作為一個專門醫治脊椎骨刺,特別是老年性術后病人康復先天性駝等病癥的醫生,為避免上脊椎疾病,我建議大家應使用kymdan床墊,因為該產品能滿足上述各項要求。
  15. Good posture helps to prevent injuries and unnecessary fatigue that can occur when the body is not in proper alignment. if you are suffering from lbp, evaluation by a doctor would help to identify specific pain source and lead to individual treatment plans

    如果已經有腰酸,應及早診治,切勿長期依賴成藥,以免引致不良的副作用,尤其是長者,較常有止藥導致胃出血的情形。
  16. Do not use self - medication for extended periods of time as they may have adverse side effects, especially among the elderly who may get bleeding of the stomach from pain - killers

    如果已經有腰酸,應及早診治,切勿長期依賴成藥,以免引致不良的副作用,尤其是長者,較常有止藥導致胃出血的情形。
  17. Summary of background data. the patient presented with 3 months of neck pain and intermittent right arm radicular symptoms

    景資料概述:該者曾出現3個月的頸部疼和間歇性右上肢神經性癥狀。
  18. All respondents were diagnosed with myofascial pain syndrome in the neck and back and had been treated conservatively for 2 - 3 months prior to the test

    所有受試者均診斷為罹間肌筋膜疼癥,在接受試驗之前皆已接受了2 - 3個月的保守治療。
  19. Chest pain or feeling tightness, heaviness in the chest. the pain can spread down one or both arms, or up to neck, jaw, shoulder or back. the pain is usually induced by physical exertion ( such as climbing stairs ) and relieved by rest

    心絞者通常會形容為胸口,胸口翳悶或胸口有被壓迫的感覺,楚可推展至單臂或雙臂,頸部、下顎、肩膊和部;而楚會因體力勞動(例如上樓梯)而誘發,在休息幾分鐘后減退;
分享友人