情緒好 的英文怎麼說

中文拼音 [qínghǎo]
情緒好 英文
in a good humour
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 名詞1 (絲的頭) thread end2 (事情的開端) thread; order in sequence or arrangement 3 (心情、思...
  1. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這樣自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他的看來仍然被凱瑟琳的旺盛的歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯山莊。她用這么大量的甜言蜜語來報答他,使全家有幾天像天堂一樣,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。
  2. The baron was in high good humour.

    男爵
  3. As mothers increasingly relied on vocalization to control the emotions of their babies ? and, later, the actions of their mobile juveniles ? words precipitated out of the babble and became conventionalized across hominid communities, ultimately giving rise to language

    等到媽媽越來越依賴聲音控制嬰兒的,連動的青少年都以這種方式控制,語詞就從滴里嘟嚕的兒語中凝結出來,成為社群里約定俗成的話,促成語言演化。
  4. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國王站了起來,朝前走了幾步,醞釀,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐的兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋味,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委實太無力太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。
  5. What ' s eating you, tom ? gosh, you look upset

    怎麼了,湯姆?你
  6. You go to the devil ! said d urberville. tess remained where she was a long while, till a sudden rebellious sense of injustice caused the region of her eyes to swell with the rush of hot tears thither

    德貝維爾走了,苔絲在那兒待了久,突然,她心底里湧起一股因受盡委屈而要反叛的,引發了她的悲痛,不禁淚如泉涌,漲滿了她的眼睛。
  7. The advantage of the emotions is that they lea us astray

    處在於引我們走入歧途。
  8. Survival is key in the harsh lower depths of detroit, and for many the current emotional life preserver is hip hop

    對底特律的中下階級市民來說,他們每天都必須面對生存下去的殘酷現實,而他們發泄的方法就是透過饒舌歌。
  9. He seemed to be learning and his mood lightened.

    象入了門,也開朗多了。
  10. An unguided ramble into its recesses in bad weather is apt to engender dissatisfaction with its narrow, tortuous, and miry ways

    天氣不的時候,沒有向導帶路而獨自漫遊到谷內幽深之處的人,容易對蜿蜒其間的狹窄的泥濘小道產生不滿
  11. He is in a very ill humour, very morose

    他的,愁眉苦臉。
  12. She didn ' t mean to offend you ; she was overwrought

    她無意得罪你,她是
  13. Stick sluggish blood disease high to want to take step of comprehensive prophylaxis and treatment, if establish healthy life style, adjust good food structure and prandial habit, increase water quantity, maintain good mood, join campaign appropriately, cooperate to take fall stick medicaments to wait, just can have relatively consolidate curative effect

    高粘滯血癥要採取綜合防治措施,如建立健康生活方式,調整飲食結構和膳食習慣,增加飲水量,保持良,適當參加運動,配合服用降粘藥物等,才會有較鞏固療效。
  14. She tried several ballads, but found them inadequate ; till, recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge, she chanted : o ye sun and moon. . o ye stars. . ye green things upon the earth.

    她唱了幾首民歌,但是感到它們都不能把內心的表達出來后來,她回想起在吞吃智慧樹的禁果之前,在禮拜的早晨她的眼睛瀏覽過多少次的聖詩,於是又開口唱起來: 「哦,你這太陽,你這月亮哦,你們這些星星你們這些世間的綠色萬物你們這些空中的飛禽野獸和家畜你們世人你們應當贊美主,頌揚主,永遠尊崇主! 」
  15. My hobby is a good safety valve for the tension that builds up at work.

    我用業余愛來消除工作中產生的緊張
  16. He better simmer down and get a grip on himself.

    他最冷靜下來控制住自己的
  17. They were not in a mood to sing, or to properly appreciate the scenes through which they were passing.

    他們沒有歌唱,也沒有情緒好地欣賞一下沿途的景色。
  18. He started to school and had the luck of coming upon becky thatcher at the head of meadow lane. his mood always determined his manner

    半路上在草坪巷口,他有幸碰上了貝基撒切爾,他現在情緒好了,所以態度也來了個一百八十度大拐彎。
  19. I don ' t think it will lift my spirits but i ' ll give it a try

    我想那也不會讓我的情緒好起來,但我會試試。
  20. In a good humour

    情緒好
分享友人