惡意佔有 的英文怎麼說

中文拼音 [ězhānyǒu]
惡意佔有 英文
dishonest possession
  • : 惡構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 惡意 : evil [vicious; ill] intentions; ill will; malice; [拉丁語] mala fide
  1. It is an offence if any person who without lawful authority or excuse throws or lays, any carrion, dirt, soil, straw or dung, or any other filth, rubbish or noisome or offensive matter whatsoever, on any public place, or on any government property unless with the consent of a public officer, or on any private property unless with the consent of the owner and of the occupier

    任何人無合法權限或解釋而將任何腐肉、污垢、泥土、稻草、糞便,或其他臟物、廢料、發出臭或令人厭的物品拋擲或放置在任何公眾地方、政府財產(獲公職人員同者除外)或私人財產(獲該私人財產的擁人及用人的同者除外) 。
  2. Input or upload via my ups any information which contains viruses, trojan horses, worms, time bombs or other computer programming routines that are intended to damage, interfere with, intercept or expropriate any system, my ups, services, content or information or that infringes the intellectual property rights of another

    通過ups輸入或加載任何含病毒、欺騙程序、程序、時間炸彈或其它圖破壞、干擾或侵任何系統、 "我的ups " 、服務、內容或信息或任何侵犯其它人知識產權的計算機程序路徑。
  3. You acknowledge and agree that by using the products and services, you may be exposed to content that is offensive, indecent or objectionable. under no circumstances will sinobal be liable in any way for any user or third party content, including, but not limited to, for any errors or omissions in any such content, or for any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of any such content posted, emailed or otherwise transmitted via the products and services

    不會含毀壞、干擾、秘密地截取或侵任何系統、數據或個人資料的任何病毒、偽裝破壞程序、電腦蠕蟲、定時程序炸彈或其他電腦程序; g .不會直接或間接與下述各項貨物或服務連接,或包含對下述各項貨物或服務的描述: ( i )本協議項下禁止的貨物或服務;或( ii )您無權連接或包含的貨物或服務。
分享友人