愛情傻瓜 的英文怎麼說

中文拼音 [àiqíngshǎguā]
愛情傻瓜 英文
fool in love
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 形容詞1. (頭腦糊塗, 不明事理) stupid; muddleheaded; silly 2. (死心眼, 不知變通) think or act mechanically
  • : 名詞1. [植物學] (葫蘆科植物) any kind of melon or gourd 2. (帶有貶義地比喻一個人) fellow 3. (姓氏) a surname
  • 愛情 : love (between man and woman); affection
  • 傻瓜 : fool; blockhead; simpleton
  1. We decided that we would have a soda my favorite flavor, was cherry red

    什麼甘心作個愛情傻瓜因為我終于明白有你那麼深著我
  2. If the love train ever came to my station, i planned on scoffing at the fools aboard, waving from my platform of self - satisfied singleness as they pulled away and became a blur of maudlin, gag - worthy sentiment on the horizon

    如果列車會經過我的車站,我打算去嘲諷那些列車上的們,站在自我滿足的單身站臺上揮手,而列車將駕離,成為那地平線上那傷感、值得掉淚的緒模糊物。
  3. We are all fools in love

    里大家都是
  4. " my dear middleton, " - gilbert affected the use of surnames even for his most intimate friends, - " don ' t, for heaven ' s sake, be the prize ass of all time. can ' t you see it ' s the greatest thing that ' s ever happened ?

    "我親的米德爾頓先生, "吉爾伯特即便是對最要好的朋友也老用姓來稱呼"看在老天的份上,別一直做天下頭號大了。你難道就沒發現這是有世以來最了不起的事嗎?
  5. I don t like people who play with other people s sincere, raw and honest emotions. you re playing with a human being s raw emotions and mental tranquility. you re not just playing with a guy, a fool, a stupid one, an ugly one or one who no one wants

    我不反對你們談戀,不過我不喜歡有人調,我不喜歡有人玩弄別人真誠純真又誠實的感,你們是在玩弄人們純真的感及心理上的平靜,你們不只是在玩弄一個人一個一個笨蛋一個難看的人或是一個沒人要的人。
  6. I ' m a fool for you, baby a fool for your love

    @我是你的,寶貝一個你
  7. @ i ' m a fool for you, baby a fool for your love

    @我是你的,寶貝一個你
分享友人