愛是懷疑 的英文怎麼說

中文拼音 [àishìhuái]
愛是懷疑 英文
love is suspicion) (mandarin
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
  • 懷疑 : distrust; doubt; suspect; have a suspicion that ; be suspicious of [about]; have doubt(s) that ...
  1. Between the two poles of affirmation and doubt, both in the name of love, i try to follow my true course.

    在肯定與的兩極之間(二者都為基礎的),我竭力遵循我的正確途徑。
  2. He wondered whether he were harboring "love" 'for this spontaneous young woman from albany.

    自己上了」這位來自奧爾巴尼的純潔的少女。
  3. This person, a sailor, of turbulent character, and whom i suspected of bonapartism, has been secretly to the island of elba. there he saw the grand - marshal, who charged him with an oral message to a bonapartist in paris, whose name i could not extract from him ; but this mission was to prepare men s minds for a return it is the man who says this, sire - a return which will soon occur.

    一個不安分守己的水手,我一向就一個拿破崙黨分子,最近他秘密到巴爾島去了一趟,在那兒見了大元帥,大元帥叫他帶一個口信到巴黎,給一個在巴黎的拿破崙分子,只巴黎的那個拿破崙分子叫什麼名字,我沒能盤審出來,但口信內容我已經知道了,就這個人要招集人馬不久就要卷土重來了。 」
  4. Thanks to the school of scientific philosophers he favored, he knew the biological significance of love ; but by a refined process of the same scientific reasoning he reached the conclusion that the human organism achieved its highest purpose in love, that love must not be questioned, but must be accepted as the highest guerdon of life

    由於他所喜的科學哲學家流派,他懂得了情的生物學意義但通過同樣的細致的科學推理他達到了一個結論:人類的生理結構在情中達到了最高目標。情不容,只能被接受為生命的最高回報。
  5. She had liked him for himself, that was indisputable

    他自己,這無可
  6. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    到那時為止,與女人交往倒也個不可或缺的條件245 。他絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到爾蘭區的,極可能就這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂芬什麼。盡管他十分斯蒂芬能夠從諸如此類的事中得到由衷的滿足:沉湎於少男少女式的談情說啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩三次啦,照老一套的程序相互恭維,外出散步,又鮮花又巧克力地走上親密的情侶之路。
  7. Watching the starry - eyed birds paddle together in the surf, there can be no doubt that this is one of the most beautiful love matches in the animal kingdom

    看著這些擁有迷人雙眸的鳥兒在浪花里嬉戲,沒有人會,這動物王國里最動人的情結合。
  8. Many expect the new super - casino to go either to blackpool ( the clear favourite of punters on betfair, a betting exchange ) or to greenwich, a london borough which has a tenuous claim to being especially needy but is home to the embarrassingly underemployed millennium dome ( now known as the o2 )

    許多人認為,新的超級賭場不花落不萊克浦(很顯然,它「賭事」賽馬交易所賭徒的最) ,就會倫敦格林威治自治區的盤中餐,盡管格林威治聲稱賭場自己迫切需要,但這一點很令人,因為至今尚未投入營運的千年穹頂(現在人稱o2 )就在該區的地盤上,真尷尬的很。
  9. And if i do not possess that talent, which your smiles prove to me you doubt, should i not still have that ardent love of independence, which will be a substitute for wealth, and which in my mind supersedes even the instinct of self - preservation

    假如我沒有那種天才,您的微笑使我知道您很我的才能,我不還有我所熱的獨立嗎?我認為獨立比財寶更可貴,在我看來,它甚至比生命更重要。
  10. The dairyman himself had been lending a hand ; but mr crick, as well as his wife, seemed latterly to have acquired a suspicion of mutual interest between these two ; though they walked so circumspectly that suspicion was but of the faintest

    奶牛場老闆過來幫忙但克里克先生,還有克里克太太,近來開始在這兩個人中間出現的相互之間的興趣不過他們的戀進行得非常小心,所以那種非常模糊的。
  11. However, the sky - watcher held a different view, insisting on the need for scientific evidence. though conceding to having sighted ufos, he voiced his suspicion that the visions were fake and remained skeptical about others reports of ufo sightings

    但那位持不同觀點的天文好者堅持要有科學證據,他說自己也目擊者之一,不過他人為的假象,他否認其它目擊者的報導屬實。
  12. In terms of the narrative, the impotence and inexperience of the director are obvious. dante lam failed to take advantage of his inventive concepts and ideas. for instance, fung is able to restore his hearing ability with the help of jane s spirit, it is quite an interesting part of the story

    看來此片編導野心頗大,全片點子太多,如人鬼情未了的主題情,友情副線,古堡救美的高潮,黑馬騎士的追殺等,實在令人喘不過氣,難以消化,也令人究竟一情片否需要結合這么多不同風格的橋段在一起才叫新鮮有趣?
  13. Love is not naturally a doubter ; fear is

    並不一個天生的者,恐懼則
  14. Myra jehlen argues that emerson ' s vision of man coming into his godship through the conquest of nature reads suspiciously like an apology for westward expansion

    邁拉& # 8226 ;傑倫認為默生構想的通過征服自然而達到神性的男人讀起來讓人對西進擴張的愧疚。
  15. He pointed out that, according to the principle of constancy of light velocity, the length of an object in the direction of its movement looked shorter when relative speed of the object was high enough

    對這一論點誰也沒有產生過,但有一個人對此首先發難,他就因斯坦。本世紀初1905年,因斯坦提出:當物體的相對速度較大時,這個物體沿運動方向的長度「看上去」會變短。
  16. I wondered if clean, positive tenderness, love, honor, loyalty, and the capacity to remember were native with man.

    ,人到底生來就有完美無缺的善心、心、自尊心、忠心和回憶的智能的。
  17. The former was divided between admiration of the brilliancy which exercise had given to her complexion, and doubt as to the occasion s justifying her coming so far alone. the latter was thinking only of his breakfast

    達西先生的心裏被兩種情感弄得七上八下:一方面慕她那步行之後的鮮艷的臉色,另方面又否值得為了這么點兒事情獨個兒打那麼遠趕來。
  18. But i felt that with the least hint of trade, i should degrade, if not the love she had for me, then at least the love i had for her ; and since this love of mine was so pure that it refused to be shared with others, it was incapable of offering a present, however fine, as payment in full for the happiness, however brief, i had been given

    那麼我該像對待一個妓女似的送瑪格麗特一件禮物,別讓她我吝嗇刻薄,這樣我們之間就兩訖了但我不願我們的情沾上一點點銅臭味,否則的話,即使不貶低了她對我的情,至少也玷污了我對她的情。再說既然這種那麼純潔,容不得別人染指,那麼更不能用一件禮品不論這件禮品有多麼貴重來償付它賜予的幸福無論這個幸福多麼短暫。
  19. She was quite amazed at her own discomposure ; but amongst other causes of disquiet, she dreaded lest the partiality of the brother should have said too much in her favour ; and more than commonly anxious to please, she naturally suspected that every power of pleasing would fail her

    她奇怪自己怎麼會這樣坐立不安。她前思後想,很焦急,怕的達西先生為了她緣故,會在他妹妹面前把她捧得太過分她愈想要討人喜歡,便愈自己沒有討人喜歡的本領。
  20. This simultaneous attraction to, and suspicion of, natural life is one of the deepest tensions of melrilles art.

    對自然生活同時又喜這二者交加並存梅爾維爾藝術最動人心弦之處。
分享友人