愛格麗 的英文怎麼說
中文拼音 [àigélí]
愛格麗
英文
ecolly-
Margaret was delighted with her offspring and has remained in many ways besotted by her children.
瑪格麗特很喜歡她的孩子,至今仍常表現出強烈的寵愛子女之心。Margaret, following sir edward boyle in the shadow ministry, made it clear that the tories would fight short's bill tooth and nail.
瑪格麗特在接替了影子內閣愛德華博伊爾爵士的職務后,明確表示,保守黨將竭盡全力反對尚特的議案。You let dear margaret stew in her own juice.
你讓親愛的瑪格麗特自作自受去吧。But i m one of those men who set great store by the way an affair is ended. now marguerite gave me my marching orders in such an offhand sort of way, that i was left feeling i d been rather silly to have fallen in love with her the way i did
但是我這個人非常講究分手的方式,瑪格麗特那麼隨隨便便地就把我打發了,這使我覺得我過去對她那麼多情是太傻了,因為我以前的確非常愛這個姑娘。 」Now there was somebody who really loved marguerite
這又是一個愛過瑪格麗特的人! 」In the blaze of the electric lights, he saw lizzie connolly and her giggly friend
在白熾的電燈光下他看到了麗康諾利和她那愛格格發笑的朋友。Are you strong enough to ? in the name of your love and your repentance, marguerite, give me my daughter s happiness.
既然您愛阿爾芒,既然您痛悔前非,瑪格麗特,把我女兒的幸福給我吧。 」From this tale, i do not draw the conclusion that all women of marguerite s sort are capable of behaving as she did. far from it. but i have learned that one such woman, once in her life, experienced deep love, that she suffered for it and that she died of it
我並沒有從這個故事中得出這樣的結論:所有像瑪格麗特那樣的姑娘都能像她一樣地為人遠非如此,但是我知道她們之中有一位姑娘,在她的一生中曾產生過一種嚴肅的愛情,她為了這個愛情遭受痛苦,直至死去。But i felt that with the least hint of trade, i should degrade, if not the love she had for me, then at least the love i had for her ; and since this love of mine was so pure that it refused to be shared with others, it was incapable of offering a present, however fine, as payment in full for the happiness, however brief, i had been given
那麼我是不是該像對待一個妓女似的送瑪格麗特一件禮物,別讓她懷疑我吝嗇刻薄,這樣我們之間就兩訖了但是我不願我們的愛情沾上一點點銅臭味,否則的話,即使不是貶低了她對我的愛情,至少也是玷污了我對她的愛情。再說既然這種愛情是那麼純潔,容不得別人染指,那麼更不能用一件禮品不論這件禮品有多麼貴重來償付它賜予的幸福無論這個幸福是多麼短暫。Listen, marguerite, i m not going to make any bones about what i want to say to you. tell me, do you love me a little
「噯,瑪格麗特,我不想拐彎抹角地跟您說話,老實說吧,您究竟有些愛我嗎? 」So marguerite was really a whore like the rest of them. so this fathomless love she felt for me had not held out for long against her wish to revert to her old life, and her need to have a carriage and indulge her taste for orgies
這樣說來瑪格麗特真的像別的姑娘一樣啦她過去對我的真摯愛情還是敵不過她對昔日那種生活的慾望,敵不過對車馬和歡宴的需要。Queen elizabeth ii is directly descended from king egbert, who united england under his rule in 829
伊麗沙白二世是西元829年統一英國的愛格柏國王的嫡傳後裔。I have a friend who dabbles in the occult, and he would call what i felt an affinity of fluids ; i myself believe quite simply that i was destined to fall in love with marguerite, and that this was a presentiment
我有一個朋友是研究秘術的,他把我這種感覺稱為「流體的親力」而我卻很簡單地相信我命中注定要愛上瑪格麗特,我預感到了這點。At some moments, recalling how completely marguerite had given herself to me, i asked myself by what right had i written her an impertinent letter when she could quite well reply that it was not monsieur de g who was deceiving me but i who was deceiving monsieur de g ? which is an argument which allows many a woman to have more than one lover. at other moments, recalling the hussy s solemn oaths, i tried to convince myself that my letter had been far too mild and that there were no words strong enough to scourge a woman who could laugh at love as sincere as mine
一會兒我想起了瑪格麗特是怎樣委身於我的,我自問我究竟有什麼權利寫這樣一封唐突無禮的信給她,她可以回答我說不是g先生欺騙了我,而是我欺騙了g先生,一些情人眾多的女人都是這樣為自己辯解的一會兒我又想起了這個姑娘的誓言,我要使自己相信我的信寫得還是太客氣,那裡面並沒有什麼嚴厲的字句足以懲罰一個玩弄我純潔的愛情的女人。Margaret, hate burns like lovel
瑪格麗特,恨極生愛!Uh - huh. margarita sends her love. - ah, margarita
啊哈,瑪格麗特的愛人-啊,瑪格麗特But i was afraid that she would see in my urging no more than a wish on my part to see the duke resume his old visits, and thereby to see him assume responsibility once more for the household expenses. and above all, i feared that she would conclude that her love for me might lead to situations in which i would be capable of repudiating my responsibilities for her existence
盡管我對這個可憐的人的痛苦懷著憐憫的感情,但是我怕再勸瑪格麗特仍舊像以前那樣接待公爵的話,她會以為我是希望公爵重新負擔這座房子的開銷,不管她的愛情會給我帶來什麼樣的後果,我都會對她的生活負責的,我最怕的就是她以為我也許會逃避這個責任。Queen margaret university college, edinburgh
愛丁堡瑪格麗特女王大學學院But those who had loved marguerite were beyond counting, and those whom she had loved had not yet begun to be counted
但是那些愛過瑪格麗特的人是不計其數的,而被她愛過的人則還沒有計算呢。Instead, they returned to ireland when i was four, my brother, malachy, three, the twins, oliver and eugene, barely one, and my sister, margaret, dead and gone
但他們在我四歲時回到了愛爾蘭,那時我弟弟馬拉奇三歲,雙胞胎- - -奧利佛和尤金- - -還不到一歲,還有我妹妹瑪格麗特,已經死了。分享友人