愛的羅曼史 的英文怎麼說

中文拼音 [àideluómànshǐ]
愛的羅曼史 英文
jeux interdits (romance d』amour)
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 曼形容詞1. (柔和) graceful; soft and beautiful 2. (長) prolonged; long-drawn-out
  • : 名詞1 (歷史) history 2 (古代掌管記載史事的官) an official who was in charge of historical rec...
  • 羅曼史 : romance / amanda ceberano
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩文學批評家,一個詩歌批評界一個不可迴避名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈、也無疑是最多產批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響焦慮》 、 《誤讀地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲形式相繼提出、具有爆炸性"詩歌理論" .布魯姆認為"影響焦慮"是他對文學批評最重要貢獻,並用舞蹈這一形象比喻來解釋了他那著名卻常常令人困惑關于"誤讀""六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對米莉?狄金森頗有影響前輩詩人,並簡單比較了惠特蒂文斯.布魯姆將他批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌復興者,詩歌理論家以及面向大眾批評者.在新批評余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性、以四部曲形式相繼問世"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大讀者群.他為普通大眾所寫文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈德?布魯姆成為了美國以及全世界一個家喻戶曉名字.目前, 76歲布魯姆正全力寫作《影響解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  2. In love, one always begins by deceiving oneself, and one always ends by deceiving others ; that is what the world calls romance

    在戀上,人常以自欺開頭,而以欺人告終;這就是世上所謂
  3. The americany oncept of nyb ove and romance begins with dating

    美國人觀念認為情和是從約會開始
分享友人