愛與詩人 的英文怎麼說
中文拼音 [àiyǔshīrén]
愛與詩人
英文
love and the poet-
Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press
哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版The ancient testimony, however, is widespread, and it comes from a variety of sources : historians such as pliny and diodorus, philosophers such as plato, the poets aeschylus and cicero, the geographer strabo, the travel writer pausanias, and even a priest of apollo who served at delphi, the famous essayist and biographer plutarch
然而古老的見證廣為流傳,來源各有不同:歷史學家普林尼與狄奧多魯斯,哲學家如柏拉圖、詩人愛斯奇勒斯與西塞羅,地質學家史特拉波,旅行作家波塞尼亞斯,甚至包括一名在德爾菲為阿波羅服務的祭司,即著名的散文兼傳記作家普魯塔克。The writer of this article tries to indicate the similarities and differences of two poems by sappho and in the book of songs through the language, the imagery and the point of view towards love
本文對古希臘女詩人薩福與我國《詩經》中的愛情詩歌在語言表達方式、詩歌意象營造以及所宣揚的愛情觀等方面進行了簡要比較,呈示出二者的異同。These ecstatic hymns remind me of sufi love poetry in the tradition of " the lover and the beloved "
這些令人心醉的歌賦讓我聯想到回教sufi教派愛人與被愛的傳統中的情詩。Brad pitt ' s path from missouri - bred choirboy to delectable hunk was cemented with a strong baptist faith and at least a trillion sit - ups
布拉德?皮特從密蘇里的唱詩班少年到招人喜愛的帥哥的成長之路與其虔誠的信教信仰和至少萬億次的仰臥起坐密不可分。A contented mind with an inner love for god, can achieve happiness near god. one urdu poet, galab, said, " when a drop of water merges into the ocean, it is one with the ocean. " in the same way as the drop of water, when we merge with the supreme soul, we can be happy and peaceful
真正的快樂不在於擁有洋房轎車,而在於內心的喜悅,擁有滿足熱愛上帝的心,就能得到親近上帝的快樂滿足,如同印度詩人蓋拉伯galab說:當一滴水融入大海,它就與大海同一體,就像一滴水一樣,當我們與無上的靈魂融為一體,我們必將愉悅安詳。Once deemed by robert lowell the most important irish poet since yeats, heaney has combined in his work personal memories with images of irish heritage and the landscape of northern ireland. he has published numerous individual collections of poems, most recently
黑倪的詩作,往往將其個人對愛爾蘭文化遺產的記憶與北愛爾蘭的自然景緻結合起來,因此被譽為繼葉慈yeats之後最重要的愛爾蘭詩人。" it may be too late then. " and " final. " in all of her poems, master seems to guide readers through a tour starting from the inner soul and going to the outer experience of worldly love, helping us to merge with her, and allowing us to observe all the vicissitudes of the secular world, in which the souls of sentient beings seek the sublime
或已晚「 it may be too late then 」及情韻終曲「 final 」等詩中,師父卻表現出平靜與釋懷,彷佛詩中的師父已經帶領我們在塵世中,做一次內在靈魂及外在世界愛情體驗的巡禮更彷佛師父已與我們同一體,來看待人世間無常的來去,也讓眾生內在的靈魂隨之升華。It is truly an invaluable book to be shared with all music and poetry lovers. in the past few months, hundreds of public, private and university libraries around the united states have included the book in their precious collections
為了讓所有熱愛音樂與詩詞的文人雅士們能分享這本珍貴的專輯,最近這幾個月來,美國各地數以百計的公私立圖書館和大學,紛紛將這本音樂專輯納入圖書館的館藏。Master s innermost feelings about romantic love, human relations, spiritual devotion, and the ephemeral nature of life are revealed with both power and charm
醉的詩文,師父揭露了她內心深處對于浪漫的愛情人與人之間的情誼靈性的虔誠奉獻以及對生命無常的本質等感觸。King bhumibol, the world ' s longest - serving current head of state, and his wife, queen sirikit, got married in 1950. highly respected throughout the country, the two are thailand ' s most beloved public figures
泰王蒲美蓬,是世界上在位最長久的國家元首,他的夫人,王后詩麗吉與他在1950年締結秦晉之好。他們兩人是泰王國最受愛戴的公眾人物,全國上下典禮莫拜。Maze, advice for cultivating self - realization and empathy - at the seminar. " another distinguished guest was mr. chen tai - ran, founder and president of the tainan formosan language and chinese poetry society, who stated, " master s wu tzu poems
臺南市臺語漢學詩社創社社長陳泰然先生也參與這次藝文盛會,他表示師父的無子詩呈現超凡入聖的境界,尤其吾愛汝這首,割捨親情的無私大愛最令人動容。Golden eagles, so - called because of their yellowish - brown head and neck, were common in ireland ? and a feature of celtic poetry and art ? until the late 1700s when the country ' s human population began to grow
因為頭與頸呈黃褐色而得名的金雕,過去在愛爾蘭很常見?也常見于愛爾蘭古賽爾特文化的詩作與藝術中?直到十八世紀末期愛爾蘭人口開始增加為止。Many artists shared their views on wu tzu poems and also revealed their love and fond feelings for the works through poetry recitations in chinese or minnanese
無子詩座談會匯聚了府城藝文人士,他們發表對無子詩的看法,並以中文或河洛語吟唱來表達對無子詩的喜愛與感動!Thses are musicians : van cao since musician van cao was deceased, mrs. cao accepted the money on his befalf with her sincere thanks ; hoang giao, composer of the songs " ngay ve " day of return and " mo hoa " dream of flower ; musician nguyen thien to, composer of the song " giao duong im bong " cathedral with receding shadow ; and poet hoang cam, who had written many very popular prewar poems
他們在戰前的作品很出名,幾十年來備受全國喜愛,其中包含音樂家雯高已過世,其夫人代領並誠心感謝音樂家黃覺回日及花夢的作者音樂家阮善絲靜靜的教堂作者。還有詩人黃琴,創作詩出名在戰前,他與音樂家雯高同被共產控訴所有收到禮物的這些文人及藝術家均很驚訝及感謝。In the field of the relationship of beauty appreciation between man and nature, people lay stress on the refining and building of poetic emotions, between rich life sentiments and quality of beauty appreciation on the objective mountains and waters, reveal the strong patriotic coloring, repose the poets life ideal of saving all the people and his enterprising spirit of self - realization and also express his hidden resentment and sorrowfulness with his lofty aspirations unrealized
在人和自然的審美關系領域中,人們注重詩情的提煉與鑄造,賦予客觀山水以豐富的生命情調和審美品格,透露出強烈的愛國主義色彩,寄託著詩人拯濟蒼生的人生理想和實現自我的進取精神,也表達出壯志難酬的幽憤與感傷。The moral judgment and the loving poems ' creation at the ancient times
道德審判與古代文人的愛情詩創作Our young irish bards, john eglinton censured, have yet to create a figure which the world will set beside saxon shakespeare s hamlet though i admire him, as old ben did, on this side idolatry
「咱們愛爾蘭的年輕詩人們, 」約翰埃格林頓告誡說, 「還得塑造出一位將被世人譽為能與薩克遜佬莎士比亞的哈姆萊特相媲美的人物。Another distinguished visitor, zen poet mr. yang ping, established a deep affinity with master in january 2003 during the exhibition of her paintings at the taipei municipal social education hall. in lauding masters work he said, from the display walls of the arts center, i have read about a great masters many efforts to save the world and deliver its people. they provide a saints testimony not only for you quan yin family members to read carefully, but also through which the general public can realize masters love, devotion and determination in delivering sentient beings
與會的生活禪詩人楊平先生,在2003年元月的社教館師父畫展展出期間和師父結下深厚的緣分,他說:今天能從藝文廣場的展示墻上,閱讀到一代大師的救度世人之種種努力事跡,這不只是你們觀音家族成員要詳細閱讀的聖人足跡,也是社會大眾必須正視了解大師致力救度生靈的愛心用心決心,藉由愛海藝文廣場的展出,相信日後社會大眾對清海無上師會有更高更正確的評價。In the old time, her latest volume of verse, supreme master ching hai once again generously shares her creations with lovers of poetry and of life itself
在往日時光這本最新出版的詩集中,清海無上師再次無私地與社會大眾愛好詩詞和熱愛生命的人士們分享她的作品。分享友人