愛馬的 的英文怎麼說
中文拼音 [àimǎde]
愛馬的
英文
horsey-
The tradition of giving them as love tokens dates from 1477, when archduke maximilian of austria gave a diamond ring to mary of burgundy
1477年,奧地利大公馬克西米利安把一枚鉆石戒指送給了瑪利公主,從此贈送鉆石作為愛情的象徵這個傳統便流傳下來。The tradition of giving them as love tokens dates from 1477, when archduke maximilian of austria gave a diamond ring to mary of burgundy. lucy in the sky with diamonds
1477年,奧地利大公馬克西米利安把一枚鉆石戒指送給了瑪利公主,從此贈送鉆石作為愛情的象徵這個傳統便流傳下來。With a new respect , i got a bucket of rolled oats , his favorite grain , and let him eat it while i got out the currycomb and gave him a thorough brushing
對查比有了一層新的理解,我給了它一桶它愛吃的壓過的燕麥;它邊吃著,我邊用馬櫛好好地刷了它一遍。You must except, nevertheless, marcus antonius, the half partner of the empire of rome, and appius claudius, the decemvir and lawgiver ; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate ; but the latter was an austere and wise man : and therefore it seems though rarely that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept
因為偉大的事業只有羅馬的安東尼和克勞底亞是例外3 。前者本性就好色荒淫,然而後者卻是嚴肅多謀的人。這說明愛情不僅會占領開曠坦闊的胸懷,有時也能闖入壁壘森嚴的心靈-假如手御不嚴的話。The orient equitation club is mainly for its members who like riding
騎術俱樂部以會員為主,聚集了各界的愛馬人士,並對游園客人等開放。This child, for whom my poor sister would go to the town, five or six leagues off, to purchase the earliest fruits and the most tempting sweetmeats, preferred to palma grapes or genoese preserves, the chestnuts stolen from a neighbor s orchard, or the dried apples in his loft, when he could eat as well of the nuts and apples that grew in my garden
為了這個孩子,我那可憐的嫂嫂寧肯跑上一二十里路到鎮上去買最新鮮的水果和最好吃的糖果,但他不愛帕爾馬的子或熱那亞的蜜餞,卻偏愛到一家鄰居的果園里去偷栗子或在閣樓上偷吃蘋果乾,盡管我的花園里長的胡桃和蘋果可以隨他吃個夠。His favourite actors, his adopted son, the centaur in greek mythology, oedipus from greek tragedy, his good friend yul brynner and even the painter picasso appear in the film, a sort of grand finale before his 70th birthday
他愛用的演員、現實中的義子、取材自希臘神話的馬頭人、悲劇人物依底帕斯,連好友尤伯連納、畫家畢加索都一一亮相,可說是他七十大壽前的總結篇。I know my brother. faithful only to hermes
我了解我弟弟,唯一忠於的就是愛馬仕品牌She had a hermes bag. red crocodile
她有個愛馬仕的手袋,紅色的鱷魚皮Mother said she ' s showing off an expensive hermes bag
媽媽說她在炫耀一個昂貴的愛馬仕手袋From horsy - tweener to lanky - limb jail bait
從一個愛馬的小女孩到誘人犯罪的小尤物She comes from a very horsy family
她出生於一個愛馬的家庭From the perspective of cultural anthropology, this thesis tries hard to give ovid a historical justness, through the cultural spirit that came down in one continuous line from greek to roman, social reality in ancient roman, the value orientation of ovid and his essential attitude to female to unscramble the art of love
從文化人類學的角度切入,以希臘和羅馬一脈相承的文化精神、古羅馬的社會現實、奧維德本人的價值取向以及他對女性的基本態度等方面解讀《愛經》 ,當可還作者一個歷史的公正。As he had grown from boy to man, he had grown in love with his old playmate.
隨著他從孩子長大成人,他也把愛情給予了童年時代青梅竹馬的同伴。In the streets the lively crowd is dressed in the most fantastic costumes - gigantic cabbages walk gravely about, buffaloes heads below from men s shoulders, dogs walk on their hind legs ; in the midst of all this a mask is lifted, and, as in callot s temptation of st. anthony, a lovely face is exhibited, which we would fain follow, but from which we are separated by troops of fiends. this will give a faint idea of the carnival at rome
在這種種紛亂嘈雜之中,一隻假面具向上揭了一下,象卡洛的聖安東尼之誘惑里所描繪的那樣,露出了一個可愛的面孔,你本來很想釘梢上去的,但忽然一隊魔鬼過來把你和她沖散了,上述的一切可以使你對于羅馬的狂歡節有一個大概的了解。Information, demonstrations, clinics, and educational lectures on all equestrian sports, both english and western. offers schedule of events, sponsors, and contacts. located at the western idaho fairgrounds
信息,示範,診所,和關于所有騎馬的運動的教育演講,英語、西方。提供事件,贊助者,和接觸的時間表。在西方的愛達荷集市定位了。Roberto ruba roba sua. - quite so, mr bloom dittoed. - then, stephen said, staring and rambling on to himself or some unknown listener somewhere, we have the impetuosity of dante and the isosceles triangle, miss portinari, he fell in love with and leonardo and san tommaso mastino
「而且, 」斯蒂芬直勾勾地望著,對自己或不知在哪兒的某個聽著的人說, 「我們還有但丁的急性子和與之形成等腰三角形的他所愛上的波蒂納利133小姐,還有倫納德134和托馬索馬斯蒂諾135 。 」Out of all the numerous clerks that used to fill the deserted corridor and the empty office, but two remained. one was a young man of three or four and twenty, who was in love with m. morrel s daughter, and had remained with him in spite of the efforts of his friends to induce him to withdraw ; the other was an old one - eyed cashier, called " cocl
一個是年約二十三四歲的青年,名叫艾曼紐赫伯特,他愛上了莫雷爾先生的女兒,盡管他的朋友們都竭力勸他辭職離開這里,但他還是留了下來另外一個是只有一隻眼睛的年老的出納,名叫獨眼柯克萊斯阿克萊斯是古代羅馬的一個英雄,在一次戰斗中失去了一隻眼睛,這個渾名也是由此而來。And there was silver, sitting back almost out of the firelight, but eating heartily, prompt to spring forward when anything was wanted, even joining quietly in our laughter - the same bland, polite, obsequious seaman of the voyage out
西爾弗坐在我們後面火光幾乎照不到的地方,盡情地吃著誰要是需要什麼東西,他就立即跑去取來我們放聲大笑,他也過來湊熱鬧總之,他又成了航海途中那個愛獻殷勤溜須拍馬的船上廚子。Although lord mu was saddened to learn of the death of his favorite horse, since there was no way to bring it back to life, he did not see any need to take the lives of all those people
穆公看著最鐘愛的馬已死,固然心疼;但愛馬的命既已無可挽回,又何必徒然殺死這許多人命呢?分享友人