慌不擇路 的英文怎麼說
中文拼音 [huāngbùzháilù]
慌不擇路
英文
he fled in any path he could without heeding which he chose-
It was a fearful cry, but the fox, leaping away in fright, did not drop the ptarmigan
喊聲雖然可怕,卻沒有令受到驚嚇的狐貍慌不擇路時丟下雷雞。In near-panic, they chose the worst possible course.
他們幾乎是驚慌失措地選擇了一條最行不通的道路。
分享友人