憐憫我 的英文怎麼說

中文拼音 [liánmǐn]
憐憫我 英文
mercy mercy me
  • : 動1. (憐憫) feel tender toward; be sympathetic with; sympathize with; pity; be kind toward 2. (愛) love
  • : Ⅰ動詞(憐憫) commiserate; feel concerned over; pity Ⅱ形容詞[書面語] (憂愁) sorrow; sad; worried
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 憐憫 : pity; take pity on; have compassion for
  1. [ kjv ] lord, have mercy on my son : for he is lunatick, and sore vexed : for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water

    主阿、憐憫我的兒子他害癲癇的病很苦、屢次跌在火里、屢次跌在水裡。
  2. Lord , have mercy on my son : for he is lunatick , and sore vexed : for ofttimes he falleth into the fire , and oft into the water

    15主阿,憐憫我的兒子。他害癲癇的病很苦,屢次跌在火里,屢次跌在水裡。
  3. And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him : but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us

    22鬼屢次把他扔在火里,水裡,要滅他。你若能作什麼,求你憐憫我們,幫助們。
  4. Be merciful unto me, o lord : for i cry unto thee daily

    3主阿,求你憐憫我,因終日求告你。
  5. Have mercy on me, o lord, for i call to you all day long

    3主阿、求你憐憫我、因終日求告你。
  6. Be gracious to me, o lord, for to you i cry all day long

    詩86 : 3主阿、求你憐憫我、因終日求告你。
  7. Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name

    132求你轉向憐憫我、好像你素常待那些愛你名的人。
  8. Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name

    132求你轉向憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。
  9. 2look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name

    詩119 : 132求你轉向憐憫我、好像你素常待那些愛你名的人。
  10. Perhaps the people in that house will have pity on me.

    說不定那宅子里的人會憐憫我的。
  11. But as thou hast unutterable loving - kindness, free me from every danger, as i cry : jesus, son of god, have mercy on me

    當禰以無可言喻的仁愛,解救于種種危難時,要向禰呼求:耶穌,上帝之子,憐憫我
  12. Your country will even be dearer to me, if you have compassion on my heart.

    如果你肯憐憫我這顆心,你的國家會令更感親切。
  13. My lord, have compassion on us, that we may enjoy your steadfast love everyday, sing for joy and live for you all our days

    主求你憐憫我們,天天能夠享受你的慈愛,好叫們一生一世歡呼,一生一世為你而活。
  14. And david said to gad, this is a hard decision for me to make : let me come into the hands of the lord, for great are his mercies : let me not come into the hands of men

    大衛對迦得說、甚為難願落在耶和華的手裡、因為他有豐盛的憐憫我不願落在人的手裡。
  15. [ bbe ] and david said to gad, this is a hard decision for me to make : let me come into the hands of the lord, for great are his mercies : let me not come into the hands of men

    大衛對迦得說、甚為難願落在耶和華的手裡、因為他有豐盛的憐憫我不願落在人的手裡。
  16. Lord jesus christ, holy saint nikola, frola and lavra ; lord jesus christ, holy saint nikola, frola and lavra ; lord jesus christhave mercy and save us ! he concluded, bowed down to the ground, got up, sighed, and sat down on his straw

    「耶穌基督上帝,尼古拉聖徒,弗洛拉和拉夫拉,耶穌基督上帝,尼古拉聖徒,弗洛拉和拉夫拉,耶穌基督上帝憐憫我們,拯救們吧! 」他說完,深深一鞠躬,站起身,嘆一口氣,然後坐到乾草上。
  17. Silent with awe and pity i went to her bedside

    懷著畏懼與悄悄地走近她床頭。
  18. They always swayed when they chanted the respondence: "lord, have mercy on us. "

    當他們念到「主啊,憐憫我們」的時候,總覺得渾身都動蕩起來。
  19. D pity us, kind heaven, and help us

    啊,憐憫我們,仁慈的上天,幫助們!
  20. We ve lost compassion. we ve lost our conscience. we ve lost commitment

    們都失掉了憐憫我們都失掉了良知們都不懂得委身。
分享友人