懷敘 的英文怎麼說

中文拼音 [huái]
懷敘 英文
huai xu
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  1. Disbelieving his unlikely story, she looked askance at jack

    她用疑的目光看著傑克,不相信他那靠不住的述。
  2. Literariness in literature history - on white ' s history of narratology to literature history

    海登183 ;特的歷史事學理論對文學史研究與寫作的啟示
  3. The composition expresses memories and sentiments that does not belong only to one person. its lyricism conveys senses of remembrance and wishes. it is not telling stories or imitating larry adler

    譜寫這曲旨在把一種不單是屬于個人的回憶和情感化作一闕帶著念與願望的抒情曲,個中並非具體事,亦沒描繪或模仿艾德拉。
  4. I related the anecdote, whereupon he laughed heartily

    述那件軼事,他聽了開大笑。
  5. This mode of narrative adds in some way to the traditional bildungsroman : the differences between gender and narration, the restoration of historical actuality by " constructive imagination " as well as the promotion from social concern for the " individual " to individual ' s care of the self in bildungsromans, especially from the perspective of gender, those characters under assumptions and masks in previous literary works will be presented in a realistic manner

    這一述形態對傳統意義上的成長小說具有某種意義上的增值:性別與事的差異性、 「建構想象力」對成長歷史真相的「還原」 ,以及成長小說對「個人」由社會關推進到個體自我的關,尤其是在性別視閾下,以往文學作品中那些臆斷的和面具下的人物得以真實呈現。
  6. Kreis came to martin one day - kreis, of the " real dirt " ; and martin turned to him with relief, to receive the glowing details of a scheme sufficiently wild - catty to interest him as a fictionist rather than an investor

    馬丁聽著他述起一個輝煌計劃的細節,放下心來。那計劃相當想入非非,他著小說家的興趣而不是投資人的興趣聽他講述。
  7. Israeli warplanes have carried out new air strikes across lebanon, pounding a shi ' ite suburb of beirut and other suspected hezbollah targets near the syrian border

    以色列戰斗機在黎巴嫩各地展開新一輪空襲,不斷轟炸貝魯特的一個什葉派郊區和靠近利亞邊境其他被疑為真主黨目標的地方。
  8. Her artfully created verses sometimes depict strong passion that s usually associated with stories of worldly love, while other times express the purity and wholeheartedness of divine compassion, which is eternal and boundless

    詩人清海無上師洋溢著愛的情,其詩句時而濃厚撥動著世人醉迷的愛情,時而表深刻的真情,永不退色的廣闊胸
  9. It becomes that much harder if, like yui eason chan, you break up with your girlfriend niki chow in the morning and find yourself held at gun point by the afternoon, captive to a head - busting gang of mainland drug smugglers

    小夫妻外游之日,夫被賊匪挾持,妻誓死追隨,二人身陷血戰,但肯定沒有愛錯。鄭保瑞從詭異境界回歸平常人間,拍就一出事直接情澎湃的愛情故事,濃烈的似在表明心志。
  10. The little princess described an incident that had occurred to them on spasskoe hill, and might have been serious for her in her condition. and immediately after that she communicated the intelligence that she had left all her clothes in petersburg, and god knew what she would have to go about in here, and that andrey was quite changed, and that kitty odintsov had married an old man, and that a suitor had turned up for princess marya, who was a suitor worth having, but that they would talk about that later

    公爵夫人述說他們在救主山經歷過一次對她孕的身體極為危險的遭遇,隨后她立刻談起她將全部衣服都留在彼得堡了,天曉得她在這里要穿什麼衣服,她還談起安德烈完全變樣了,吉蒂奧登佐娃許配給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon未婚夫,這件事我們以後再
  11. With regard to the rewriting of the red classics in the novel creation, this paper mainly dissertates these novels ' creation thought, i. e. the resurrection of humanity under the oppression of political discourse, rethinks the rewriter ' s attitude of recalling the past and their narrative standpoint of business, and points out that some of these creation infringe upon the collective memory about the revolutionary history

    摘要該文聯系當前小說創作著意對革命經典改寫的現象,通過分析這些小說的創作指導思想,即對政治話語重壓下所謂「人性」的復活,來反思當前紅色經典改寫的舊文化態度與商業化事策略,指出部分小說的創作侵犯了人民心中的革命歷史集體記憶。
  12. Selecting two articles on this section as its research objects, the thesis makes a deep analysis of these two news texts with “ the urban marginalized ”, a sociological term, as its connecting thread. by telling regular days ’ “ rifles ” of “ the urban marginalized ”, the narration itself comes out to be the presentation of and enquiry into the meaning of common people ’ s life, and overthrows the traditional “ mainstream narration ” in content. the narrative style of “ magnetic structure ” exhibits the living surroundings of the narration body more forcefully, although it dissects the typical linear structure conventionally used in in - depth reports

    本文的研究表明,這類報道中的述者通過講述「城市邊緣人」日常生活中的「小事」 ,其述本身構成對于普通人日常生活意義的呈現與追問,在內容上顛覆了傳統的「主流事」 ; 「磁場式結構」的述方式,消解了常規深度報道慣用的線性結構,但卻更有力地展示出了事主體的生存氛圍,有助於推進受述者閱讀這一群體充滿變數的生活,引發真切感受;語言的修辭性指向意義的播撒,透明樸素的語言中流動著厚重的人文關,舒緩細膩的述筆調增強了述文本的張力。
  13. The moral choice behind impersonal narrative

    述背後的道德關
分享友人