扶助者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùzhě]
扶助者 英文
befriender
  • : Ⅰ動詞1 (用手支持不倒下) hold up; support with the hand 2 (用手幫助躺著或倒下的人起來; 用手使倒...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 扶助 : help; assist; support
  1. Chairs with armrests can help with rising from the chair

    手的座椅有站起。
  2. The author holds that, in order to achieve a hypernormal and longspan development of aba prefecture, several tactics and thoughts should be set tip : the thought of the common development of all the nationalities ; the diversified development in the form of the combination of self - exertion and state support the combination of conventional development aril unconventional development ; the establishment, of the sense of reformation and opening ; the reinforcement of national unity and mutual aid ; the realization of common prosperity in the courses of reform

    摘要阿壩州要超常規大跨度發展,筆認為要特別注意樹立幾個策略思想;各民族共同發展思想;自我努力和國家持相結合多樣化友展;常規發展和非常規發展相結合;要樹立改革開放意識,更新觀念,增強民族團結互在改革中實現共同繁榮。
  3. Anyone who infringes upon a citizen s person and causes him physical injury shall pay his medical expenses and his loss in income due to missed working time and shall pay him living subsidies if he is disabled ; if the victim dies, the infringer shall also pay the funeral expenses, the necessary living expenses of the deceased s dependents and other such expenses

    第一百一十九條侵害公民身體造成傷害的,應當賠償醫療費因誤工減少的收入殘廢生活補費等費用造成死亡的,並應當支付喪葬費死生前養的人必要的生活費等費用。
  4. Article 119 anyone who infringes upon a citizen ' s person and causes him physical injury shall pay his medical expenses and his loss in income due to missed working time and shall pay him living subsidies if he is disabled ; if the victim dies, the infringe shall also pay the funeral expenses, the necessary living expenses of the deceased ' s dependents and other such expenses

    第一百一十九條侵害公民身體造成傷害的,應當賠償醫療費、因誤工減少的收入、殘廢生活補費等費用;造成死亡的,並應當支付喪葬費、死生前養的人必要的生活費等費用。
  5. ( ii ) in practice, moaclbkmt implemented excessively on the policy of developing agricultural cooperative organization ( aco ) by the government and even that by military departments, which caused the lopsided development of credit cooperative, and the cooperative association depending on the government ' s support seriously. moaclbcpc insisted on developing aco by the masses, in the form of " run by the masses, supported by the government ", which have realized the principle of the equal value exchange effectively

    二、實踐中,前過分實行政府乃至是軍事部門的包辦政策,造成信用合作社畸形發展,合作組織嚴重依賴于政府的持;後堅持走群眾辦社的道路,創造了「民辦官」的辦社形式,有效實現了等價交換的原則。
  6. Caregivers should assist patients, whenever necessary, by using proper lifting and transferring techniquex ? r

    有需要時,護老應採用正確的抱技巧給予協
  7. The system pattern of rural society endowment insurance basically has the following characteristics : it is fund raises money to be given priority to with individual pay cost, collective allowance is complementary, national policy gives aid to, made clear individual, collective and country 3 person responsibility, outstanding ego ensures the principle that give priority to, do not give a government take on a mental burden ; 2 it is to execute reserve to accumulate, establish individual account, cost of farmer individual pay and collective allowance are written down entirely in individual under one ' s name, belong to an individual all

    農村社會養老保險的制度模式主要有以下幾個特點:一是基金籌集以個人繳費為主、集體補為輔、國家政策持,明確了個人、集體和國家三的責任,突出自我保障為主的原則,不給政府背包袱;二是實行儲備積累,建立個人帳戶,農民個人繳費和集體補全部記在個人名下,屬于個人所有。
  8. If the life of the case is improved substantially, the assistance shall be halted

    其生活已有明顯改善,應即停止
  9. Japanese scientists build a robot suit with pneumatic “ muscles ” that can help lift the elderly or disabled

    日本科學家製造一種機器人,配備空壓動力肌肉,可協起年長或殘障
  10. Venue : seminar room 1 - 2, g f, laboratory block, faculty of medicine building, 21 sassoon road, pokfulam, hk participants : professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics, prof. kwok - fai so, head of hku s department of anatomy and dr. wai - ting siok, assistant research professor of hku s department of linguistics, prof nan - shan zhong, president of china medical association and chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, prof. li - qin shao, former deputy director - general, department of basic research, ministry of science and technology, prof. lin chen, chinese academy of sciences

    地點:薄林沙宣道21號,醫學院大樓之實驗室樓地下,研討室1及2號出席:港大微生物學系袁國勇教授及管軼博士、港大語言學系副教授譚力海博士、港大解剖學繫系主任蘇國輝教授、港大語言學系理研究教授蕭慧婷博士、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任並中華醫學會會長鐘南山教授、國家科學技術部基礎研究司前副司長邵力勤教授、中國科學院院士陳霖教授
  11. If the injured can walk, he should do so with the aid of a walking stick or with the support of other companions

    若傷可以繼續行走,用手杖幫或行友持,不可以強行獨自行走,以免加重傷勢。
  12. The principal of an endowed fund is never spent, while a portion of the income is made available to express the donor ' s commitment to rotary ' s work or to honor a friend or family member in perpetuity, which can be specified by the donor

    其捐基金的本金是永遠不會被使用,其孳息的一部份,可用來表達對捐獻人對輪工作之承諾,或用來表達對其朋友或家人永遠的致意,這項承諾可由捐獻人指定。
  13. This message encompasses all forms of giving to trf, from rotary foundation sustaining members and benefactors to major donors, whose pictures hang in the arch klumph gallery of foundation donors at ri world headquarters

    此一訊息涵蓋對于基金會的所有捐獻,從贊會員與永久基金捐到有肖像懸掛在國際輪世界總部之基金捐獻的阿克?柯藍夫名人堂的巨額捐獻
  14. Content : a club ' s paul harris fellows, rotary foundation sustaining members, multiple paul harris fellows, benefactors, and major donors. allows clubs and districts to monitor the accuracy of recognition records

    提供下列資訊:該輪社的保羅?哈理斯之友、輪基金會贊會員、多次捐獻保羅?哈理斯之友、捐獻人及巨額捐獻之數目。讓輪社及地區能監督表彰記錄的正確性。
  15. Aids, wheelchair users can travel from street to the platform level at nineteen stations. ancillary facilities such as tactile guide paths, escalator audible device, passenger information display system and induction loop installed at customer service centre are available in individual stations to assist visually impaired passengers and hearing impaired passengers

    現時共有十九個地鐵站設有斜坡、升降機、輪椅輔車以方便輪椅使用順利往返路面至月臺。個別車站更特別設有供視覺受損或聽覺受損人士使用的凹凸紋引導徑、手電梯發聲器、電子螢幕告示板及感應環回系統。
  16. Apart from prof tony mok, we are most honored to invite mr james wong and ms liza wang to participate in the hotline s voice - recording. mr james wong said, " it is meaningful to take part in the hotline. i am delighted to make contributions for the welfare of cancer patients and i hope all cancer patients would benefit from the establishment of this hotline service

    黃沾先生表示:能夠參與熱線的錄音工作是一項有意義的事。籍著熱線的成立,我希望透過自身的經驗,癌癥病患及其家人度過難關,亦藉此增進大家對癌癥的了解,令社會人士獲益。
  17. However, the protection and support of the disadvantageous can also contradict some of the ideas in law, for it may lead to the expansion of state authority power, making the law fall short of its reality

    但是,對弱的保障與也可能與法治的理念相抵觸,因為它可能導致國家權力的擴張,從而使法治名難符實。
  18. I will allocate about 900 million to implement a series of measures to help the disadvantaged, including those that promote employment, support the development of social enterprises, strengthen families, nurture children and take care of the elderly

    我會投放約9億元,推行一系列弱勢社?的措施,包括促進就業支持社會企業發展,以及強化家庭培育兒童和照顧長
  19. The entrants had the benefit of advice from experienced authors and artists during the competition, including three seminars where the publishers and the judges talked to entrants about writing and publishing. 15 entrants were short listed and awarded hk 5, 000 in prize money, then mentored by the judges for another three months before seven winners were chosen. the shkp book club was set up in may 2005

    經過一輪甄選后,評審從中選出15位入圍,各人除獲發5 , 000元獎金以作獎勵,評審更為入圍提供個別輔導,在三個月內引領他們完成作品,最後選出7位最具潛質的年輕人出書,他們踏上作家路。
  20. How will the project sponsors know if the district rotary foundation committee has approved the application ? is there an official stamp

    問:計劃贊將如何知道地區輪基金會是否批準了該申請書?有一個公式戳記嗎
分享友人