抱腳兒 的英文怎麼說

中文拼音 [bàojiǎoer]
抱腳兒 英文
fit the feet nicely cherish
  • : Ⅰ動詞1 (用手臂圍住) carry in breast; hold with both arms; embrace 2 (初次得到) have one s fir...
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  1. Freeing one of his hands from his grasp of her for a moment, he slid back the door - bar and passed out, slightly striking his stockinged toe against the edge of the door

    有一會,他從著她的雙手中松出一隻手來,把門栓拉開,走了出去,他只穿著襪子,出門時趾頭在門邊輕輕地碰了一下。
  2. The child's steps lag, and he picks her up.

    孩子的步跟不上,他就一把起了女
  3. There she was, sitting on her heels, toes dug firmly in the sand, and cradled in her lap was the unmistakable head of a wolf

    她就在那,蹲坐在後跟上,尖陷進沙子里,緊在腿上的明明是一隻狼的腦袋!
  4. "oh, please take it, philip, i'm so sorry i've been extravagant, and there's only that left. "

    「啊,你就拿著吧,菲利浦,真歉,我一直大手大的,就剩下這么一點錢了。」
  5. She went on growing, and growing, and very soon had to kneel down on the floor : in another minute there was not even room for this, and she tried the effect of lying down with one elbow against the door, and the other arm curled round her head

    再待一會就得跪在地板上了,一分鐘后,她必須躺下了,一隻胳膊撐在地上,一隻胳膊著頭可是還在長,這時只得把一隻手臂伸出窗子,一隻伸進煙囪,然後自語說: 「還長的話怎麼辦呢?
  6. A man in purple shirt and grey trousers, brownsocked, passes with an apes gait, his bald head and goatee beard upheld, hugging a full waterjugjar his twotailed black braces dangling at heels

    一個穿紫衫灰褲褐色襪子的男人邁著猴子般的步子走過。他揚著禿頭和山羊胡,緊緊著一隻裝滿了水的罐子,一副黑背帶一直耷拉到後跟那
  7. When they arrived at the gateway where he had paused in the dark not many hours before, to picture to himself on which of the rough stones of the street her feet had trodden, he lifted her again, and carried her up the staircase to their rooms. there, he laid

    他們來到了大門口幾個小時前他還曾在這的黑暗中留連,想象過哪些粗糙的石頭是她親愛的踩過的他又起她上了樓,進入了他們的房間,放到了床上。
  8. And twice i went down the rod away in the night, and slipped around front, and see her setting there by her candle in the window with her eyes towards the road and the tears in them ; and i wished i could do something for her, but i couldn t, only to swear that i wouldn t never do nothing to grieve her any more

    在夜晚,我兩次住了避雷針滑了下去,輕手輕繞到前門,從窗子里看到她在蠟燭火邊上眼睛朝著大路,眼淚在眼眶裡轉。我但願我能為她做點什麼,但是我做不到,只能暗暗發誓從此決不再做什麼叫她傷心的事了。
  9. Labordette thereupon appeared and began handing out an interminable file of ladies - lucy stewart, caroline hequet, tatan nene, maria blond. nana was in hopes that they would end there, when la faloise sprang from the step in order to receive gaga and her daughter amelie in his trembling arms

    接著,拉法盧瓦茲從踏板上跳下來,回過頭來用顫抖的胳膊把加加和她的女阿梅莉下來,娜娜希望不要再來人了。
分享友人