拉切斯 的英文怎麼說

中文拼音 [qiē]
拉切斯 英文
laces
  • : 拉構詞成分。
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 拉切 : lace
  1. Petr cech will be attempting to keep wales at bay in teplice on saturday. the czech republic ' s wednesday game is away gainst their closest neighbours, slovakia, in bratislava

    赫將會在周六隨捷克國家隊在客場迎戰威爾士,在周三他們將會在布維亞迎戰鄰國洛伐克。
  2. Chelsea fans in north - west england will have an unexpected opportunity to see gianfranco zola play once more in a local stadium when the sardinian legend takes part in a fund - raising match at macclesfield town

    住在英格蘭西北部的爾西球迷碰上了意想不到的機會,他們可以在曼菲爾德鎮的地方體育場再次看見吉安弗蘭科?佐在一場籌款比賽上披掛上陣
  3. To the billiard - room i hastened : the click of balls and the hum of voices resounded thence ; mr. rochester, miss ingram, the two misses eshton, and their admirers, were all busied in the game

    我急忙趕到臺球房,那裡回響著臺球的咔嗒聲和嗡嗡的說話聲。羅特先生英格姆小姐兩位埃希頓小姐和她們的傾慕者正忙著玩那游戲呢。
  4. The list of names joining mourinho at the forum this year is drawn from clubs competing in the champions league and uefa cup and includes ars ne wenger, rangers manager walter smith, roberto mancini from inter milan, brazilian legend zico, currently coaching at fenerbah ? e, gheorghe hagi who is in charge at steaua bucharest and sevilla ' s juan ramos

    今年被盛邀出席論壇的還有在冠軍聯賽和聯盟杯上均有不俗表現的幾家豪門的當家,包括阿森那的溫格、流浪者隊的史密、國際米蘭的曼奇尼、目前執教費內巴的巴西足壇名宿濟科、布加勒特主帥哈吉以及塞維利亞主教練
  5. You know when ralph chestley comes around, isn't he a swell fellow.

    你知道爾夫特萊什麼時候來,他是不是個多了不起的傢伙。
  6. But as matters really stood, to watch miss ingram s efforts at fascinating mr. rochester, to witness their repeated failure - herself unconscious that they did fail ; vainly fancying that each shaft launched hit the mark, and infatuatedly pluming herself on success, when her pride and self - complacency repelled further and further what she wished to allure - to witness this, was to be at once under ceaseless excitation and ruthless restraint

    但實際情況並非加此,目睹英格姆小姐想方設法遮住羅特先生,看著她連連敗績她自己卻並沒有意識到,反而徒勞地幻想,每一支射出的箭都擊中了目標,昏頭昏腦地為自己的成功而洋洋得意,而她的傲氣與自負卻越來越把她希望誘捕的目的物拒之於門外看著這使我同時陷入了無盡的激動和無情的自製之中。
  7. Then appeared the magnificent figure of miss ingram, clad in white, a long veil on her head, and a wreath of roses round her brow ; by her side walked mr. rochester, and together they drew near the table

    接著雍容華貴的英格姆小姐露面了,一身素裝,頭披長紗,額上戴著圈玫瑰花。她身邊走著羅特先生,兩人一起跪向桌子。
  8. His father terry appeared several times for everton but never quite made it at the highest level and moved on to clubs such as port vale and chester

    他的父親特里為埃弗頓出戰了許多次但卻從沒有完全成功達到最高水平並且轉會到了像維港和特這樣的俱樂部。
  9. The 2000 - 01 season saw arsenal yet again lift the trophy after beating tranmere rovers at chester city

    2001賽季,阿森納在特城擊敗特米爾隊后再次捧杯。
  10. I dreamt of miss ingram all the night : in a vivid morning dream i saw her closing the gates of thornfield against me and pointing me out another road ; and mr. rochester looked on with his arms folded - smiling sardonically, as it seemed, at both her and me

    我徹夜夢見英格姆小姐,在活靈活現的晨夢中,我看見她當著我關上了桑菲爾德的大門,給我指了指另外一條路。羅特先生袖手旁觀似乎對英格姆小姐和我冷笑著。
  11. Ochse ine ' s 1 - year - old son, co or, also was in the house but was unharmed. ochse ine ' s boyfriend and a y ' s father, james woods, was at work

    1歲大的兒子克諾爾也在屋裡,但沒有受到傷害。她的男友也就是艾比的父親詹姆?伍茲當時正在上班。
  12. Ochsenbine ' s 1 - year - old son, connor, also was in the house but was unharmed. ochsenbine ' s boyfriend and abby ' s father, james woods, was at work

    1歲大的兒子克諾爾也在屋裡,但沒有受到傷害。她的男友也就是艾比的父親詹姆?伍茲當時正在上班。
  13. Mr. rochester was standing near me ; he had taken my hand, as if to lead me to a chair

    特先生正站在我身旁。他住了我的手,彷彿要領我坐到一條椅子上。
  14. Valdano played for real in the 1980s with hugo sanchez and emilio butragueno, the vulture, two legends whom raul is thus a direct descendent of

    巴爾達諾與胡戈*桑和「兀鷲」埃米里奧*布特格諾在20世紀80年代一道為皇馬效力,勞爾正是這兩位傳奇人物的接班人。
  15. Manchester united are supposedly ready to offer cristiano ronaldo to juventus in return for david trezeguet and raffaele palladino

    據稱曼特聯隊已經準備用克里蒂亞諾.羅納爾多換取尤文圖的特雷澤蓋和帕迪諾
  16. Mr. rochester, having quitted the eshtons, stands on the hearth as solitary as she stands by the table : she confronts him, taking her station on the opposite side of the mantelpiece

    特先生離開了兩位埃希頓小姐后,一如英格姆小姐孤單地站在桌旁一樣,不然獨立在火爐跟前。她在壁爐架的另一邊站定,面對著他。
  17. Chelsea and real madrid are said to be amongst the clubs chasing slavia prague ' s marek suchy

    爾西和皇馬最近都看上了捷克布維亞的年輕球員馬里克-蘇奇。
  18. President of the russian federation vladimir putin and patriarch of moscow and all russia alexy ii delivered welcoming addresses at the opening of the summit. forum participants exchanged opinions on matters relating to the role of religion in contemporary society, the defense and affirmation of spiritual and moral values, and the search of ways to counter extremism and terrorism

    2002年11月23日,俄聯邦總統任命俄總統駐西伯利亞聯邦區全權代表德基為委員會俄方主席(此前擔任該職務的是俄羅工業家和企業家聯盟主席沃爾基) 。
  19. A 5 - year - old westchester county boy took his 2 - year - old sister for a spin through port chester and rye in the family station wagon yesterday morning

    一個家住西特縣的五歲男孩,昨天早晨開了家裡的旅行車,載他兩歲的妹妹駛經特港和伊鎮兜風。
  20. 1979 odysseas elytis greece 1980 czeslaw milosz poland

    1980年夫米沃什波蘭
分享友人