拉采克 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎi]
拉采克 英文
lacek
  • : 拉構詞成分。
  • : 采名詞(采地) feudal estate
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  1. The arrival of the world - renowned headsman was greeted by a roar of acclamation from the huge concourse, the viceregal ladies waving their handkerchiefs in their excitement while the even more excitable foreign delegates cheered vociferously in a medley of cries, hoch, banzai, eljen, zivio, chinchin, polla kronia, hiphip, vive, allah, amid which the ringing evviva of the delegate of the land of song a high double f recalling those piercingly lovely notes with which the eunuch catalani beglamoured our greatgreatgrandmothers was easily distinguishable

    這位聞名全世界的劊子手到來后,大批圍觀者報以暴風雨般的歡呼。總督府的貴婦們興奮得揮著手帕。比她們更容易興奮的外國使節雜七雜八地喝著,霍赫邦在艾爾珍吉維奧欽欽波羅尼亞希普希普維沃安的叫聲混成一片。
  2. Shui junyi was sent to iraq to cover this war

    水均益被派往伊訪這場戰爭。
  3. Jake : mr. larkin, thanks for speaking with me

    金先生,謝謝您接受我的訪。
  4. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿切耶夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  5. " we gave him a beer mug to add to his collection, " a merkel told reporters after a summit on the 50th anniversary of the eu ' s founding treaty of rome

    爾主持完紀念歐盟的奠基石羅馬條約簽署50周年的峰會后,在接受記者訪時開心的說: 「希望這個啤酒杯能為希總統的個人收藏增色。 」
  6. " we gave him a beer mug to add to his collection, " a merkel told reporters after hosting a summit on the 50th anniversary of the eu ' s founding treaty of rome

    爾主持完紀念歐盟的奠基石羅馬條約簽署50周年的峰會后,在接受記者訪時開心的說: 「希望這個啤酒杯能為希總統的個人收藏增色。 」
  7. " we gave him a beer mug to add to his collection, " a beaming merkel told reporters after hosting a summit on the 50th anniversary of the eu ' s founding treaty of rome

    爾主持完紀念歐盟的奠基石《羅馬條約》簽署50周年的峰會后,在接受記者訪時開心的說: 「希望這個啤酒杯能為希總統的個人收藏增色。 」
  8. Iraq ' s procurement efforts include equipment that can filter and separate micro - organisms and toxins involved in biological weapons, equipment that can be used to concentrate the agent, growth media that can be used to continue producing anthrax and botulinum toxin, sterilization equipment for laboratories, glass - lined reactors and specialty pumps that can handle corrosive chemical weapons agents and precursors, large amounts of vinyl chloride, a precursor for nerve and blister agents, and other chemicals such as sodium sulfide, an important mustard agent precursor

    購的設備包括可過濾和分離生化武器中微生物和毒素的設備;可用於為炭疽病毒和肉毒(桿)菌病毒集中藥劑和生長媒體的設備;實驗室殺菌設備;可處理腐蝕性化學武器藥劑、前體、乙烯基氯化物(一種神經和水泡藥劑)及其他化學藥劑(如鈉硫化物,芥子氣藥劑的前體)的玻璃線紋反應堆和專業水泵。
  9. Sampling phytoplankton with a clarke - bumpus plankton sampler

    -邦普斯浮游生物樣器採集可繁殖海洋浮游生物
  10. We are already without julio baptista and now we have lost beckham and gravesen because of red cards. beckham declined to discuss the matter after the game but gravesen was unrepentant. " it was a counter - attack and i had to take him down, " the denmark international said

    賽后貝漢姆拒絕就紅牌一事接受訪,不過格維森倒是有什麼說什麼: 「對方當時是一次反擊,我沒辦法只能從背後把對方球員放倒。
  11. Kielce is the second largest fair city in poland, locating in central europe, near poland ' s capital, warsaw, and only hour away from the popular tourist city, krakow

    凱爾市是波蘭第二大展覽城市,地處中歐的中心,臨近波蘭首都華沙,距歐洲著名旅遊城市科夫更是只有一小時車程。
  12. According to sitchen, the nibiruans landed on earth, colonized it, mining the earth for gold and other minerals, establishing a spaceport in what today is the iraq - iran area - the cradle of civilization - and lived in a kind of idealistic society as a small colony

    根據西特切,尼比奴人著陸于地球,使之成為殖民地,開地球的黃金和其他礦物質,建立太空船發射降落場,就像今天的伊?伊朗地區? ?文明的搖籃? ?作為一個小的殖民地而住在一種唯心主義的社會裏面。
  13. They adopted a statement setting forth 13 principles for a future iraqi government, chosen by the iraqi people and not " imposed from outside " and incorporating federalism, nonviolence and respect for diversity, including a role for women

    這個政府該由伊人選擇,不受外力干預,同時納聯邦制度和非暴力手段,尊重多元化的原則,包括接受婦女參政。
  14. Iraqi foreign minister hoshyar zebari, interviewed by cnn, said the march meeting will serve as an ice - breaker to help reduce tensions

    外交部長胡希亞爾?茲巴里,在cnn的訪中說道三月份的會議將會是一場破冰會議,可以幫助有關各方緩和關系。
  15. The us army expects to reduce its troop levels in iraq gradually starting this summer, but no significant reduction is likely until sometime between 2006 and 2008, a senior army general said thursday

    美國陸軍副參謀長理查德-科迪17日在接受常駐五角大樓的媒體訪時說,陸軍預計最早在今年開始削減駐伊軍隊,使駐伊美軍人數降到13 . 8萬人以內。
  16. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的里姆林廣場,看見西夫夫?弗貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  17. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的里姆林廣場,看見西夫夫弗貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  18. It pumps hydrocarbons in more than two dozen countries, ranging from russia to qatar to venezuela, and has on - the - ground experience in dozens more

    森在20幾個國家開炭氫化合物,從俄羅斯、卡達,到委內瑞,並且在當地已經有了十幾年的開經驗。
  19. And so in spite of his disinclination to remain in moscow, in the midst of a circle of acquaintances who had known him in former days, in spite of his distaste for the civil service, he accepted a civilian post in moscow, and taking off his beloved uniform, established himself in a little lodging in sivtsevoy vrazhok with his mother and sonya

    因此,盡管他不願留在莫斯科熟人中間,盡管他討厭文職工作,他還是在莫斯科找了一個文官職務。這樣,他就脫下心愛的軍服,同母親和索尼婭搬到西夫夫弗區一所小住宅里。
  20. Weve taken this formal step now before the g8 meeting becauseitwas causing such a stir even though in our view thehonorarycitizenship lapsed with his death, gerhard kukla, head ofthetowns administration, told reuters

    當地行政部門負責人格哈德庫在接受路透社記者訪時表示: 「盡管在我們看來,希特勒的榮譽稱號隨著他的死亡已經毫無意義,但它事實上還是引發了一場軒然大波,所以我們決定趕在g8峰會召開之前採取這一正式行動。 」
分享友人