拒絕承兌證書 的英文怎麼說

中文拼音 [juéchéngduìzhèngshū]
拒絕承兌證書 英文
protest for non acceptance
  • : 動詞1. (抵抗; 抵擋) resist; repel 2. (拒絕) refuse; reject
  • : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 拒絕 : refuse; reject; turn down; decline; in one's refusal to do; give sb. a flat refusal; repel; pass up
  • 證書 : certificate; credentials
  1. In cases when the bearer ' s presentation of the bill for acceptance or payment has been refused , the acceptor or the payer must provide proof of their refusal or a statement noting their reasons for non - payment or non - acceptance

    持票人提示或者提示付款被的,人或者付款人必須出具明,或者出具退票理由
  2. The collection instruction should give specific instructions regarding protest or other legal process in lieu thereof, in the event of non - payment or non - acceptance

    托收指示對發生付款或時的有關應有具體的指示或代之以其他法律手續。
  3. In the absence of such specific instructions, the banks concerned with the collection have no obligation to have the document protested or subjected to other legal process in lieu thereof for non - payment or non - acceptance

    如無此項具體指示,與托收有關的各銀行在遭到付款或時,無義務作出或代之以其他法律手續。
  4. Article 64 in cases when the acceptor or the payer has been declared legally bankrupt by the people ' s court , relevant judicial documents from the people ' s court shall be valid as proof of refusal to accept or pay the bill

    第六十四條人或者付款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文具有明的效力。
  5. Article 64 where an acceptor or a drawee is declared bankrupt by a people ' s court in accordance with law, the relevant judicial documents of the people ' s court shall have the effect as proof of dishonor

    第六十四條人或者付款人被人民法院依法宣告破產的,人民法院的有關司法文具有明的效力。
分享友人