拖曳者 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōzhě]
拖曳者 英文
drawer
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  • : 動詞(拖; 拉; 牽引) drag; haul; tug; tow
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 拖曳 : drag; pull; tow; towage; tug; traction; trackage
  1. The white leader can now prepare the lip of the crevasse for hauling by placing an ice axe under the haul rope ( make sure to clip the axe into another anchor further back so it can ' t fall onto the victim ' s head if the lip breaks )

    白隊先鋒這時候在繩(譯注:指黑繩)下面置入一支冰鎬(確定將冰鎬扣入較后位置的另一個確保點,這樣如果裂縫邊緣破裂的話,冰鎬才不會砸到落難隊員的頭部) 。
  2. The white leader can now prepare the lip of the crevasse for hauling by placing an ice axe under the haul rope ( make sure to clip the axe into another anchor further back so it can [ chr ( 39 ) ] t fall onto the victim [ chr ( 39 ) ] s head if the lip breaks )

    白隊先鋒這時候在繩(譯注:指黑繩)下面置入一支冰鎬(確定將冰鎬扣入較后位置的另一個確保點,這樣如果裂縫邊緣破裂的話,冰鎬才不會砸到落難隊員的頭部) 。
  3. According to guibin - zhang et. recent research hi this aspect, we propose a model in which the mountain root and lithoshpheric root may contribute more to the regional stress system in collision mountain ranges

    Bott 、高銳和張貴賓等一批學已經從理論或數值模擬方面對巖石圈根進行了研究,在這些研究的基礎上,本文明確提出巖石圈根模式。
  4. But here is a simple way to group - haul a climber out of a crevasse when traveling with two rope teams - - this method is faster and less complex than any other hauling method, and is often easier than having the victim prusik out of the crevasse by himself

    但是這里所講的是一種基本的方式,在兩個繩隊行進的時候,怎樣一起把一個攀登拉出裂縫? ?這種方式比起其他方式要快捷和簡便一些,通常也比落難隊員用普魯士結逃出裂縫要容易。
分享友人