持久性毒物 的英文怎麼說

中文拼音 [chíjiǔxìng]
持久性毒物 英文
toxic persistent material
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 持久性 : persistence; vitality; constancy; durability; staying quality; endurance
  • 持久 : lasting; enduring; durable; persistent; permanent; protracted; endurance
  • 毒物 : toxic; toxicant; poison; poisonous substance
  1. But the previous research works mainly focused on the screening of environment persistent pollutants, such as organochlorine insecticides and alkylphenol, to our knowledge, no report on the residual toxicity and environmental estrogens effects has been existed in the literature yet

    但目前為止,主要集中於環境中有機污染如有機氯農藥和烷基酚類化合的篩選上,而我國是農業大國,大量地使用了有機磷農藥,其殘留及環境雌激素效應的研究還尚未見報道。
  2. Hong kong is party to the stockholm convention on persistent organic pollutants pops, and as part of its implementation of the convention, the toxic substances monitoring programme will be further expanded in the future to include all 12 pops covered by the convention

    香港是關于有機污染的斯德哥爾摩公約的締約成員,需要履行公約的規定,未來的有質監測計劃將擴展至監測公約內所有12種有機污染
  3. Dioxin - like pops are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in fatty tissue of living organisms and are highly toxic to humans and wildlife

    摘要二惡英類有機污染具有長期殘留、生蓄積、劇和高致病的特點,對人類和野生動植具有嚴重的危害。
  4. The structures and properties of many polyhalogenated aromatic hydrocarbons are similar with dioxin - like compounds, which have potential threatens to environment and human health as persistent organic pollutants because of their toxicity

    摘要許多鹵代芳烴化合具有類似於二惡英類化合的結構和質,都屬于有機污染,其對環境和人類健康存在潛在的危害。
  5. The stockholm convention on pops, of which the government of japan is among the 133 signatories, has pinpointed municipal, hazardous and medical waste incinerators as primary sources of by - product pops and calls for the substitution of alternatives for any processes, which produce dioxins and other toxic pollutants

    規?有機污染的斯德哥爾摩公約(日本政府在133個簽署的國家之列) ,已將都市垃圾焚化爐、有害事業廢棄焚化爐以及醫療焚化爐,視為(非因刻意而產生的)有機污染的副產品之主要來源,公約里並且要求任何會產生戴奧辛和其他污染的製程,應改采替代方案。
  6. Current drug therapies are not practical for global control due to the high cost, problems with patients " compliance and the emergence antibiotic resistant strains. therefore, vaccination against h. pylori has been considered to control h. pylori infection

    治療hp存在較大的局限(藥副作用、費用昂貴、患者依從差及耐藥菌株不斷增多等) ,而疫苗接種可使人群獲得、有效的免疫力,是從人群中消除hp的有效措施之一。
分享友人