持卡人 的英文怎麼說

中文拼音 [chírén]
持卡人 英文
card holder
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  1. Establishing a fund transmitted from cardholders to the multi - function exchange platform of firms, helping firms to balance account

    搭建一個資金從信用持卡人流向商戶的多功能交易平臺,並且協助商戶結算資金。
  2. Store value card is hairpin bank basis the person that hold card asks its capital turns to store inside card, when trading borrow from the imprest purse type that the money deducts inside card directly write down card

    儲值是發銀行根據持卡人要求將其資金轉至內儲存,交易時直接從內扣款的預付錢包式借記
  3. Any request by mail, fax, electronic means or telephone made by a cardholder to any merchant establishment for the supply of goods or services to be charged to the relevant card account shall constitute authority for the merchant to issue sales draft for the amount to be charged and an acknowledgement that the sales draft, if endorsed " mail order ", " fax order ", " electronic means order ", " telephone order ", as the case may be, shall be deemed as having been duly signed by the cardholder

    持卡人若利用記賬于信用賬戶方式透過郵遞、傳真、電子媒介或電話購物等途徑向任何商戶購物或求取服務,即構成授權該等商戶發出有效之銷售單,用以收取該等賬款及承認該等注有郵購、傳真訂購、電子訂購、電話訂購等字樣之購物單據儼如持卡人親身簽署授權之效力。
  4. Any notice ( including this agreement ) to be given by the bank to the cardholder shall be deemed to have been so given to the cardholder and to every supplementary cardholder if delivered to the cardholder at his last known address by prepaid postage or by any other means the bank deems fit

    本銀行發予持卡人之任何通知(包括本合約) ,無論經郵寄或以本銀行認為適當的方式送到主持卡人最後所報的地址,即視為已向每位附屬持卡人發出通知。
  5. Any notice ( including this agreement ) to be given by the bank to the cardholder andor the company shall be deemed to have been so given to the cardholder and to the company if delivered to the cardholder andor the company at the last known address of the cardholder andor the company by prepaid postage or by any other means the bank deems fit

    本銀行發予持卡人及或公司之任何通知(包括本合約) ,無論經郵寄或以本銀行認為適當的方式送到主持卡人最後所報的地址,即視為已向每位附屬持卡人發出通知。
  6. Several others got the top honors as the best credit card for women, travel, sports and best design

    此外,調查還評出了最受持卡人喜愛的女性、商旅、體育和最佳設計等信用
  7. If the cardholder s current balance exceeds the cardholder s credit limit, the bank will charge an excess limit fee of hkd130. -

    持卡人現結欠之款項總額超過持卡人獲授予化信用貸款限額,本銀行會徵收超出信用額費用港幣一百三十元。
  8. The cardholder must notify the bank of unauthorized transaction ( s ) posted to the credit card account monthly statement within 60 days from the statement date, failing which, the statement shall be conclusive. the cardholder shall follow the instructions of the bank and fully cooperate with the bank andor appropriate authorities in respect of any subsequent investigations into unauthorized transaction ( s ) involving the card

    賬戶內已進志或將會進志一些非由持卡人授權認可之賬項,持卡人須于月結單日起計六十天之內通知本銀行;否則,本銀行則視該月結單為正確詳實的。
  9. The cardholder must notify the bank of unauthorized transaction ( s ) posted to the credit card account monthly statement within 60 days from the statement date, failing which, the statement shall be conclusive. the cardholder shall follow the instructions of the bank and fully cooperate with the bank andor appropriate authorities in respect of any subsequent investigations into unauthorized transaction ( s ) involving the card. a chargeback handling fee of hkd50 is levied if it is finally proved that the cardholder is liable for the disputed transaction

    持卡人在月結單上知悉信用賬戶內已進志或將會進志一些非由持卡人授權認可之賬項,持卡人須于月結單日起計六十天之內通知本銀行;否則,本銀行則視該月結單為正確詳實的。
  10. A cardholder can read records of transaction details from an ic card through a terminal or any other card readers

    持卡人可以通過終端或其他讀設備讀取ic中的交易明細記錄。
  11. If the cardholder s current balance exceeds the cardholder s credit limit, the bank will charge an excess credit limit fee of hkd130

    持卡人現結欠之款項總額超過持卡人獲授予之信貸限額,本銀行會徵收超出信用額費用港幣一百三十元。
  12. The word " use " in this agreement shall include the presentation of the card to obtain goods, services andor cash advances

    本合約內所用之字詞使用,代表持卡人行使其信用作購物交易及或現金貸款。
  13. The bank will maintain a credit card account for the cardholder to which amounts of all sales draft and cash advance vouchers issued pursuant to the use of the card will be posted

    本銀行將為持卡人開立一信用賬戶,用以記存一切日後因使用此而列于消費單據或現金貸款存根上之款額。
  14. The bank will maintain an individual credit card account for each cardholder to which the amounts of all sales draft and cash advance vouchers issued pursuant to the use of the card will be posted

    本銀行將為持卡人開立一信用賬戶,用以記存一切日後因使用此而列于消費單據或現金貸款存根上之款額。
  15. The terms and conditions herein shall be applicable to all cardholders who are entitled to participate in the program provided that there is no breach of the terms and conditions governing use of the card as issued by the bank

    本銀行會根據持卡人戶口之購物交易量紀錄,包括最後一次戶口結算后之任何新消息(現金貸款除外) ,而給予持卡人現金回報。
  16. Payment made by the cardholder to the bank shall be applied in and towards payment of first, outstanding interests, charges, fees, and costs, legal or otherwise ; second, outstanding cash advances and purchases ; and third, current cash advances and purchases

    持卡人所付款項,首先用以支付未清償之利息、費用及法律開支或其他手續費;其次用以支付尚未清償現金貸款及購物賬款;而最後則用以支付當月之現金貸款及購物賬款。
  17. The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss, theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence

    持卡人在保管此或該密碼方面未能遵守本銀行不時向持卡人建議之任何保管信用及或私密碼措施,或未能在合理時間內及時通知本銀行有關信用遺失或被竊事宜或私密碼被外泄予他,可被視作為疏忽行為論。
  18. The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss, theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence. the issuance of a replacement card will be entirely at the discretion of the bank

    持卡人在保管此或該密碼方面未能遵守本銀行不時向持卡人建議之任何保管信用及或私密碼措施,或未能在合理時間內及時通知本銀行有關信用遺失或被竊事宜或私密碼被外泄予他,可被視作為疏忽行為論。
  19. Provided that cardholders have not acted fraudulently or with gross negligence or have not otherwise failed to inform the card issuer as soon as reasonably practicable after having found that their cards have been lost or stolen, their maximum liability for unauthorised transactions should not be higher than hk 500 ; and

    持卡人並無作出任何欺詐或嚴重疏忽行為,並在發現遺失或被盜去信用后,盡快通知發機構,持卡人就該信用未經授權的交易所須承擔的責任不應超過
  20. Applicant hereby agrees that the use of bea cybercard is to be bounded by the terms and conditions and the subsequent amendment of the bea credit card cardholder agreement ( personal account )

    之使用將受東亞銀行信用持卡人合約(私賬戶)條款及其日後可能之修訂約束。持卡人合約將隨東亞銀行
分享友人