持有證明書 的英文怎麼說
中文拼音 [chíyǒuzhèngmíngshū]
持有證明書
英文
to hold certificate- 持 : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 證 : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 持有 : hold
- 證明書 : certificate; testimonial
- 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
-
This is to certify that the bearer, mr. a is an acquaintance of mine.
本證明書持有人A君是我熟悉的朋友。Each census officer will wear a grey vest with a census badge, carry a red satchel with the census logo and a census officer certificate of identity that is available for inspection
各統計員將穿灰色背心外套,胸前有人口普查襟章,攜帶印有人口普查徽號的紅色文件袋和持有由政府統計處發出的統計員身分證明書,供市民查閱。The services include issuing the relevant certificates to authorise the release of money from the bank account of the deceased person to meet funeral expenses and or the maintenance of his former dependants, and inspection of bank deposit boxes of the deceased person
服務包括發出有關證明書,批準證明書持有人從死者銀行戶口支用款項以支付死者的殯開支及或死者生前贍養的人士的生活費,以及檢視死者的銀行保管箱。Green form certificate holder
綠表資格證明書持有人The secondary market scheme was established by the hkha and the hkhs in 1997 for the resale of subsidised home ownership flats, starting from the third year after first assignment, to sitting public rental housing tenants and green form certificate holders
根據計劃,資助自置居所計劃單位於首次轉讓日期起計第三年起,可轉售予現居公屋租戶及綠表資格證明書持有人。It requires all subsonic aircrafts using the hong kong international airport to be certified as meeting the most stringent standards
按該條例規定,所有亞音速飛機必須持有證明書,確定飛機符合最嚴謹的噪音標準,方可在香港國際機場升降。I the nominee shall hold the securities in its name as bare trustee and nominee for the customer by execution of a declaration of trust, the name of any account in which such securities are held shall, for the avoidance of doubt, indicate that the nominee holds the securities on trust for a third party and, if practicable, the customer, and the securities shall be held in the safe custody of the nominee upon the terms hereof
I 01代理公司將簽訂一份信託聲明書,以客戶之純受託人及代名人的身份持有證券, 02為免生疑問,在任何賬戶持有該等證券,該等賬戶須顯示代理公司為第三者或在可行之情況下為客戶持有該等證券,及03而證券需根據此等條款,由代理公司安全保管The sub - committee further concluded that, given the high level of confidence in the existing arrangements for backing hong kong dollar banknotes with certificates of indebtedness, any additional assurance that might result from a direct convertibility undertaking for banknotes would probably be very limited
委員會同時指出,鑒于社會對現有以負債證明書支持港元銀行紙幣的安排有堅定的信心,銀行紙幣的直接兌換保證所能改善的效果可能極為有限。Provision of online " enquiry " function for checking authenticity of a stamp certificate on hand
可使用查詢功能,網上核對所持有的印花證明書的真確性。Hk certificate of identity hk document of identity holder
香港身份證明書/香港簽證身份書持有人Full - time students who are assessed as eligible for half assistance may apply for
持有半額資助幅度資格證明書的全日制學員,仍可申請Assistance may apply for ffr. " half " assistance is not applicable to tuition fee reimbursement for project yi jin students
不過,只有持有全額資助幅度資格證明書的學員,方可申請全額學費發還。The issuing of hong kong certificates of identity ceased on july 1, 1997, and most holders may now apply for the hksar passport
身分證明書已於一九九七年七月一日停止簽發,大部分持有人現時可申請香港特區護照。If the child previously held a certificate of identity or document of identity, the travel document should also be produced for cancellation
如該兒童曾持有身分證明書或簽證身份書,亦應于領取新護照時交回該旅行證件,以便注銷。The measures taken by the government to facilitate holders of the above certificates of identity, who need to travel overseas during the second half of this year, to obtain valid travel documents
上述身分證明書的持有人如需在今年下半年度出外,政府會採取甚麼措施,方便該等人士取得有效的旅行證件?Hk certificate of identity and hk document of identity holder
香港身份證明書及香港簽證身份書持有人For a stay of less than 30 days, no visa is required for bno hkci holders
護照持有人和香港身份證明書持有人在該國停留不超過For a stay of less than 30 days, no visa is required for bnohkci holders
護照持有人和香港身份證明書持有人在該國停留不超過To ensure that the eligible mainland residents born to hong kong permanent residents can come to settle in hong kong in a lawful and orderly manner, the one way permit issued by the beea and the c of e issued by the immigration department through the beea will both be issued to the applicant at the same time. to achieve this, the c of e will be affixed onto the one way permit, and both documents will have to be produced for inspection at boundary checkpoints when the applicants leave the mainland for settlement in hong kong
為保證香港永久性居民在內地所生的有居留權的中國籍子女合法有序進入香港定居,內地公安機關出入境管理部門簽發的單程證和香港入境事務處簽發的居留權證明書將同時發放,具體做法是將居留權證明書附貼在單程證上,持證人離開內地時,一併交內地邊防檢查人員查驗放行。To ensure that the eligible mainland residents born to hong kong residents can come to settle in hong kong in a lawful and orderly manner, the one way permit issued by the bureau of exit - entry administration and the certificate of entitlement issued by the immigration department through bureau of exit - entry administration will both be issued to the applicant at the same time
為保證香港永久性居民在內地所生的有居留權中國籍子女合法及有秩序地進入香港定居,內地公安機關出入境管理部門簽發的單程證和香港入境事務處簽發的居留權證明書將會同時發放,具體做法是將居留權證明書附貼在單程證上,持證人離開內地時,一併交內地邊防檢查人員查驗放行。分享友人