授權進行書 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuquánjìnhángshū]
授權進行書 英文
authority to proceed
  • : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 進構詞成分。
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 授權 : empower; authorize; warrant
  • 進行 : 1 (開展) be in progress; be underway; go on 2 (從事) carry on; carry out; conduct; make 3 (...
  1. Revert suggestion : when received the affirmance faxed by the issuing bank, according to the suggestion, make corresponding register, inform the accepting network dealing with respectively

    回復意見:受理中心收到發卡傳回的《確認》 ,根據發卡的回復意見相應的登記后,通知受理網點做相應處理。
  2. Inquiry can be made through the personal credit information database only with the authorization in writing by the person involved when personal loan application or credit card application is being reviewed, offer of guarantee by an individual assessed, or personal loan or credit card monitored for credit risks on a continued basis

    建立個人信用信息基礎數據庫既要實現商業銀之間信息共享,方便群眾借貸,防範信貸風險;又要保護個人隱私和信息安全,只能經當事人,在審核個人貸款、信用卡申請或審核是否接受個人作為擔保人等個人信貸業務,以及對已發放的個人貸款及信用卡信用風險跟蹤管理,才能查詢個人信用信息基礎數據庫。
  3. In this thesis the attribute certificate authorization mechanism of the pmi is thoroughly investigated

    本文的主要工作便是對pmi系統中涉及的具體屬性證機制深入的研究與探討。
  4. I understand and accept that the information given above will be provided to departments / agencies authorized to process the information for purposes relating to the project of the hong kong china internship association e. g. qualifications assessment, medical examination, integrity checking and employer reference, etc

    本人明白並同意,上述資料會送交獲處理項目的部門/機構,以便與招聘有關的事宜(例如學歷評審、體格檢查、操守審查及索取僱主推薦等) 。
  5. A limitations on reverse engineering, de - compilation, and disassembly you may not reverse engineer, de - compile or disassemble the software product, except and limited only to the extent that such activities are expressly permitted in writing by the licensor. b separation of components

    A在未經者事先的面同意下,貴用戶不得對軟體更改合併修改改寫或翻譯,或是使用解編還原工程反向組譯等其他分解方式,將軟體還原為可讀解的形式。
  6. This paper has analyzed the pkix ( public key infrastructure based on x. 509 standard ) digital certificate authority mechanism, and has discussed the espkix, a platform independent and java implemented essential pkix, and its implementation. it covers the design thought in the phases of certificate request, issuance and revocation

    本文分析了基於x . 509標準的公鑰基礎設施( pkix )數字證機制,對使用java語言設計和實現跨平臺的簡化版pkix ? espkix ( essentialpkix )了深入的討論,涉及espkix系統中證的請求、頒發和撤消等各個階段。
  7. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未或拒絕轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的,有全在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股證,據此,甲方有義務交付股證,交付后則有獲得不計利息的購買價款。
  8. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未或拒絕轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的,有全在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股證,據此,甲方有義務交付股證,交付后則有獲得不計利息的購買價款。
  9. In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission

    委託律師和其他代理人仲裁活動的,應當向仲裁委員會提交委託
  10. In the article, the author gives out the current status of the information system, sums up the security requirements and the purpose of the project. based on the theory of access control, the author gives out the solutions for the pki / ca infrastructure, network access proxy mechanism, authentication and authorization mechanism and the security architecture for the application system

    論文中對鐵路信息系統現狀了分析,歸納出明確的需求及目標,並依據信息系統安全中有關訪問控制框架及機制的相關理論設計並實現了鐵路信息系統安全框架中的數字證( pki ca )及用戶目錄管理( ldap )系統、網路訪問代理和認證機制、基於pki ca的身份認證和系統及應用系統安全框架和支持平臺。
  11. Will not, without the prior written consent of the bank, charge or encumber any of the securities or authorize anyone else to do so

    將不會在未經本事前面同意,將證券抵押或在證券上設定產負擔或任何其他人士如此
  12. A cas credential includes authorization assertions that describe the user s role in a community and can be used by end resources to grant access accordingly

    Cas證包括了聲明,其中描述了用戶在社區中的角色,終端資源也可以使用它來相應的訪問
  13. Article 21 the agent handling the procedures for declaration for inspection on behalf of the consignee or the consignor of the import and export commodities shall register with the commodity inspection authorities ; and shall submit the trust deed to the commodity inspection authorities when handling the procedures

    第二十一條為出口貨物的收發貨人辦理報檢手續的代理人應當在商檢機構注冊登記;辦理報檢手續時應當向商檢機構提交委託
  14. Professor yim is the lead editor of the standard text in the field minimal access cardiothoracic surgery, and has contributed to over 30 book chapters and 250 publications in peer - reviewed journals. he currently serves on twenty - four editorial boards of international journals, and has been invited to many leading academic institutions as a visiting professor and to deliver prestigious lectures

    嚴教編寫了被公認為心胸外科威的參考《微創心胸外科學》 ,並發表了超過三十個篇章及二百五十多篇論文,他為二十四本國際醫學雜志的編輯委員,亦曾獲邀到國內外著名學府擔任客座教重點演說。
  15. If you are the authorised representative, please select the type of certificate you are applying for to proceed the confirmation process

    如你為獲代表,請選取下列證種類,確認證程序。
  16. Upon approval of the application, the director of social welfare may authorise arrangement for a forensic pathologist to perform the necessary examination of the child. alternatively, the director of social welfare may cause a notice to be served on the person having custody or control of the child requiring that person to produce the child for an assessment by a medical practitioner of the way in which heshe has been treated under section 45a ( 1 ) of the protection of children and juveniles ordinance ( cap 213 )

    若申請獲批,社會福利署署長即可為兒童安排法醫所需的檢查。另一方法是由社會福利署署長根據《保護兒童及少年條例》 (第213章)第45a ( 1 )條向擁有兒童的監護或控制的人士發出通知,規定該人士交出該兒童,讓醫務人員評估他她曾受到的對待。
  17. If client is live abroad the chinese citizen of outer country, its accredit a power of attorney must make via what our country is stationed in this country, the proof that get a house, those who do not have diplomatic mission, by proof of patriotic overseas chinese organization, this is to assure the authenticity of a power of attorney, ensure what the rights and interests of party reachs lawsuit to undertake

    假如委託人是僑居在外國的中國公民,其委託必須經我國駐該國的使、領館證實,沒有使館的,由愛國的華僑團體證實,這是為了保證委託的真實性,保障當事人的益及訴訟的
  18. 4 the secretary shall consider the development project and any objections which are not withdrawn and determine whether to authorize the authority to proceed with the project with or without amendments, or whether to decline to authorize the project

    4局長須考慮該發展項目及沒有撤回的反對,並就市建局手該項目時可對該項目作出修訂或不作出修訂,還是拒絕該項目,作出決定。
  19. Reproduction rights granted are personal to the client and may not be assigned, nor may any picture submitted to the client be loaned or transferred to third parties save for the purpose of the exercise by the client of such reproduction rights strictly for the purpose approved and provided that any such third party shall as a condition precedent for use, sign and return an acknowledgement of this terms and conditions confirming compliance and indemnity to the supplier as stated

    客戶獲的復制利,只可由客戶個人使用,不可轉讓,而提供予客戶的圖片,不得借予或轉移予第三者,僅有客戶嚴格依據批核用途使復制者除外,惟該第三者須簽署並交回確認遵本條款及細則及按所載規定向供應機構作出彌償的確認,作為使用圖片的先決條件。
  20. Specifically, certificates of indebtedness, which authorise note - issuing banks to issue bank notes, are issued and redeemed against us dollars at that fixed rate and for the account of the exchange fund

    具體而言,在發及贖回發鈔銀紙幣的負債證明時,須按上述固定匯率通過外匯基金帳目以美元結算。
分享友人