掏出 的英文怎麼說

中文拼音 [tāochū]
掏出 英文
dip
  • : 動詞1 (拿出; 取出) take out; fish out; draw out; pull out 2 (挖) dig (a hole etc ); hollow ...
  1. On the penultimate blank page of a book of inferior literary style, entitled sweets of sin produced by bloom and so manipulated that its front cover came in contact with the surface of the table with a pencil supplied by stephen stephen wrote the irish characters for gee, eh, dee, em, simple and modified, and bloom in turn wrote the hebrew characters ghimel, aleph, daleth and in the absence of mem a substituted goph, explaining their arithmetical values as ordinal and cardinal numbers, videlicet 3, 1, 4 and 100

    在用低俗文學體裁寫的一本題名偷情的快樂的書是布盧姆掏出來的,他擺得很巧妙,使封面和桌面接觸那底封前倒數第二張空白襯頁上,斯蒂芬用一管鉛筆斯蒂芬提供的以簡略體與裝飾體寫下相當于g a d m的愛爾蘭語字母117 。布盧姆則寫下希伯來字母ghimel aleph daleth和qoph這是用來代替所缺的mem的。他還說明,這些字母作為序數及基數的算數值,各自代表三一四及一百118 。
  2. I should ' ve ripped his bleeding heart out when i had the chance

    我有機會一定要把他的心掏出來!
  3. Father conmee drew off his gloves and took his rededged breviary out

    康米神父脫掉手套,掏出紅邊的聖教日課。
  4. I want five hundred roubles. and taking out her cambric handkerchief she wiped her husbands waistcoat

    掏出細亞麻手絹,揩丈夫的西裝背心。
  5. The duke went down into his carpetbag, and fetched up a lot of little printed bills and read them out loud

    公爵從他的旅行包里掏出許多印著字的小傳單,並且高聲念著上面的字。
  6. Larocca fished out cash and gave the waiter.

    拉羅卡掏出鈔票付給侍者。
  7. J. j. o molloy took out his cigarette case

    靜場,傑傑奧莫洛伊掏出他的香煙盒。
  8. Whilst speaking he produced a dangerous looking clasp knife, quite in keeping with his character, and held it in the striking position

    他邊說邊掏出一把跟他的性格十分般配令人看了毛骨悚然的折疊式刀子,並且擺刺殺的架勢,掄了起來。
  9. Signor pastrini drew from his fob a magnificent breguet, bearing the name of its maker, of parisian manufacture, and a count s coronet

    派里尼老闆從他的褲袋裡掏出一隻布累古懷表,上面刻著製造者的名字,巴黎的印戳和一頂伯爵的花冠。
  10. She was extracting a crisp roll from her purse.

    她正從錢袋裡掏出一卷鈔票。
  11. To the hungry visa - card - accepting denizens

    .到這里掏出信用卡消費
  12. The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.

    新來的孩子從口袋裡掏出兩個大銅板,顯譏諷的神氣伸手來。
  13. My hand was trembling as i dug out my wallet.

    我的手顫抖著掏出錢包。
  14. Charles drew from his pocket a handkerchief embroidered by the great lady who was travelling in scotland.

    查理從口袋中掏出一條手帕,是在蘇格蘭游歷的闊太太繡的。
  15. O, harp eolian he took a reel of dental floss from his waistcoat pocket and, breaking off a piece, twanged it smartly between two and two of his resonant unwashed teeth

    他從背心兜里掏出一卷清除牙縫的拉線70 ,扯下一截,靈巧地用它在那未刷過的兩對牙之間奏聲來:
  16. It is not easy for me to express how it mov d me to see what extasy and filial affection had work d in this poor savage, at the sight of his father, and of his being deliver d from death ; nor indeed can i describe half the extravagancies of his affection after this ; for he went into the boat and out of the boat a great many times : when he went in to him, he would sit down by him, open his breast, and hold his father s head close to his bosom, half an hour together, to nourish it ; then he took his arms and ankles, which were numb d and stiff with the binding, and chaffed and rubbed them with his hands ; and i perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle, to rub them with, which did them a great deal of good

    同時,我又把酒瓶掏出來,叫星期五給這可憐的野人喝兩口。那野人喝了酒,又聽見自己已經獲救,不覺精神為之一振,居然馬上坐了起來。不料,星期五一聽見他說話,把他的臉一看,立刻又是吻他,又是擁抱他,又是大哭大笑,又是大喊大叫接著又是一個勁兒地亂跳狂舞,大聲唱歌然後又是大哭大嚎,又是扭自己的兩手,打自己的臉和頭,繼而又是高聲大唱,又是亂跳狂舞,活像個瘋子。
  17. He took a pencil flashlight out of his pocket.

    他從口袋中掏出一支筆形電筒。
  18. But now he drew a paper bag from one of the pockets of his frock coat and presented it to her with the discreet gesture of a man who is offering a lady a present

    他趕緊從禮服的一隻口袋裡掏出一包糖杏仁來,像上流社會的男人,小心謹慎地送禮物給女友那樣,把糖杏仁送給了娜娜。
  19. I had such a delightful dream. i was dancing the galop at torlonia s with the countess g -. " then he drew his watch from his pocket, that he might see how time sped

    說完他從口袋裡掏出表來看了一下,這只表他一直保存著,為的是可以知道時間究竟飛馳得有多快。
  20. The men pulled out their watches ; late - comers sprang from their conveyances before these had fairly drawn up ; the groups left the sidewalk, where the passers - by were crossing the now - vacant space of gaslit pavement, craning their necks, as they did so, in order to get a peep into the theater

    男人們掏出表來看,遲到的觀眾還沒等車子停穩就跳下來,觀眾三五成群地離開人行道,過路人漫不經心地穿過煤氣燈光下的一片空蕩蕩路面,伸長脖子朝劇院里張望。
分享友人