排出的污水 的英文怎麼說

中文拼音 [bèichūdeshuǐ]
排出的污水 英文
what is drained off sewage
  • : 排構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 排出 : discharge; exhaust; squeeze; transpire; eject; snapout; vent; mobilize; pump
  • 污水 : sewage; slops; effluent; drainage; foul water; polluted water; waste water
  1. Big drops were dripping from a broken waterspout, and a ray of gaslight slipped from mme bron s window and cast a yellow glare over a patch of moss - clad pavement, over the base of a wall which had been rotted by water from a sink, over a whole cornerful of nameless filth amid which old pails and broken crocks lay in fine confusion round a spindling tree growing mildewed in its pot

    大滴大滴珠從裂縫中滴下來。一道煤氣燈燈光從布太太窗子里射進來,把一段長了苔蘚路面一段被廚房侵蝕了墻根及整個堆滿了垃圾角落映成了黃色,垃圾中有舊桶和破壇碎罐,一口破鍋內竟然長了一棵瘦小衛矛。
  2. Exhaust air cooling down when passing through the hood, it provides a cold and pleasant working environment to the chefs

    及熱空氣,因其經過灑系統部份,以致空氣減溫,徒而提供一個較清閔工作環境
  3. By researching the sewage pumping station ' s working situation and studying the advanced theory in sewage pumping control, the sewage pumping control system based on predictive control is proposed

    通過分析泵站放系統運行情況,結合當前國內外研究成果,提了基於預測控制放控制系統。
  4. But lignin becomes one of the main pollution sources, coming from waste water in the paper - making factory

    它是造紙廠廢液中主要成分,是主要染源之一。
  5. The question of power waste caused by pumping station sets " illogical running project is proposed. genetic algorithm can quickly find the optimized result in global. using this characteristic to control the pumping station sets " running and stopping can attain the object of saving power

    針對泵站內機組優化啟停問題,提了採用遺傳演算法進行優化組合,給了泵站機組啟停控制方案,並進行模擬研究,模擬結果顯示,採用遺傳演算法優化泵站機組啟停控制,可使泵站機組運行在最佳節能狀態,且能夠將輸入泵站等量,實現了節能和減少控制目標。
  6. Experimentation of sewage pumping station based on predictive control with vvvf is carried out. the experimentation result shows that the sewage pumping station predictive control system can be running under the condition of high water level. by using this control mode, inflow sewage is pumped out entirely

    在模擬研究基礎上,搭建了模擬試驗系統,在實驗室條件下,對泵站放系統進行了結合變頻調速預測控制模擬試驗,試驗結果表明,採用預測控制,可以使系統運行在高位低揚程工況下,使流入泵站管網等量,實現了節能無控制目標。
  7. Based on the understanding of wastewater collection system, the author assays the merits and warts of compound drainage and presents some advice on basis of problems existing in the designs, constructions and management of wastewater pipelines

    筆者根據對收集系統現狀及規劃了解,對老城區普遍採用截流式合流制制度優劣做了具體分析,並結合規劃管理工作發現管線設計、建設、管理中問題,提幾點見解。
  8. Pwsc endorsed a commitment to upgrade 227ds to category a at an estimated cost of 73. 6 million in money - of - the - day prices for testing out biological aerated filters technology and, if necessary, other well - proven compact sewage treatment technologies ; assessing the environmental and engineering feasibility of four options which an international review panel had recommended for the future development of hats and developing a contractual framework for option implementation

    工務小組委員會通過一項承擔額,直接把227ds號工程計劃列為甲級工程項目按付款當日價格計算,估計費用為7 , 360萬元,用以測試生物曝氣濾池技術,並在有需要時,測試其他"設備佔地較少"並證實有成效處理技術評估國際專家小組就凈化海港計劃提4個建議發展方案在環境和工程上是否可行以及訂立實施方案合約安
  9. Pwsc endorsed a commitment to upgrade 227ds to category a at an estimated cost of $ 73. 6 million in money - of - the - day prices for testing out biological aerated filters technology and, if necessary, other well - proven compact sewage treatment technologies ; assessing the environmental and engineering feasibility of four options which an international review panel had recommended for the future development of hats and developing a contractual framework for option implementation

    工務小組委員會通過一項承擔額,直接把227ds號工程計劃列為甲級工程項目;按付款當日價格計算,估計費用為7 , 360萬元,用以測試生物曝氣濾池技術,並在有需要時,測試其他"設備佔地較少"並證實有成效處理技術;評估國際專家小組就凈化海港計劃提4個建議發展方案在環境和工程上是否可行;以及訂立實施方案合約安
  10. In the case of the kwun tong typhoon shelter, improved levels of dissolved oxygen have arisen both because of the epd s ongoing efforts to reduce the discharge of wastewater into it, and because of the government s tolo harbour effluent export scheme, in which relatively clean treated effluent has been piped from the sha tin and tai po sewage treatment works in the tolo harbour area and released near the kwun tong typhoon shelter, raising oxygen levels in the water and improving water flow

    另外政府所推行吐露港計劃也使觀塘避風塘溶解氧逐步提高。吐露港計劃是將吐露港區內經沙田及大埔處理廠處理過經管道通至觀塘避風塘上游啟德明渠放,從而增加了明渠流量,也提高避風塘溶解氧平。
  11. As a local public enterprise, the bureau of sewerage supports the cycle of water in tokyo in order to maintain a healthy environment and facilitate normal urban activities. the bureau is responsible for public sewerage management including disposal and treatment operations in the ward area. in the tama area, the bureau manages river based sewerage systems by treating sewage emitted by public sewer systems in local municipalities

    作為一個地方公營企業,下道局支撐著東京循環,為了保持一個健康環境,方便正常都市生活和協調都市活動,下道局既負責特別行政區區域放和處理事務也負責多摩地區從市町公共下道流處理流域下道事務。
  12. Whether it has assessed if the discharge of sewage from commercial and domestic buildings into the harbour through stormwater drainage pipes will hinder the optimal use of public sewage treatment facilities, resulting in a waste of public funds

    有否評估商業及住宅大廈透過清海港情況有否令政府處理設備未能物盡其用,以致浪費公帑?
  13. A small amount comes directly from ships, for example oil during tank cleaning

    少部份來自船隻,如清洗儲油庫排出的污水
  14. Many river and lake have being became polluted by the sewage near the factories, not only there ' s no existed for the fishes, but also much dangerous to people ' s health

    許多河流和湖泊開始被工廠排出的污水染,不僅魚不能生存,而且人們身體健康也收到了嚴重危害
  15. Whether the government will consider allowing hotels to connect different wastewater outlets to a single outlet so that a joint sample reading of the different categories of wastewater can be taken

    會否考慮讓設有多個酒店將各口連接,以便在不同類別中取得混合樣本數據?
  16. As hong kong has developed into one of the world s largest and most important ports, navigation through hong kong waters has increased immensely. the sea is also widely used for recreation and sports, with hundreds of thousands of hong kongers visiting beaches to swim or surf in the summer, diving to see the beautiful corals or getting out on the waves in boats of every description. further, hong kong s marine waters are used for a number of very practical purposes, including for cooling in power plants and air conditioning systems, for toilet flushing, and as a way of disposing of treated effluent

    今日香港已是世界最大和最重要港口之一,每年有大量船隻駛入本港域運貨或載客,此外市民亦會在岸邊進行各式各樣康樂及體育活動,每年夏天到泳灘游泳弄潮滑浪潛觀賞珊瑚或乘船作樂市民更是數以百萬計,同時海還有許多實際用途,例如用作發電廠和空調系統冷卻和沖廁,經處理過也是由此大海。
  17. People always associate “ serious pollution maker ” with papermaking industry, because the traditional papermaking industry fells trees and discharges sewage, recently the fierce competing for raw materials even restricts the development of china papermaking

    提起造紙業,人們總能聯想起「染大戶」 ,因為傳統造紙業」砍伐是林木,」 ,並且原料資源之爭越來越成為制約中國紙業發展瓶頸。
  18. Effluent from textile and petrochemical factories lining the canal, combined with raw sewage from the surrounding suburbs, had poisoned this section of the world ' s oldest man - made waterway

    運河沿岸紡織、石化工廠,再加上市郊未經處理泄物,已經嚴重毒害了這條世界上最古老人造道。
  19. Another reclaimed water reuse scheme is at the planning stage. this scheme will provide further treatment to the effluent from the secondary sewage treatment plant at shek wu hui. the reclaimed water will be supplied to nearby users for toilet flushing and landscape irrigation, and possibly other non - potable reuse purposes such as street cleansing

    我們現正策劃另一項回收再用計劃,把石湖墟二級處理廠作進一步處理,以產生回收供附近使用者沖廁和灌溉花木,或者作其他非食用途,例如清洗街道。
  20. For wastewater recycling, the government is focusing on the use of advanced technologies to " reclaim " usable water from effluent of sewage treatment works for various non - potable uses

    循環再用方面,政府現正重點研究從處理廠回收可以再用,作各種非食用途。
分享友人