接穗枝 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēsuìzhī]
接穗枝 英文
scionwood
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 名詞1 (谷類花實結聚成的長條) the ear of grain; spike 2 (下垂的裝飾品) tassel; fringe3 (廣州...
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  1. Cleft graft of hard branch of those varieties used " gongniang no. 1 " as stocks showed low affinity of stock and scion, rooting rate, plant percent, bloom percent and yield in a productive garden, 3 ~ 4 year - old graft trees showed low fruit while full bloom, 5 ~ 6 year - old graft trees showed a large mount of death

    上述品種與「公釀一號」硬、表現與砧木親和力差、生根和成苗率低、生產建園開花株率和產量低、 3 ~ 4年生樹嫁樹出現滿樹開花坐果少、 5 ~ 6年生樹出現大量死亡。
  2. The branch or bud that is grafted is called a scion. the plant that accepts the graft is called the root stock

    被嫁或芽被稱為受嫁的植物被稱為砧木。
  3. As soon as growers learned to bud or graft, they chose as scion sources the trees that were superior for their area.

    種植者一旦知道了或芽,他們就把當地的優良植株選來作材料。
  4. It is necessary to bud or graft wood of desired varieties into selected roots.

    必須把所需品種的用芽的方法嫁在選定的根砧上。
  5. A healthy shoot should form a strong graft

    健康的嫩可以長成強壯的
  6. A type of grafting in which the grafted part is a bud

    條上的芽體的一種嫁方式。
  7. Treatment of " zuoshangyi " and " shuanghong " as stocks and scions for each other and treatment of " zuoyouhong " as scions, " zuoshangyi " and " shuanghong " as stocks respectively showed " false living " and no plants

    左山一和雙紅互做砧、左優紅做、左山一和雙紅做砧木硬的催根幼苗表現為「假活」 、不能育出苗木。
  8. Scion a shoot or bud from one plant that is joined to another plants with roots ( the stock ) by grafting or budding

    :通過嫁或出芽將一株植物上的幼或幼芽與另一株具根(即樹干)植物相連。
分享友人