推銷者 的英文怎麼說

中文拼音 [tuīxiāozhě]
推銷者 英文
the pusher
  • : 動詞1 (向外用力使物體移動) push; shove 2 (磨或碾) turn a mill or grindstone; grind 3 (剪或削...
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 推銷 : (推廣貨物的銷路) promote sales; market; peddle; sales promotion
  1. Her them march the guilds and trades and trainbands with flying colours : coopen, bird fanciers, millwrights, newspaper canvassers, law scriveners, masseurs, vintners, trussmakers, chimney sweeps, lard refiners, tabinet and poplin weavers, farriers, italian warehousemen, church decorators, bootjack manufacturers, undertaken, silk mercers, lapidaries, salesmasters, corkcutters, assessors of fire losses, dyers and cleaners, export bottlers, fellmongers, ticketwriters, heraldic seal engravers, horse repository hands, bullion broken, cricket and archery outfitters, riddlemakers, egg and potato factors, hosiers and glovers, plumbing contractors. after them march gentlemen of the bed chamber black rod, deputy garter gold stick, the master of hone, the lord great chamberlain, the earl marshal, the high constable carrying the sword of state, saint stephen s iron crown, the chalice and bible

    其中包括桶匠小鳥商人水磨匠報紙員公證人按摩師葡萄酒商疝帶製造掃煙囪的,提煉豬油的,織波紋塔夫綢和府綢的,釘馬掌的鐵匠,義大利批發商,教堂裝飾師,製造靴拔子的,殯儀事業經營人綢緞商寶石商員製造軟木塞的火災損失估價員開洗染行的,從事出口用裝瓶業的,毛皮商印名片的,紋章圖章雕刻師屯馬場的工役金銀經紀人板球與射箭用具商製造粗篩子的,雞蛋土豆經人經售男襪內衣和針織品商人手套商自來水工程承包人。
  2. You may travel or attain a higher education, deal with legal principles, teach a class dealing with religion or philosophy, and editorialize, promote, or bring understanding to difficult situations

    你可能會走向或得到關於法律原則的高等教育,講授關于宗教或哲學的課,編輯,,或對困難形勢的理解力。
  3. A trader went to a town to sell fish bowls. though his goods were well - made with elegant shapes, they sold poorly

    商人到小鎮去魚缸,盡管魚缸做工精細造型精巧,但問津廖廖。
  4. Sa : ok, what are you selling tonight ? the micro hibachis or the ginsu knives

    山:好吧,你今晚要向我什麼?是微型小炭爐還是忍刀?
  5. It might be a stock-or-bond-selling proposition.

    那也許是股票或證券的差使。
  6. If the process is telescoped down to barely three weeks, there will be no chance for momentum to build up, and probably a good deal less of the “ retail politics ” that is a refreshing contrast to slick television advertising

    如果這一過程縮短至僅僅三周的時間,這種動力將很難建立,可能也不會有的大量的「零售政治」活動(候選人四處游說、爭取選票的一種活動,帶有自我和做秀的色彩,譯注) ,它和老套的電視廣告相比起來更為受人歡迎。
  7. Under one roof or in an out - door retail format, consumers enjoy children ' s playscapes, virtual reality games, live shows, movies in multi ? plex cinemas, a variety of food in either the food court or theme restaurants, carousel rides, visually stunning merchandising techniques, robotic animal displays, and inter - active demonstrations

    在一個屋頂下或在一個戶外的零售業態,消費總喜歡游兒童游樂、虛擬實景游戲、生活秀、多功能影院、多樣化食品或美食苑或主題餐館、游藝機、令人眩目的商品技術、機器動物、展示和表演。
  8. In book promotions, the “ unauthorized ” characterization usually suggests the prospect of juicy gossip that the subject had hoped to suppress

    書時,未經授權的傳記往往意味著讀有可能從中讀到傳主不希望公之於眾的,繪聲繪色的內幕故事。
  9. Many others expressed how they missed master ching hai s elegant demeanor and compassionate heart and also extended their best wishes to her, including peter nygard, model and actress anna nicole smith, and actors david carradine, kevin mccarthy, henry silva and vincent schiavelli. other well - wishers included buzz aldrin, first astronaut on the moon, and his wife lois, and ken huthmaker of entertainment sports today. many of these superstars admire and hope to once again meet with supreme master ching hai

    許多人想念清海無上師優雅的風范以及慈悲的愛心,致上他們最高的祝福,包括彼得尼加知名模特兒兼演員安娜妮可史密斯演員大衛卡拉定功夫,長騎凱文麥卡西員之死驚異大奇航亨利西瓦狄克崔西,熱血高手和文森西維里第六感生死戀蝙蝠俠大顯神威等等。
  10. Post or transmit any advertisements, solicitations, chain letters, pyramid schemes, investment opportunities or schemes or other unsolicited commercial communication, or engage in spamming or flooding

    發帖或傳輸任何廣告游說連鎖信層壓式計劃投資機會或計劃或其他未經要求而提供的商業通訊,或濫發電子郵件或泛滿屏幕
  11. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供的營運和售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  12. Needless to say, advertising sells products. where would we be without it ? shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear

    毋庸諱言,廣告產品。沒有它,情況將會怎樣?貨架將空空如也,消費的選擇將減少,產品的信息將消失。
  13. Needless to say, advertising sells products. where would we be without it ? shelves would be empty, consumers would have few choices and products info123 ation would disappear

    毋庸諱言,廣告產品。沒有它,情況將會怎樣?貨架將空空如也,消費的選擇將減少,產品的信息將消失。
  14. [ b ] needless to say [ / b ], advertising sells products. [ b ] where would we be without it ? [ / b ] shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear

    毋庸諱言,廣告產品。沒有它,情況將會怎樣?貨架將空空如也,消費的選擇將減少,產品的信息將消失。
  15. Finally, for the focus of how to enhance advertising language persuasion, and from the point of advertising language creation, the author puts forward three strategies : choosing proper persuasion approaches with respect to the commodities advertised, the advertising dissemination channel and the advertising object. ; enhancing persuasion power of advertising language by using ethnical cultural elements such as well quoted lines from classical poems, literary quotations and idioms, as well as popular cultural elements such as popular songs, movies and tv programs ; and strengthening language expressive force by refining words and sentences and clever using of rhetoric

    最後就如何提高廣告語言的說服力這一重點,筆從廣告語言創作角度提出了三點策略:針對廣告所要的商品、廣告的傳播渠道、廣告的目標等選擇合適的說服方法;借用古典詩詞名句、典故、熟語等民族文化元素與影視熱點、流行歌曲等流行文化元素來增強廣告語言的說服效果;通過煉詞煉句和巧用辭格來提高語言的表現力。
  16. My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article

    我對他時的自豪與欣喜所感到的詫異,讀諸君當不難理解
  17. When quayle ' s wife is killed, his investigation of her murder leads him into a murky web of exploitation involving kenyan greed and a pharmaceutical company eager to promote its " wonder cure " for tuberculosis

    當奎伊的太太遭到謀殺以後,對于妻子死因的調查使他陷入了一個由肯尼亞貪婪成性和一家急於其肺結核「特效藥」的藥品公司所組成的虛暗利益網中。
  18. Regarding individual motivations for the rise in vegetarian food sales, debra wasserman of the u. s. - based vegetarian resource group, says, supermarkets think people buy vegetarian for health reasons, but the biggest number of potential customers the pushers of vegetarianism are in support of animal rights. thus, even more than personal health, compassion for sentient beings appears to be a driving force in the growth of vegetarian food consumption

    分析素食產品售大幅攀升的原因,在個人動機方面,總部設於美國的素食資源團體vegetarian resource group的黛博拉瓦塞曼debra wasserman表示:超級市場認為人們為了健康的理由而購買素食品,不過大部分的潛在顧客,則是基於保護動物權利之理念的素食。由此可見,許多人吃素並非純粹為了個人的健康因素,對眾生的慈悲心才更是促使素食消費成長的主力。
  19. 4 the selling concept holds that consumers and businesses, if left alone, will ordinarily not buy enough of the organization ' s products

    觀念認為,如果讓消費和企業自行選擇,他們不會足量購買某一企業的產品。
  20. My father could have missed that picnic. or my mother could have picked the car salesman. she would have had other children and an entirely different future

    我的父親也許會錯過那次野餐會。或說,我的母親可能會選上那個汽車商。她會生別的模樣的孩子,擁有一個截然不同的未來。
分享友人