插上一手 的英文怎麼說

中文拼音 [chāshàngshǒu]
插上一手 英文
have a hand in; get one's figure into the pie; poke one's nose into (other's business)
  • : 動詞1. (把細長或薄的東西放進、擠入、刺進或穿入; 插上; 插進) stick in; insert 2. (中間加進去; 加進中間去) interpose; insert
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • 插上 : breakout
  1. At this time in shanghai agnes was involved in many things.

    時期的艾格妮絲在的活動極多。
  2. Passepartout jumped off the box and followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station, when a poor beggar - woman, with a child in her arms, her naked feet smeared with mud, her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl, approached, and mournfully asked for alms

    這時,過來個要飯的女人,拉著個孩子,光著腳,腳滿是污泥,頭戴著頂破舊不堪的帽子,帽子根悲切切的羽毛,在她的襤樓的衣衫,還披著個破披肩。她走近福克先生,向他討錢。
  3. The young men capered along with their hands in their pockets, and sometimes tried a slide on the icy sidewalk.

    年輕人把雙在衣袋裡蹦蹦跳跳走著,有時候在結了冰的人行道試著溜下冰。
  4. Two polish newspapers on wednesday published the photos, taken during a night shift, in which the smiling women hold up a crying baby - who fits easily into a nurse ' s two hands - with tubes still dangling from its nose

    從照片人們可以看到,兩個女人邊笑著邊舉起個鼻子依然著管子且在不停哭泣的嬰兒,這孩子個頭太小了以至於護士小姐的兩只可以輕易地將其「包容」 。
  5. Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch

    身穿開領低低的乳白色舞衫,戴副長及臂肘的象牙色套,罩著用黑貂皮鑲邊薄薄地絮了棉花拍出花紋的磚色披肩式外衣,頭發把嵌著寶石的梳子和白鷺羽飾。
  6. He is fond of having a hand in everything.

    他什麼事都喜歡插上一手
  7. A yellow beam of sunlight , filtering through the muslin curtains , slanted on to the table , where a matchbox , half open , lay beside the inkpot

    個火柴盒,半開著,在墨水瓶旁邊,他右在兜里,朝窗戶走去。
  8. Passepartout wandered, with his hands in his pockets, towards the victoria port, gazing as he went at the curious palanquins and other modes of conveyance, and the groups of chinese, japanese and europeans who passed to and fro in the streets

    路路通兩在衣袋裡面走向維多利亞港,面欣賞著那些在中國還十分流行的轎子和帶篷的轎車。成群的中國人日本人和歐洲人在街熙熙攘攘非常忙碌。
  9. That heaven promotes its purposes without aiming at the stage - effect of what is called miraculous interposition, were inclined to see a providential hand in roger chillingworth s so opportune arrival

    些具有更加聰慧的信仰的人明知,天為實現其目的,不必求助於所謂奇跡的曲來達到舞臺效果,但也樂于看到羅傑靈握斯是假天之才及時到來的。
  10. European queen size bed first class shower facility deep soaking tub telephones, idd with dual lines, voice mail system, facsimile machine, high speed internet wireless access, electrical outlets with internet data port for connection of laptop computer, comfortable work desk, personal safe, complimentary coffee tea - making facility and refreshment center. magic kitchen facility with european style cookware

    北歐風情皇后床流的衛浴設施加深浴缸3部電話機, 2條idd電話線,語音留言信箱,傳真機,無線高速寬頻網, 2個電源口和提電腦網埠,舒適的辦公桌,私人保險箱,免費的咖啡茶和電熱壺,迷你酒吧,更有魔幻廚房可提供全套歐洲進口餐具。
  11. Then he re - entered the house, strapped a belt round his waist, shoved a brace of pistols into it, took up a stout cudgel that stood in a corner of the hall, and set off for the wild wood at a smart pace

    隨后他轉身進屋,將根皮帶系在腰間,往皮帶幾把槍,又從大廳的角抄起根粗棒,撒腿朝野林走去。
  12. Sir george - whom, by the bye, i have forgotten to describe, - a very big, and very fresh - looking country gentleman, stands before their sofa, coffee - cup in hand, and occasionally puts in a word

    還有喬治爵士,順便說句,我忘記描述他了。他是位個子高大精神十足的鄉紳。這會兒裡端著咖啡杯,站在沙發跟前,偶爾句話。
  13. Mr. nakamoto has his finger in every pie

    中本先生在什麼事都(多餘地)插上一手
  14. Them poor things was that glad and happy it made my heart ache to see them getting fooled and lied to so, but i didn t see no safe way for me to chip in and change the general tune

    這些可憐的孩子感到這么高興,這么幸福,我眼看她們如此被愚弄,被欺騙,實在萬分心痛啊。可是我又看不到有什麼可靠的辦法能插上一手,把局面給整個兒扭轉過來。
  15. It may be supposed, then, franz did not wait for a repetition of this permission, but took off the handkerchief, and found himself in the presence of a man from thirty - eight to forty years of age, dressed in a tunisian costume - that is to say, a red cap with a long blue silk tassel, a vest of black cloth embroidered with gold, pantaloons of deep red, large and full gaiters of the same color, embroidered with gold like the vest, and yellow slippers ; he had a splendid cashmere round his waist, and a small sharp and crooked cangiar was passed through his girdle

    這當然是很容易想象得到的:弗蘭茲無須這種許可再說第二遍,就立刻解開了他的帕,他發現自己已站在了個年約三十八至四十歲的男子面前。那人穿著套突尼西亞人的服裝,那是頂紅色的便帽,帽垂下長綹藍色的絲穗,件繡金邊的黑色長袍,深紅色的褲子,同色的扎腳套,扎腳套很寬大,也象長袍樣是繡金邊的,雙黃色的拖鞋他的腰部圍著條華麗的絲帶,腰帶柄鋒利的小彎刀。
  16. The baroness was partially reclining on a sofa, eug nie sat near her, and cavalcanti was standing. cavalcanti, dressed in black, like one of goethe s heroes, with varnished shoes and white silk open - worked stockings, passed a white and tolerably nice - looking hand through his light hair, and so displayed a sparkling diamond, that in spite of monte cristo s advice the vain young man had been unable to resist putting on his little finger

    卡瓦爾康蒂身黑衣,象歌德詩歌里的主人公那樣,穿著黑色皮鞋和鏤花的白絲襪,隻很好看的雪白的在他那淺色的頭發里,頭發中間有顆鉆石閃閃放光,那是因為基督山雖曾好言相勸,但這位好虛榮的青年人卻仍禁不住要在他的小隻鉆戒。
  17. The tra lants do not require major surgery, just a tube i erted into a vein in the abdomen so that the cells can be dri ed into the liver, where they take up residence in tiny blood ve els

    移植術不需要動大術,只需要在患者腹部的血管中個導管把細胞倒入患者的肝臟,細胞就依附在肝臟細小的血管
  18. The transplants do not require major surgery, just a tube inserted into a vein in the abdomen so that the cells can be dripped into the liver, where they take up residence in tiny blood vessels

    移植術不需要動大術,只需要在患者腹部的血管中個導管把細胞倒入患者的肝臟,細胞就依附在肝臟細小的血管
  19. Still remember the last time when i compiled my photos into an album, i swore to myself that if i had a chance to produce another photo catalogue, i would not interfere with any decisions on design and concepts unless absolutely necessary. i was greatly indebted to the designer of my last book, wong chi - fai, who patiently corrected my wrong choices. the point is, i am really not familiar with publishing

    猶記起次將相片結集成冊那期間,自己曾暗下發誓,如果有機會再出另本相冊,非不必要,最好不要相冊內任何設計和抉擇非常感激替我編成第本木星映相的美術設計黃志輝,當時對我的忍讓和糾正我的錯誤抉擇。
  20. They live in the same city, the same street and even the same building, but they never really get to know each other properly because one always walks to the left, and another to the right. . perhaps johnnie to and wai ka - fai found this story outline a little dry, and that the hermit - like characters might scare the audience away these two are really living in the cave, they don t even have a cellphone !,

    可能杜韋也覺得這個故事太平淡男女主角那股不吃人間煙火的氣魄兩人連電也不用會悶到觀眾也可能是投資大他們要承擔票房壓力不能像拍ptu樣任意而為所以加女的配角負責科打混細節亦增添了些輕松幽默的戲大大增加通俗效果以圖吸引更多不同層面的觀眾入場。
分享友人