援助協定 的英文怎麼說

中文拼音 [yuánzhùxiédìng]
援助協定 英文
aid agreement
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 援助 : help; support; aid
  1. Blocking these deals would send a powerful message to latin americans to give up on the united states and trust instead in the bountiful aid offered by venezuela ' s oil - rich demagogue, hugo ch vez

    阻止這些將會向拉美人傳遞一種強烈的信號,促使他們放棄對美國的希望,轉而期待依靠石油暴富的委內瑞拉總統烏戈?查韋斯這個政治煽動家提供的慷慨
  2. They have signed a subsidiary treaty.

    他們簽署了一次援助協定
  3. Volunteers act as family befrienders to maintain regular contacts with the families to assist them in meeting the objective of the cdac workfare programme

    義工將扮演家庭義務輔導員,期與這些家庭保持聯絡,以他們達到華會就業計劃的目的。
  4. Ustda director thelma j. askey and chairman liu mingkang of the cbrc signed the technical assistance grant agreement, valued at $ 325, 282, during a ceremony that took place at the new york bankers association offices

    和中國銀監會主席劉明康在這項價值325282美元的技術撥款上簽了字。簽字儀式在紐約銀行家會(
  5. However, the joint venture agreement allows for the cooperation of any other appropriate staff to assist in research and development projects undertaken by the national centre

    然而,聯合還包括一些其他國家中心管轄的適合於研究和發展項目的機構。
  6. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿易、科技合作、交換、贈送、等方式輸入動植物、動植物產品和其他檢疫物的,應當在合同或者議中訂明中國法的檢疫要求,並訂明必須附有輸出國家或者地區政府動植物檢疫機關出具的檢疫證書。
  7. At the school setting, in collaboration with school development officers of the regional education offices, education psychologists of emb render on - site aftermath service to schools facing an incident of suicide, including rendering emotional first - aid support to students and staff affected by the traumatic event ; rendering appropriate support to parents ; and advising schools on the formulation of intervention plan and follow up support, e. g. the management of studentstaff at risk

    在學校方面,教統局的教育心理學家會與區域教育服務處的學校發展主任合作,到曾發生自殺事件的學校提供事後服務,包括為受慘劇困擾的學生和教職員提供即時情緒支;向家長提供適當的支;以及向學校提供意見,介入計劃和提供跟進支,例如如何處理受困擾的學生?教職員。
  8. To facilitate a smooth implementation of the proposed statutory requirements, we will introduce appropriate support measures to help owners discharge their responsibility

    為了可順利推行擬議的法要求,我們會實施適當的支措施,業主履行其責任。
  9. In determining the amount of fees payable to counselsolicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐須付予代表法律人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月的指示性收費率。
  10. In determining the amount of fees payable to counsel solicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐須付予代表法律人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月的指示性收費率。
  11. In order to monitor the operation of the simplified referral system and to continue the dialogue between lad and ld on how to further improve the referral system to facilitate recovery of arrears of wages and other statutory benefits by employees, the two departments agreed that the working group would meet twice a year to discuss operation issues and to endorse improvement measures

    為監察簡化轉介系統之運作,以及維持法署與勞工署之間就如何進一步改善轉介系統,以追討拖欠之薪金及其他法雇員福利的磋商,兩部門同意該工作小組將每年會面兩次,以商討運作事宜及簽注改善措施。
  12. Assisting the cn helpdesk to manage and finish the warranty claims and obtain the shipping performance by preset parameters

    維多利紹德客戶支平臺完成設備在保修期內的零備件更換,維修。並且完成預先設的出貨目標。
  13. In these matters, private and non - statal institutions and organizations obviously also play roles, whether were speaking of market stabilization trade associations, co - operatives, risk reduction futures markets, formal or informal crop - insurance schemes, or human capital development private schools, ngos, and international donors and foreign aid

    在這些事務上,民間和非國家的機構和組織顯然也起著重要的作用無論是有關於市場穩(如貿易會與合作社) 、降低風險(期貨市場、以及正式或非正式的農作物保險項目) 、還是人力資本開發(私立學校、非政府性組織、國際捐、外) 。
  14. Our customers in europe demand certified and legal timber, said peter cox, quality assurance manager for hong kong - based trading company

    的品質鑒經理peter cox表示:我們的歐洲客戶要求購買經認證的合法木材, cftn能支我們的中國製造商,我們滿足客戶需求。
  15. However, since the signing of the nomonhan truce agreement, british and u. s. news agencies have been busy spreading the story that a soviet - japanese non - aggression treaty is about to be signed, and this has caused concern among some chinese people, who think that the soviet union may no longer help china

    但當諾蒙坎停戰訂立之後,英、美通訊社紛傳日蘇互不侵犯行將訂立的消息,中國人民中間就發生一種憂慮,有些人認為蘇聯或者將不中國了。
  16. To add " based on the principle of helping those who are genuinely in need, and not to consider the following three recommendations : reviewing and relaxing the requirement for elders to apply for comprehensive social security allowance on a household basis ; reviewing the arrangement for offsetting the long service payment or severance payment by the accrued benefits derived from the contribution of the employers made to his her employees in the mandatory provident fund schemes ; and considering providing a universal retirement protection for the elderly " immediately before the full stop

    在"促請政府"之後加上"基於真正有需要人士的原則"及在緊接句號之前加上" ,及不應考慮下列3項建議:一檢討和放寬長者須以家庭為單位申請綜的規二檢討僱主根據強積金計劃為雇員作出供款所得的累算權益可用作抵銷長期服務金或遣散費款額的安排及三考慮為長者提供全民退休保障" 。
  17. Secondly, the author suggests understanding and making use of some terms in the agreement on technical barriers to trade, like non - discrimination principle, terms in the transparent principle and some special and differential treatment given to developing countries, to protect our rational rights

    我國作為世界貿易組織的發展中國家成員,還需要了解技術性貿易壁壘議的有關內容,首先,議規了非歧視性、正當合理、與國際標準接軌、透明度、技術、爭端磋商機制等原則。
  18. Insurance company will expedite professional in time to drive go to the spot to assist processing accident, carry out come to help, investigation analyses accident reason, loss of accident of check and ratify, after waiting for trouble removal to end, can take testimony of neat concerned sheet to insurance company claim for compensation

    保險公司將及時派出專業人員趕赴現場處理事故,實施救,調查分析事故原因,核事故損失,待事故處理完畢后,即可帶齊有關單證向保險公司索賠。
  19. The assistant director publicity and promotions assists the deputy director in advising government departments and voluntary bodies on general publicity needs and on media placement ; devises and implements strategy for major campaigns and general publicity programmes, and renders technical advice and support for mounting of exhibitions and displays, and production of publications and films ; coordinates creative support and production of publicity material and oversees the scheduling of public service messages on television and radio, distribution of publicity material, the operation of internet resource centre and the publications sales office ; and supervises promotional programmes overseas and on the mainland

    的主管,負責副處長2就有關宣傳及在傳媒刊登廣告的策略制向政府各部門及志願團體提供意見為大型運動和宣傳節目制並貫徹策略,並為展覽活動刊物和短片的製作提供意見及技術支為宣傳資料提供創作,並統籌其製作,又督導公共服務信息在電視和電臺的播出安排宣傳資料的派發網際網路資源中心的運作和政府刊物的銷售監督在海外及內地進行的推廣活動。
  20. The agreement aims to facilitate the export and payment of the netherlands social insurance benefits to their beneficiaries residing or staying in hong kong

    旨在荷蘭王國輸出及發放社會保障金予在香港居住或逗留的受人。
分享友人