損失險責任 的英文怎麼說

中文拼音 [sǔnshīxiǎnrèn]
損失險責任 英文
liability for the risk of loss
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. Business property insurance, the family property insurance, building insurance, the installation of insurance, freight insurance, motor vehicle insurance, shipping insurance, and energy insurance, general liability insurance, guarantee insurance, credit insurance ( except export credit insurance ), the china insurance regulatory commission approved the other property insurance

    企業財產、家庭財產、建築工程保、安裝工程保、貨物運輸保、機動車輛保、船舶保、能源保、一般、保證保、信用保(出口信用除外) 、經中國保監會批準的其它財產保業務。
  2. A creative idea, insurance loss adjustment should become a legal procedure of insurance compensation, that is, when signing an insurance contract, what should be defined in insurance contract is that it is due to insurance loss adjustment to define insurance responsibility and evaluate the loss and money for compensation

    而更為大膽的想法是保公估應該成為保理賠的一個法定程序,即在簽訂保合同時,應該在保合同中明確出現保事故后應該由保公估機構對保事故是否屬于保以及保標的的程度、金額、賠償金額等進行公估。
  3. Points out that the liability of danger is not the sanction to violations of law. the basic idea of the liability of danger lies in " the reasonable distribution of unlucky damages ". the main reasons are : ( 1 ) the doctrine of origin of danger, i. e. the owner or holder of enterprise, instrument, < | > r article assume the liability because they create the danger ; ( 2 ) doctrine of control of danger, i. e. the enterprise assumes the liability for it ? controls the danger in certain extent ; ( 3 ) doctrine of " enjoying benefit, assuming liability ", i. e. the owner or holder of enterprise, instrument, or article assume the liability because they enjoy the benefit ; ( 4 ) doctrine of allocation of losses, i. e. the damages occurred from the liability of danger should be dissipated through the price mechanism of commodity service and insurance system

    Esser )在其名著《危之基礎與發展》 ( 1941年)一書中指出,危不是對不法行為的制裁,危的根本思想在於「不幸害的合理分配」 ,主要根據在於: ( 1 )危來源說,即因為企業、物品或裝置的所有人或持有人製造了危來源,因而應承擔; ( 2 )危控制說,即企業在某種程度能控制這些危,因此應負; ( 3 )享受利益負擔危說,即企業、物品或裝置的所有人或持有人從其企業、裝置或物品中獲得利益,故理所當然應當負擔風; ( 4 )分攤說,因危而生的害賠償,得經由商品服務的價格機能和保制度予以分散。
  4. The second section analyses effect of residential mortgage loan insurance from four different positions, such as positions of loan provider, housing buyer, etc. the third section sets force actuality of chinese residential mortgage loan insurance, finds out that there are only three categories now, and compares several provisions between products from different insurance companies in same categories

    第三部分闡述了個人住房抵押貸款保的發展現狀,指出我國目前僅有抵押房地產財產、個人住房抵押貸款保證保以及個人住房抵押貸款借款人人身保這三個種,並就保條款、保金額條款、保費計算及繳付方式條款等方面對這三類種中的幾個不同保產品進行了比較分析。
  5. The insurer pay for fire cause by default of electrical wires, energy supply fault of the vehicle itself ; this insurance does not cover for fire cause by outer hazards

    賠償保車輛因本車電器、線路、供油系統發生故障及運載貨物自身原因起火燃燒,造成保車輛的;而由於外界火災導致車輛著火的,不屬于自燃損失險責任范圍。 。
  6. They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring

    認為害應由具有成本分散能力的一方當事人承擔,通過製造危的企業將其商品的成本中加入其所承擔的,而分散給購買其商品的千千萬萬個消費者而達到成本分攤的目的;應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的當事人負,受害人一般無此能力,相反危的製造者則有能力避免害發生;基於公平的觀念,製造危者往往從危活動中受益,由其承擔是正義的要求;危的成立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危沼動所導致的害事件,例如炸藥爆炸、大量汽油爆炸以及飛機事等、意外事故,查常破壞這些事件過程中的證據,使證據滅,而由原告證,明被告過顯然不能,因此對被告的高度危性活動所生害應負嚴格
  7. In additional risk, alone and broken danger, car stops rush to deal with an emergency of pilfer of whole vehicle, glass sailing loss danger, spontaneous combustion increases equipment loss risk loss danger, newly is car losing additional risk, namely the client is not cast guarantee car loss a place difficult of access, also cannot cast protect above 5 additional risk ; matter of carry cargo of danger of the responsibility on car, absolute liability danger, car drops the additional risk that responsibility danger is danger of responsibility of a third party, namely if the client is not cast guarantee a place difficult of access of responsibility of a third party, cannot cast protect above 3 additional risk ; not plan the additional risk that danger of the engage by special arrangement that avoid compensate is car caustic danger and danger of responsibility of a third party, mix in car caustic danger only namely danger of responsibility of a third party casts the premise that protected, just can cast protect

    在附加中,全車盜搶、玻璃單獨破碎、車輛停駛、自燃、新增加設備是車輛的附加,即客戶不投保車輛,也就不能投保以上5個附加;車上、無過、車載貨物掉落是第三者的附加,即客戶若不投保第三者,就不能投保以上3個附加;不計免賠特約是車和第三者的附加,即只有在車和第三者都投保了的前提下,方可投保。
  8. It is agreed and understood that the insurers shall not indemnify the insured for loss, damage or liability directly or indirectly caused by or resulting from flood and inundation

    茲經雙方同意,本公司對被保人直接或間接因洪水引起的不負賠償。
  9. We promise this application is good - intentioned with the shipper ' s authorization, and all risks, liabilities, charges and losses arising out of this application shall be borne by us

    我司保證上述申請是善意的且已經過托運人授權,我司保證承擔因上述漏裝改配所產生的一切風、費用和
  10. With a property all risks policy the onus is on us to show which exclusion is applicable when there is a claim. business interruption it provides protection against finicial losses arising from interruption in your business caused by any losses or damages to the property turnovers, which constitute a valid claim under the par fp, car ear or mb policies which you must have purchased. finicial losses include

    利潤承保由於發生被保人所購買的本公司財產一切財產火災機器或建築安裝工程范圍內的保事故而造成的財產,由此造成被保人營業中斷或受到干擾而導致的,包括:
  11. The risks of the sports competitions were categorized into property risk, life risk, liability risk, competition cancel risk and finiancial risk

    根據風作用對象的不同,將體育賽事面臨的主要風分為財產風、人身風、賽事取消風和財務風
  12. The owner to car and the person that use, if you are your love car to cast, defended car insurance, can win the compensation inside insurance extent of liability after be or get out of danger, avoid traffic accident to bring huge pecuniary loss

    對于車輛的擁有者和使用者,假如您為您的愛車投保了車輛保,在出后則可獲得保范圍內的賠償,避免車禍帶來巨大的經濟
  13. Liability insurance protects against financial losses resulting from injuries to other persons or damage to their property

    當被保人因為害到他人或他人的財產而造成經濟時,則負這部分
  14. Prove the quality of insurance accident, it is to affirm whether insurance accident is insurance carry in the contract bright the accident inside insurance extent of liability ; prove the cause of insurance accident, can determine except blame of the underwriter, the insurance accident that causes intentionally to insurant for instance, the underwriter does not assume liability to pay compensation ; those who find out insurance mark loss rate, it is to affirm the insurance premium that the underwriter should pay

    查明保事故的性質,是為了確認保事故是否為保合同中載明的保范圍內的事故;查明保事故的原因,可以確定保人的除外,比如對于被保人故意造成的保事故,保人不承擔賠償;查明保標的的程度,是為了確認保人應該支付的保費。
  15. Unless otherwise agreed, the liability of the insurer for compensation is for loss or damage actually suffered by the insurer at the time of an insured event subject to a maximum not exceeding the insured amount of the subject - matter insured

    除另有協議者外,保方的賠償是對投保方在發生事故當時實際遭受的賠償,但最高以保標的的保金額為限。
  16. Insurance of liability of motor - driven car a third party is to show safety moves car to produce road transportation accident in use process, cause a third party to suffer person casualties or belongings loss, the to the victim liability to pay compensation that should assume by insurant lawfully, turn to be sure by insurance company basis a kind of assurance that the contract gives compensation inside insurance liability limit

    機動車輛第三者是指保機動車輛在使用過程中發生道路交通事故,致使第三者遭受人身傷亡或財產,依法應由被保人承擔的對受害人的賠償,轉由保公司根據保合同在保限額內給予賠償的一種保
  17. According to the " maritime law ", if the scope of the right of subrogation of insurance companies is not limited by the sum they compensate for the insured, the insurance companies are entitled to claim the total sum to the third party in terms of the " loss within the scope of insurance responsibilities ", however, the insurance indemnity exceeding the sum they pay shall be returned to the insured

    根據《海商法》的上述規定,保公司的代位求償權的范圍不以其向被保人賠償的金額為限,保公司可以就「保范圍內的」全額向第三人主張,但超過其支付的保賠償的部分,應退還給被保人。而根據《保法》的規定,保公司的代位求償權的范圍以其支付的保金額為限。
  18. In german law, it means the liability for damages caused by the danger of enterprise, instrument, and / or article themselves, which should be assumed by the owner or trie holder of the enterprise, the instrument, and / or the article regardless of their fault or not

    在德國法中,危是指特定企業、特定裝置、特定物品之所有人或持有人,在一定條件下,不問其有無過,對于企業、裝置、物品本身所具危害而生之害應負賠償
  19. Alleged manage compensate is to point to, in the happening of insurance mark insurance issue makes insurant belongings is damaged by loss or person life so when, when the other insurance accident that perhaps agrees in guarantee slip appears and needing to pay insurance gold, insurance company fulfills compensation according to the regulation of insurance contract or give the action that pays duty, this is to reflect insurance function and the work that perform insurance duty directly

    所謂理賠是指,在保標的發生保事故而使被保人財產受到或人身生命受到害時,或者保單中約定的其他保事故出現而需要給付保金時,保公司根據保合同的規定履行賠償或給付的行為,這是直接體現保職能和履行保的工作。
  20. As regulators debate the merits of new rules on abusive lending ? the federal deposit insurance corporation is keen, the federal reserve sceptical ? some politicians in washington, dc are pushing the notion of “ assignee liability ”, which would hold secondary - market investors responsible for homeowners ' losses

    監管層就商討限制濫用借款的新規則? ?聯邦存款保公司非常熱心,美聯儲則持懷疑陶都,華盛頓的一些政客正推廣「受託義務」的概念,即保留二級市場投資者對房屋所有人的
分享友人