搏魚 的英文怎麼說

中文拼音 []
搏魚 英文
betta betty
  • : 動詞1. (搏鬥) combat; fight; struggle; wrestle; strike 2. (撲上去抓) pounce on 3. (跳動) beat; pulsate; throb
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  1. . . i ' ii dive in that river and fight that croc myself

    連我都願意去跟鱷
  2. I ' ii dive in that river and fight that croc myself

    連我都願意去跟鱷
  3. Then, alone and exhausted by his struggle to harpoon the giant fish, he is forced into a losing battle with marauding sharks ; they leave him nothing but the skeleton of his catch

    故事接著說到他孤零零地、在因奮力叉住這條大而耗盡了力氣之後,被迫投入一場和一群海盜似的鯊的絕望的鬥之中,結果是那些鯊只給他留下了獵獲物的一具骨架。
  4. The man - eater then turned on her, breaking her nose and almost ripping her arm off before her son jason shot it

    這頭食人獸隨即矛頭對準了她。鬥中,她的鼻子受傷,胳膊也幾乎完全被咬下。關鍵時刻,她兒子傑森一槍結果了這頭鱷
  5. It is possible that upon such an occasion a battle ensued, with sharks being driven away or killed

    在這樣的情況下接著發生一場鬥是可能的,其結果鯊不是被趕走就是被殺死。
  6. A whale ' s heart beats only nine times a minute

    的心臟每分鐘只動9次。
  7. Arostegui said he quickly moved it one time and hooked the fish. he fought the fish for one hour, and at one point the shark opened its jaws and attacked delph ' s 29 - foot boat

    阿羅斯特吉和同伴與這只鯊鬥了1個小時,當時鯊還曾張開大嘴對他們的船發起攻擊。
  8. He no longer dreamed of storms, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength

    他不再夢見風濤,不再夢見驚人的遭遇,也不再夢見大鬥和角力。
  9. He no longer dreamed of storms, nor of great occurences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength

    他不再夢見風暴,不再夢見驚人的遭遇,也不再夢見大鬥和角力。
  10. I have fought fish for nearly three hours to bring them in. they have dragged my boat over ten miles. it takes patience and if you try to horse them, you will never bring them in

    我曾經跟這種鬥近三小時,它們很頑強,它把我的船拖行超過十哩,它們又大又強
  11. After entering fresh water, salmons fight hard to go to the spawning area to lay eggs, so by the time they turn red, it was the time they start laying eggs and then they go to heaven shortly

    在游入淡水后,鮭命到產卵區去下卵,因此在它們變紅之際,就是它們下卵之始期,然後不久就到天堂報到了
分享友人