搜索救援機 的英文怎麼說

中文拼音 [sōusuǒjiùyuán]
搜索救援機 英文
search and rescue aircraft
  • : 動詞1. (尋找) collect; gather2. (搜查) search; ransack
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • : machineengine
  • 搜索 : 1 (仔細尋找) search for; ferret about; hunt for; scout around 2 [電子學] hunting; scan; [控] in...
  • 救援 : rescue; come to sb s help [rescue]: 緊急關頭的救援 a last minute rescue; 這時他們都來救援他。then...
  1. Sochi, russia ( ap ) - salvage workers scrambled friday to collect wreckage from the black sea, gathering evidence that may tell whether a terrorist attack or an errant ukrainian missile brought down a russian plane full of israelis

    契,俄羅斯(美聯社) ?人員在星期五緊急趕往黑海地區收集飛殘骸,以集證據來判斷究竟是恐怖襲擊還是迷航的烏克蘭導彈使滿載以色列人的俄航飛墜毀。
  2. They research and develop priorities for integrated strike warfare, maritime and land air superiority, strike fighter employment, airborne battle management, combat search and rescue, close air support, and associated planning and support systems

    他們研究了綜合打擊作戰的優先目標、海上及陸上制空、戰斗攻擊運用理論、空降戰役管理、戰斗、近距離空中支等作戰理論,並發展出了相關的規劃支持系統。
  3. The search plane signaled that help was on the way. the man in the lifeboat just had to sweat it out

    已用信號通知馬上就到,生艇上的人只好焦急地等待下去。
  4. Rescuers rummaged through collapsed buildings in nantou yesterday for quake victims but aftershocks dimmed hopes for thousands still trapped under rubble

    人員昨日在南投縣,翻遍倒塌下來的樓房,生還者。可是,餘震令在廢墟中的數千名被困者生存會更渺茫。
  5. The civil aviation department is coordinating a search and rescue operation around tung chung area. two gfs helicopters, several vessels from the marine police, marine department and fire services department are taking part in the search operation

    民航處正統籌行動,于東涌一帶進行,兩架政府飛行服務隊直升、數艘水警輪、海事處及消防處船隻均加入行動。
  6. At 9. 51 pm today ( march 12 ), police received a report from the marine department that two vessels collided in kap shui mun off tsing lung tau and some crew members of the vessels have fallen overboard. police launches were immediately summonsed to the scene for rescue. six persons were later rescued while nine crew members were still reported missing

    警方於今晚(三月十二日)九時五十一分接獲海事處的報告,指青龍頭對開的汲水門有兩艘船相撞及有船員墮海,警方隨即調派水警輛協助進行工作,直至目前為止,共有六名船員被起,尚有九名船員報稱失蹤,警方、消防處及海事處的船隻和飛行服務隊的直升現仍在現場附近
  7. Sarex 2003 began yesterday and will last until saturday ( november 29 ). prior to the conduct of the exercise, an international civil aviation organization ( icao ) sar seminar officiated by mr albert lam, director - general of civil aviation was held successfully in hong kong on monday ( november 24 ) and tuesday ( november 25 ). its objective is to refresh the awareness of the participants regarding states responsibilities on sar and to keep them informed of the latest development in sar techniques, practices and supporting infrastructure. more than 30 representatives from 10 states attended the seminar

    演習舉行前,由民航處處長林光宇主持的一個國際民用航空組織(國際民航組織)及拯研討會,已於星期一(十一月二十四日)和星期二(十一月二十五日)在香港成功舉行,其目的是讓與會者得以趁重溫國際民航組織成員國在方面的職責,以及向他們介紹各種最新的技巧、程序及支設施。
  8. It is intended to prompt the public to take precautionary measures against flooding and to alert farmers, fish farm operators, engineers, contractors and others who are likely to suffer losses from flooding. the announcement also alerts the relevant government departments and organisations to take appropriate actions, such as opening of temporary shelters, search and rescue operations, closure of individual schools and relief work

    此外,這項特別報告對農民、漁塘負責人、工程師、承建商及其他容易因水浸而引致損失的人士有預警作用;並提醒有關政府部門及構採取相應行動,例如開放臨時庇護所、準備工作、部分學校可能需要停課及安排助等工作。
  9. The long range exercise, being the first large - scale one since the inauguration of the new airport at chek lap kok, is to test the alerting and co - ordination procedures as well as communication facilities of various search and rescue units.

    演習目的在於考驗各單位的應變和協調程序,以及試驗通訊設備。是次亦將會是新場啟用后民航處統籌的首個大規模航空及拯演習。
  10. Rescue workers continue searching for adventurer steve fossett, his plane missing in the rugged desert of western nevada

    人員正在繼續冒險家史蒂夫福賽特,他的飛失蹤在內華達州西部的崎嶇的沙漠中。
分享友人