撒利的西比 的英文怎麼說
中文拼音 [sālìdexībǐ]
撒利的西比
英文
eusebius of caesarea-
The sons of merari by jaaziah ; beno, and shoham, and zaccur, and ibri
27米拉利的子孫里有雅西雅的兒子比挪,朔含,撒刻,伊比利。The sons of merari : of jaaziah were beno and shoham and zaccur and ibri
27米拉利的子孫有雅西雅的兒子比挪、朔含、撒刻、伊比利。And the overseer of the levites at jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, of the sons of asaph, the singers, for the work of the house of god
22在耶路撒冷,利未人的監督,照料神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫,巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。Now the overseer of the levites in jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, from the sons of asaph, who were the singers for the service of the house of god
尼11 : 22在耶路撒冷、利未人的長官、管理神殿事務、的是歌唱者亞薩的子孫巴尼的兒子烏西、巴尼是哈沙比雅的兒子、哈沙比雅是瑪他尼的兒子、瑪他尼是米迦的兒子。And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergalsharezer, samgarnebo, sarsechim, rabsaris, nergalsharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon
3耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領尼甲沙利薛,三甲尼波,撒西金,拉撒力,尼甲沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。[ bbe ] of the sons of nebo, jeiel, mattithiah, zabad, zebina, iddo, and joel, benaiah
尼波的子孫中,有耶利,瑪他提雅,撒拔,西比拿,雅玳,約珥,比拿雅。And the children of israel set out from beeroth bene - jaakan for moserah. there aaron died, and there he was buried ; and eleazer his son served as priest in his place
以色列人從比羅比尼亞干起行,到了摩西拉。亞倫死在那裡,就葬在那裡;他兒子以利亞撒接續他供祭司的職分。Now the sons of israel set out from beeroth bene - jaakan to moserah. there aaron died and there he was buried and eleazar his son ministered as priest in his place
申10 : 6 (以色列人從比羅比尼亞干或作亞乾井起行、到了摩西拉。亞倫死在那裡、就葬在那裡他兒子以利亞撒、接續他供祭司的職分。In the course of time, there was another battle with the philistines, at gob. at that time sibbecai the hushathite killed saph, one of the descendants of rapha
18后來以色列人在歌伯與非利士人打仗戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。Beth marcaboth, hazar susim, beth biri and shaaraim. these were their towns until the reign of david
31伯瑪嘉博,哈薩蘇撒,伯比利,沙拉音,這些城邑直到大衛作王的時候都是屬西緬人的。All the captains of the king of babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, nergal - shar - ezer, ruler of sin - magir, the rabmag, and nebushazban, the rab - saris, and all the captains of the king of babylon
耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領尼甲沙利薛,三甲尼波,撒西金,拉撒力,尼甲沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。Now after this there was war with the philistines again at gob, and sibbecai the hushathite put to death saph, one of the offspring of the rephaim
后來以色列人在歌伯與非利士人打仗戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。Then after this there was war again with the philistines at gob ; and sibbecai the hushathite slew saph, who was one of the children of the giant
18后來,以色列人又在歌伯與非利士人打仗;戶沙人西比該殺了巨人的一個後代撒弗。And it came to pass after this , that there was again a battle with the philistines at gob : then sibbechai the hushathite slew saph , which was of the sons of the giant
18后來,以色列人在歌伯與非利士人打仗,戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。Now it came about after this that there was war again with the philistines at gob ; then sibbecai the hushathite struck down saph, who was among the descendants of the giant
撒下21 : 18后來以色列人在歌伯與非利士人打仗戶沙人西比該殺了偉人的一個兒子撒弗。Moreover of israel : of the sons of parosh ; ramiah, and jeziah, and malchiah, and miamin, and eleazar, and malchijah, and benaiah
25以色列人巴錄的子孫中,有拉米,耶西雅,瑪基雅,米雅民,以利亞撒,瑪基雅,比拿雅。And jehiel and azaziah and nahath and asahel and jerimoth and jozabad and eliel and ismachiah and mahath and benaiah were overseers under conaniah and shimei his brother by appointment of hezekiah the king and azariah the ruler of the house of god
13耶歇、亞撒細雅、拿哈、亞撒黑、耶利末、約撒拔、以列、伊斯瑪基雅、瑪哈、比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。And jehiel and azaziah and nahath and asahel and jerimoth and jozabad and eliel and ismachiah and mahath and benaiah were overseers, under the directions of conaniah and shimei his brother, by the order of hezekiah the king and azariah, the ruler of the house of god
耶歇,亞撒細雅,拿哈,亞撒黑,耶利末,約撒拔,以列,伊斯瑪基雅,瑪哈,比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。[ bbe ] and jehiel and azaziah and nahath and asahel and jerimoth and jozabad and eliel and ismachiah and mahath and benaiah were overseers, under the directions of conaniah and shimei his brother, by the order of hezekiah the king and azariah, the ruler of the house of god
耶歇,亞撒細雅,拿哈,亞撒黑,耶利末,約撒拔,以列,伊斯瑪基雅,瑪哈,比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。And jehiel, and azaziah, and nahath, and asahel, and jerimoth, and jozabad, and eliel, and ismachiah, and mahath, and benaiah, were overseers under the hand of cononiah and shimei his brother, at the commandment of hezekiah the king, and azariah the ruler of the house of god
13耶歇,亞撒細雅,拿哈,亞撒黑,耶利末,約撒拔,以列,伊斯瑪基雅,瑪哈,比拿雅都是督理,在歌楠雅和他兄弟示每的手下,是希西家王和管理神殿的亞撒利雅所派的。分享友人