撫慰地 的英文怎麼說

中文拼音 [wèide]
撫慰地 英文
soothingly
  • : 動詞1 (安慰; 慰問) comfort; console 2 (保護) nurture; protect; foster; bring up 3 (輕輕地按...
  • : Ⅰ動詞1. (使人心情安適) comfort; console 2. (心安; 寬慰) be [get] relieved
  • 撫慰 : comfort; console; soothe
  1. Throughout there was a strange bitterness ; an absence of consolatory gentleness ; stern allusions to calvinistic doctrines - election, predestination, reprobation - were frequent ; and each reference to these points sounded like a sentence pronounced for doom

    他的講演自始至終有著一種奇怪的痛苦,缺乏一種人的溫柔。他不斷嚴厲提到加爾文主義上帝的選拔命定和天罰,每次的提醒聽起來彷彿是在宣布末日的來臨。
  2. " i ' m actually afraid of snakes, but the therapeutic effects are really good, " customer liz cohen told reuters television as barak let the snakes loose on her body. barak uses california and florida king snakes, corn snakes and milk snakes in her treatments, which she said were inspired by her belief that once people get over any initial misgivings, they find physical contact with the creatures to be soothing

    巴拉克溫泉療養工作人員在對莉茲進行的治療中先後使用了來自美國加利福尼亞州和佛羅里達州的王蛇谷蛇和乳蛇,而她之所以敢於接受這種按摩方式則是源於自己所堅信不移的一個觀點,那就是一旦人們克服了最初的疑慮心態,那麼他們便會發現與動物的身體接觸完全可以令自己的心靈受到,並進而變得輕松自如。
  3. When cathrine took him at his word, and consented to renounce the attempt to mollify her father, he drew back skillfully enough.

    當凱瑟琳聽從他的話答應放棄父親的努力時,他巧妙退卻了。
  4. With his paladins keeping vigilant watch over the northlands, the archbishop ' s assistant uther lightbringer of lordaeron has come to offer comfort to those who are suffering the misfortunes of war

    由於聖騎士們保持高度警戒監視北,阿克比紹普的助手洛丹倫的光明使者烏瑟爾已經在這些戰爭中遭受不幸的的人們
  5. And so, under pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing me into placidity, you stick a sly penknife under my ear

    原來你是假裝要緩和一下剛才的無禮態度,我使我心平氣和,而實際上你是在我耳朵下面狡猾捅了一刀。
  6. Here, the meaning of the system of compensation for damage in divorce to the aggrieved party is the right of moral damage compensation

    所以,離婚損害賠償制度對當事人的意義在於獲得精神上的損害賠償,以此來盡可能身心,開始新的生活。
  7. Know, that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances secrets : people will instinctively find out, as i have done, that it is not your forte to tell of yourself, but to listen while others talk of themselves ; they will feel, too, that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion, but with a kind of innate sympathy ; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations

    你要知道,在你未來的人生道路上,你常常會發現不由自主被當作知己,去傾聽你熟人的隱秘。人們像我那樣憑直覺就能感到,你的高明之處不在於談論你自己,而在於傾聽別人談論他們自己,他們也會感到,你聽的時候,並沒有因為別人行為不端而露出不懷好意的蔑視,而是懷著一種發自內心的同情。這種同情給人以和鼓舞因為它是不動聲色流露出來的。 」
  8. I dit not kown what to say to him, i flet awkward and blundering, i did not kown how i could reach him, where i could over take him and go on in hand in hand with him once more. it is such a secret place, the land of tears

    我不知道該對他說些什麼,只決的自己很愚笨.我不知道該如何抵達他的內心,在那裡我能夠他並且能夠再次回到與他心心相通的方.這是一個神秘的方,一個溢滿眼淚的
  9. For some time he lay without movement, the genial sunshine pouring upon him and saturating his miserable body with its warmth

    好久他躺在那兒一動不動,太陽光暖暖灑落在他身上,著他飽經磨難的身體。
  10. The hotel has the international fine dining room, coffee shop has the glass window with attached the western - style decoration ; moreover the hotel has provided 34 modern fashions spa room, which is in a modern healthy idea leisure style, whenever all may enjoy experiences peaceful, chinese type, and the western - style massage service, the specialized sauna expresses solves your pressure, lets your entire body and mind relax ; the large - scale international convention center and meets your different needs, the multi - purpose conference room ; complete gymnasium, chess sign room and so on other leisure facilities

    酒店更設有昆明區星級酒店中最專業的spa水療中心,為您提供現代時尚的spa房。擁有超前現代健康理念的休閑浴場,無論何時都可讓您享受體驗到泰式中式及西式的按摩服務,全方位讓您疲憊的身心得到,抒解您工作的壓力,讓你盡享「頤然自得」之恬然意境位於酒店二樓的夜總會,特聘上海「天上人間夜總會」設計師精心設計。
  11. Stupidly, he reached out a hand to soothe her.

    他笨拙伸出一隻手去,想她。
  12. The early snows fall soft and white and seem to heal the landscape

    輕盈、潔白的雪花紛紛揚揚,這場初雪似乎在
  13. She reached up a hand and passed the fingers soothingly through his hair. " let it go around no more

    露絲伸出一隻手來,用指頭在他的頭發里撫慰地搓揉著, 「那你就別頭昏腦漲了吧。
  14. With the earnest assistance of the mayors of mogadishu and marka, the practitioners visited devastated fishing villages, ghettos, hospitals, schools and orphanages, where they distributed monetary aid and daily necessities and consoled victims

    在摩加迪休市長及馬卡marka市長的熱心協助下,同修探訪了當受災的漁村貧民區以及多所醫院學校和孤兒院,提供救濟金及民生物資,並災民受創的心靈。
  15. If you open an encyclopedia, you can see a variety of bright and beautiful plants. even in the polar regions, icy regions, beaches, deserts, deep oceans, and tropical forests, with temperatures and humidity that most animals and human beings cannot bear there are many bright and beautiful flowers to embellish the world and comfort explorers

    翻開百科全書,看到多彩多姿鮮艷美麗的植物,即使在極冰原海灘沙漠深海熱帶叢林,任何連人類和多數生物都難以生存的溫度和濕度,都有鮮美的花朵探頭來美化世界景觀,探險旅人的心。
  16. Iciba, is ready to continuously comfort my broken heart, to make my weak mind grow stronger gradually, and to fill my oxygen - lacking heart with fresh air

    將會一次次使我受傷的心靈得到,將會漸漸使我缺鈣的思想變得堅強,使我缺氧的心靈不時呼吸著新鮮的空氣。
  17. Its people are hearty ; its terrain can be craggy and daunting , or softly pacifying

    它的人民是熱誠的;它的形可能是崎嶇嚇人的,或者說是軟軟讓人感到
  18. She was there sharing with them. some of them had contagious diseases, but she didnt mind touching them

    有些人得到一般人避之唯恐不及的疾病,無上師卻毫不在意他們。
  19. I took hold of his clenched hand, loosened the contorted fingers, and said to him, soothingly -

    我握住他捏得緊緊的手,松開他扭曲的手指,撫慰地對他說:
  20. I don t understand you, said mr lorry. i dare say not, rejoined stryver, nodding his head in a smoothing and final way ; no matter, no matter

    「我敢說你是不會明白的, 」斯特萊佛回答,撫慰地但也不容反駁點了點頭, 「沒有關系,沒有關系。 」
分享友人