攪也 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎo]
攪也 英文
kakuya
  • : 動詞1. (攪拌) stir; mix 2. (擾亂; 攪擾) disturb; annoy
  1. Whenever this happened the dairy was paralyzed. squish, squash, echoed the milk in the great cylinder, but never arose the sound they waited for. dairyman crick and his wife, the milkmaids tess, marian, retty priddle, izz huett, and the married ones from the cottages ; also mr clare, jonathan kail, old deborah, and the rest, stood gazing hopelessly at the churn ; and the boy who kept the horse going outside put on moon - like eyes to show his sense of the situation

    奶牛場老闆克里克和他的太太,住在場內的擠奶姑娘苔絲瑪麗安萊蒂普里德爾伊茨體特,住在場外茅屋裡的結了婚的女工,還有克萊爾先生約納森凱爾老德波娜以及其他的人,都站在那兒瞪著黃油的機器,誰沒有辦法在外面趕馬使機器轉動的小夥子眼睛瞪得大大的,對這件事情表現得很關心。
  2. Rupture discs and further services belong to the offer portfolio of marston a div. of safety system uk ltd. b ro deutschland

    提供分析儀器、安全膜板、保險片、爆破圓盤及混合器、拌機領域內的報價。另外,公司提供通風模具、通風工具和混合設備。
  3. Do you have a mixer, too ?

    你們是否拌器?
  4. When she came close and looked in she beheld indistinct forms racing up and down to the figure of the dance, the silence of their footfalls arising from their being overshoe in scroff - that is to say, the powdery residuum from the storage of peat and other products, the stirring of which by their turbulent feet created the nebulosity that involved the scene

    她走到屋前往裡一看,看見一群模糊的人影正按照跳舞的隊形來回奔跑著,然而他們跳舞的腳步卻沒有聲音,因為他們腳底下鋪的是一層軟墊就是說,鋪了一層堆放土煤和其它產品的煤粉草渣,經過他們混亂腳步的動,就揚起一片煙雲,籠罩了整個場地。
  5. He got up, and put her shoes to dry, and wiped his own and set them near the fire. in the morning he would grease them. he poked the ash of pasteboard as much as possible out of the fire

    他站起來,把康妮的鞋拿去烘乾,把他自己的擦了一擦,放到火邊去,明天早上他將加點油去把它們擦亮了,他著火,把紙灰了下去, 「甚至燒化了都骯臟。 」
  6. It was done ; i stirred up the ashes, and interred them under a shovelful of coals ; and she mutely, and with a sense of intense injury, retired to her private apartment. i descended to tell my master that the young lady s qualm of sickness was almost gone, but i judged it best for her to lie down a while

    燒完了,我灰燼,用一鏟子煤把這些埋起來,她一聲不吭,懷著十分委屈的心情,退到她自己的屋裡,我下樓告訴我主人,小姐的急病差不多已經好了。
  7. Combining the project practice, it is very necessary to deeply study two consolidation methods. in this thesis, first of all, the technical characteristic and consolidation principle of dynamic consolidation method and dmm are discussed

    強夯法和深層拌法的加固機理不同,施工工藝截然不同,深入研究兩種加固方法的特點,並結合工程情況選擇實施可以大大提供工程建設的功效。
  8. I think now that he was blind to everything but to some disturbing vision in his soul.

    我認為他當時根本什麼看不到,他看到的只是動著他靈魂的一些幻景。
  9. I don ' t want to get masako mixed up in this

    我不想讓正子和到這件事里來
  10. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid

    你們心裏不要受擾,不要膽怯。
  11. Stirring will also speed the washing.

    可加快洗滌。
  12. We did not think fit to disturb them at their feast, neither did they take much notice of us.

    我們覺得不應該去打他們的盛宴;他們呢,不來注意我們。
  13. George said it forcefully, in part to convince himself, because the memory of the gray-haired man had been eating at him too.

    喬治著力說這話,一半是為了說服自己,因為留在他腦子里的那個頭發灰白的老頭的形象,得他心緒不安。
  14. To the degree that peace talks with israel would ease mr assad ' s isolation ? and ingratiating himself with the west may well be the cynical extent of mr assad ' s intentions ? they might indeed complicate america ' s present strategic calculations in the middle east

    考慮到與以色列舉行和談會緩解敘利亞的孤立狀態,而且阿薩德這種迎合西方的舉動,可能恰好展現出他意圖中表裡不一、憤世嫉俗的一面,因而和談許會亂美國目前在中東的戰略考慮。
  15. And if we had been sold as slaves, men and women, i would have remained silent, for the adversary is not worth the annoyance to the king

    我們若僅僅被賣為奴為婢,我閉口不言,因為不值得叫王因敵人受擾。
  16. Wateraid provides the financial support and technical advice, but it is the local people who undertake the hard work of collecting sand, digging trenches and mixing concrete, and it is they who maintain and manage them in the future

    「水援助組織」提供資金支持和技術建議,但是是由當地人來承辦采沙、掘溝和拌混凝土等艱苦的工作,而且是他們在將來維持和管理。
  17. And campaign groups and into the product pages of a mainstream consumer magazine. stiftung warentest, the consumer organization that publishes test, stirred controversy when it decided to include the ethics information not least because, with of 650, 000 a month, the magazine has a real effect on consumer choices

    出版「檢測」雜志的消費者組織stiftung warentest在決定將道德規范信息作為評價標準后,的確在社會上起了一番論戰,但雜志月銷65萬測的規模的確對消費者產生巨大影響。
  18. The structural viral proteins, or vps, are numerically named : vp1, vp2 and so on, as are the nonstructural proteins, or nsps, which participate in viral replication and in deranging intestinal function

    病毒結構蛋白簡稱vp ,以數字編號為vp1 、 vp2等;非結構蛋白簡稱nsp ,參與病毒的復制以及亂腸道正常功能,以數字編號。
  19. Nor thou with shadow d hint confuse

    不要用晦澀的暗示
  20. For filling, combine all ingredients except water in a bowl. gradually add in water and mix with chopsticks until all the ingredients are well - blended and smooth

    牛肉放入碗里,除水外,將肉餡的其它材料一併放入,用筷子拌均勻。拌時,逐漸加入清水拌均勻成餡。
分享友人