支下里 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīxià]
支下里 英文
chiha ri
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. She got up without lighting the lamp, felt around in the armoire for an archaic revolver that no one had fired since the war of a thousand days, and located in the darkness not only the place where the door was but also the exact height of the lock

    了床,沒有開燈,在衣櫥摸出一打千日戰爭之後就再也沒開過火的舊手槍,在黑暗中不僅弄清門的所在,而且還弄準了門鎖的精確高度。
  2. It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the " demon drink " took hold

    即使是一個本來想吃得好些就能吃得好些、尚有盈餘可供某些別的開的家庭,倘若嗜上酒來,則在不到一個月的時間,就可以窮落來,以致只能吃麵包及必須掏盡家底,不難明白這種現象究竟是怎麼回事。
  3. The shia ali refused to recognize him or his line, the umayyad caliphs, and withdrew in the first great schism to establish the dissident sect, known as the shias, supporting the claims of ali s line to the caliphate based on descent from the prophet

    Shia阿拒絕認可他或他的線, umayyad caliphs ,和讓步在第一偉大的分裂建立異己學派,以shias著名,持阿的線要求對caliphate根據降從先知。
  4. The 1. 4 million republican volunteers who spent much of the year canvassing for support and turning out mr bush ' s record vote on election day, even those in the most remote campaign offices in the most longshot states, have all received a card by way of a thank - you

    約有140萬名共和黨志願者花了大半年時間來持布希,為他游說拉票,使布希在大選中的得票創歷史記錄。即使是那些曾在獲勝可能最小的州的最偏遠的競選辦公室工作的人們,也都收到了一張寫著「感謝你」字樣的聖誕卡。
  5. As she contemplated her new state, the strain from the parlour below stole upward. with it her thoughts became coloured and enmeshed

    正當她思索著自己的新處境時,從樓的客廳悄悄傳上來那曲子,使她深受感動,百感交集。
  6. The question is, will we do it with the significant financial support and expedience this humanitarian effort deserves, or will we force individual scientists to do it in their non - existent spare time

    問題是,我們是在獲得這個人道主義的努力值得得到的重大財政持和受益條件這樣做,還是在我們強迫個別科學家在他們根本不存在的業余時間這樣做? 」
  7. He sat by john thornton ' s fire, a broad - breasted dog, white - fanged and long - furred ; but behind him were the shades of all manner of dogs, half wolves and wild wolves, urgent and prompting, tasting the savor of the meat he ate, thirsting for the water he drank, scenting the wind with him, listening with him and telling him the sounds made by the wild life in the forest ; dictating his moods, directing his actions, lying down to sleep with him when he lay down, and dreaming with him and beyond him and becoming themselves the stuff of his dreams

    坐在約翰?桑德火堆旁的是一條寬胸白牙的長毛狗;但他身後是各種各樣狗的影子,半狼半狗或是野狼,在催促他,慫恿他,品嘗他所吃的肉的美味,拿他喝的水解渴,跟他一同嗅風、聆聽、告訴他森林的野蠻生活的聲響,配他的心情,指導他的行為,當他躺時同他一起睡覺,一起做夢,而且超出他的形體,成為他夢中的題材。
  8. Battle of lund : a danish army under the command of king christian v of denmark engages the swedish army commanded by field marshal simon grundel - helmfelt

    1676年的隆德之戰:一在丹麥克斯蒂安五世率領的丹麥軍隊與在陸軍元帥西蒙?格蘭岱爾-漢姆菲爾特指揮的瑞典軍隊交戰。
  9. The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self - respect with fine clothes and flattery, which she took readily ; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there alighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in

    在這期間,女主人常常去看她,開始了她的改革計劃。先試試用漂亮衣服和奉承話來提高她的自尊心,她也毫不猶豫地接受了。因此,她不再是一個不戴帽子的小野人跳到屋裡,沖過來把我們摟得都喘不過氣,而是從一匹漂亮的小黑馬身上來一個非常端莊的人,棕色的發卷從一插著羽毛的海貍皮帽子來,穿一件長長的布質的騎馬服。
  10. Take that know all about hero worship. one in 200 music fans say they have broken into a star ' s hotel room and on average travel 1, 400 miles a year follow their idols

    位居第7位的是英國另外一音樂組合「接招」樂隊。調查顯示,有二百分之一的音樂愛好者表示,為了能一睹某位明星的風采,他們曾闖進其榻的酒店房間,另外,他們平均一年要追隨自己的偶像1400英
  11. Hobson says 47 percent of gen - x women carry a credit card debt and more than half of the single young women in the u. s. are living paycheck to paycheck, compared to only 42 percent of single young men

    霍伯森說47 %的"新新女性"的信用卡處于透狀態。超過一半的美國單身年輕女士每個月工資的薪水總是花個精光,相比之,只有42 %的單身男士會這樣做。
  12. As he came near the foresters hut, denisov stopped, looking into the wood before him. a man in a short jacket, bast shoes, and a kazan hat, with a gun across his shoulder, and an axe in his belt, was striding lightly through the forest with long legs and long arms swinging at his side

    在臨近守林人小屋的時候,傑尼索夫停了來,向林子注視著,林中有一個人身穿短上衣,腳穿樹皮鞋,頭戴喀山帽,肩上挎了一槍,腰間別著一把斧,邁開兩條長腿,甩開兩只長胳膊,步履輕捷,大踏步走了過來。
  13. Manhattan project : a team led by enrico fermi initiate the first self - sustaining nuclear chain reaction

    1942年曼哈頓計劃:一由恩科?費爾米率領的小組啟動了第一條自給核反應鏈。
  14. A cut in the amount of money to spend on players and reports of a rift with manager jose mourinho have fuelled speculation in the media that the multimillionaire russian has fallen out of love with the club he bought in 2003

    削減收購球員開和與主教練何塞穆尼奧決裂的謠言,令媒體抓住機會來炒作傳聞,指這位家財萬貫的俄羅斯人對這間他在2003年買的俱樂部已經熱情不再。
  15. A cut in the amount of money to spend on players and reports of a rift with manager jose mourinho h * * e fuelled speculation in the media that the multimillionaire russian has fallen out of love with the club he bought in 2003

    削減收購球員開和與主教練何塞穆尼奧決裂的謠言,令媒體抓住機會來炒作傳聞,指這位家財萬貫的俄羅斯人對這間他在2003年買的俱樂部已經熱情不再。
  16. E was reclining upon soft downy cushions, covered with blue satin spotted with silver ; her head, supported by one of her exquisitely moulded arms, rested on the divan immediately behind her, while the other was employed in adjusting to her lips the coral tube of a rich narghile, through whose flexible pipe she drew the smoke fragrant by its passage through perfumed water. her attitude, though perfectly natural for an eastern woman would, in a european, have been deemed too full of coquettish straining after effect

    那是一間類似婦女休息室的房間,圓形的,天花板由玫瑰色的玻璃嵌成,燈光由天花板上來,她這時正斜靠在帶銀點兒的藍綢椅墊上,頭枕著身後的椅背,一隻手托著頭,另外那隻優美的手臂則扶著一含在嘴裏的長煙筒,這長煙筒極其名貴,煙管是珊瑚做的,從這富於彈性的煙管,升起了一片充滿最美妙的花香的煙霧。
  17. Even the officers who had been playing cards behind the screen soon threw up their game, and gathered round the samovar, catching the general mood, and joining in the homage paid to marya hendrihovna

    甚至在隔壁玩牌的幾個軍官也感染上了向瑪麗亞亨霍夫娜獻殷勤的情緒,受到它的配,很快丟牌移到茶炊這來了。
  18. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    的術語「負債」 「債務」 (以一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項欠付買方的全部律師費、出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項賣方應當履行的條款。
  19. Both laid themselves down on the divan ; chibouques with jasmine tubes and amber mouthpieces were within reach, and all prepared so that there was no need to smoke the same pipe twice. each of them took one, which ali lighted and then retired to prepare the coffee

    他們在長椅上坐了來,素馨木管琥珀嘴的土耳其式長煙筒已放在了他們的身邊,伸手就可以拿到,而且並排放著許多,沒必要把一煙筒連抽兩次,他們每人拿起一,阿上來點上火,就退出去準備咖啡了。
  20. He said, me die, when you bid die, master ; so i went and fetch d a good dram of rum, and gave him ; for i had been so good a husband of my rum, that had a great deal left : when he had drank it, i made him take the two fowling - pieces, which we always carry d, and load them with large swan - shot, as big as small pistol bullets ; then i took four muskets, and loaded them with two slugs, and five small bullets each ; and my two pistols i loaded with a brace of bullets each ; i hung my great sword as usual, naked by my side, and gave friday his hatchet

    等他把酒喝去之後,我叫他去把我們平時經常攜帶的那兩鳥槍拿來,並裝上大號的沙彈那些沙彈有手槍子彈那麼大。接著,我自己也取了四短槍,每都裝上兩顆彈丸和五顆小子彈,又把兩手槍各裝了一對子彈。此外,我又在腰間掛了那把沒有刀鞘的大刀,給了星期五那把斧頭。
分享友人