收三郎 的英文怎麼說

中文拼音 [shōusānláng]
收三郎 英文
shuzaburo
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. I call those first - rate which are composed of treasures one possesses under one s hand, such as mines, lands, and funded property, in such states as france, austria, and england, provided these treasures and property form a total of about a hundred millions ; i call those second - rate fortunes, that are gained by manufacturing enterprises, joint - stock companies, viceroyalties, and principalities, not drawing more than 1, 500, 000 francs, the whole forming a capital of about fifty millions ; finally, i call those third - rate fortunes, which are composed of a fluctuating capital, dependent upon the will of others, or upon chances which a bankruptcy involves or a false telegram shakes, such as banks, speculations of the day - in fact, all operations under the influence of greater or less mischances, the whole bringing in a real or fictitious capital of about fifteen millions

    凡是手中有寶藏,在法國奧地利和英國這種國家裡擁有礦產田地不動產,而且這種寶藏和財產的總數約為一萬萬左右的,我把他們叫作頭等富翁。凡是製造業或股份公司的大股東,負有某重任的總督,小國王公,年入達一百五十萬法,總資產在五千萬左右的,就把他們叫作二等富翁。最後,凡是資產分散在各種企業上的小股東,靠他的意志或機遇賺錢,經受不起銀行倒閉的,經受不起時局急變的,財產的增減單純靠搞投機,受自然規律中大魚吃小魚定律的支配,虛實資本總共約莫在一千五百萬左右的,我稱他們為等富翁。
  2. Then they sneered and with sparkling eyes they compared notes about the table d hote in the rue des martyrs, where big laure piedefer ran a dinner at three francs a head for little women in difficulties

    肥胖的洛爾彼爾德費爾讓那些手頭拮據的小娘兒們在那裡就餐,每人只。那可是個偏僻的地方!
  3. All those young men in paris with incomes of twenty or thirty thousand francs, that is with barely enough to get by in the circles they move in, are all quite aware, when they are the lovers of a woman like marguerite, that their mistress couldn t even pay the rent or her servants on what they give her

    「在巴黎,那些一年只有兩萬法入的年輕人,也就是說,那些勉強能夠維持他們自己那個圈子裡的生活的年輕人,如果他們有一個像瑪格麗特那樣的女人做情婦的話,他們心裏很明白,他們給她的錢還不夠付她的房租和僕役的工資。
  4. When he thought the matter over, he could by no means account for this generous conduct on the part of thomson french towards him ; and could only attribute it to some such selfish argument as this : - " we had better help a man who owes us nearly 300, 000 francs, and have those 300, 000 francs at the end of three months than hasten his ruin, and get only six or eight per cent of our money back again.

    湯姆生弗倫奇銀行這個慷慨的舉動算作友誼的表示,而只能算作自私的做法,銀行方面大概是這樣想, 「這個人欠我們將近十萬法,我們與其逼他破產,只拿到本金的百分之六到八,還不如支持他,在個月以後十萬為妙。 」
  5. We can dispose of the business, if we please, in an hour, for i have received a letter from m. delaunay, in which he offers to purchase the good - will of the house, to unite with his own, for 300, 000 francs

    假如我們願意的話,我們在一小時之內就可以把生意轉讓出去,因為我到了狄勞耐先生的一封信,他說他願意出十萬法買下這家公司的商業信譽,從而把他的名字和我們的聯在一起。
分享友人