收回權利 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuíquán]
收回權利 英文
call privilege
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 回構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 收回 : 1 (取回) take back; call in; recover; retrieve; regain; recall; resume 2 (撤銷) withdraw; cou...
  • 權利 : rightinterest
  1. For example, enterprise manage state and result can not be reflected if account deal is illusive and the precision of reclaimable creditor ' s rights ; account face value of capital asserts fall away new value ; stock value differ from current value ; cost charge is inconsistent with profit and so on

    諸如: 「壞賬準備」的賬務處理和可的債精確度較低,從而不澎碩士學位論文卜認s飛』 lr 』 s飛, }任s生s能如實地反映企業經營狀況成果;固定資產賬面價值與重置價值嚴重背離;存貨的價值與現值不一致;成本費用和潤不實等。
  2. If the purchaser shall have made within the times stipulated above and shall insist on any objection or requisition either as to title or any matter appearing on the title deeds or otherwise which the vendor is unable or ( on the grounds of difficulty, delay or expenses or on any other reasonable ground ) unwilling to remove or comply with, the vendor shall notwithstanding any previous negotiation or litigation be at liberty on giving to the purchaser or his solicitors not less than three ( 3 ) working days ' notice in writing to annul the sale in which case, unless the objection or requisition shall have been in the meantime withdrawn, the sale shall at the expiration of the notice be annulled the purchaser being in that event entitled to a return of the deposit forthwith but without interest, costs or compensation

    若買主已在上述規定時間內作出任何要求或異議並堅持與所有或所有契據相關事宜之任何異議或要求,而賣主不能或(鑒于困難、延誤、費用或任何合理原因)不願解除或遵照其異議或要求時,盡管在事前已進行任何談判或訴訟,賣主有給予買主或其律師行不少於三( 3 )個工作天之書面通知取消買賣;除非該些異議或要求當時已被,買賣須在通知期限屆滿時作廢,買主在該情況下有立即按金,但不包括息,費用或賠償。
  3. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒、損害、延誤或對船舶或其貨物不或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物有關的其他人在裝貨港口提貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  4. The characteristics of home mortgages themselves determines that there will be poor liquidity of the assets and it is because of this that at present every bank closely restricts the term of the loan. a third defect is that there are large risks because the mortgage loan is a very long - term creditor ' s asset and the bank is faced with huge risks in the interest rates. in addition, credit risks will occur when the client losses their ability to repay the loan for any reason or when the client feels that the benefits of breaching the contract outweigh the losses and the bank, as the operator of the financial products as its main business, will promptly recover the mortgaged items

    儲蓄期限一般較短,而按揭貸款的還款期限較長,銀行長期資產與短期負債不匹配,就不能化解未來不確定性帶來的風險;二是資產的流動性和期限呈反方向變動,期限越長,流動性越低,住房抵押貸款本身的特性決定了其流動性較差,因此目前各銀行都嚴格限制貸款期限;三是風險大,由於按揭貸款是期限很長的債資產,銀行面臨的率風險就很大;另外,當客戶因某種原因失去償還能力或者認為違約產生的益超過違約所產生的損失時,就會發生信用風險,而銀行以金融產品為主要業務,即使抵押物,但如何處置不良資產仍是諸多銀行頭痛的問題。
  5. Bearer bond is a security payable to the holder or " bearer " when presented. no proof of ownership is required

    不記名債券是一種證券,持有人憑債券本金及息。不須持有人的所有證明。
  6. If the borrower does not repay the loan in accordance with the provisions of the contract, it shall bear the liability for breach of contract and pay the additional interest

    借款方不按合同規定使用政策性貸款,應當加付息;貸款方有提前一部或全部貸款。
  7. Article 22 within the concession period, except the circumstances stipulated in article 21 of these measures, the concession shall not be called back and the urban infrastructure subject to concessionary management shall not be expropriated ; however, where the concession is called back or the urban infrastructure subject to concessionary management is expropriated upon approval of the municipal people ' s government really due to the needs of public interests, the corresponding compensation shall be made

    第二十二條特許期限內,除本辦法第二十一條規定的情形外,特許不得,實施特許經營的城市基礎設施不得被徵用;但確因公共益需要,經市人民政府批準特許或者徵用實施特許經營的城市基礎設施的,應當給予相應補償。
  8. For, as the president has said, while we should not fear to use force wisely, the courage, loyalty and willingness of our men and women in uniform to put their lives at risk is a national treasure that should never be taken for granted

    美國人口策略主要的項目之一是促進女性的社會、政治與經濟,因為女性是十分重要的成長資源與改變的原動力。這些作為在安定、環境品質與經濟生產力等方面的,世世代代都將遠遠超過它們所花費的成本。
  9. If the bridge proves unexpectedly profitable, the french state has the right to take possession from 2044

    如果事實證明密佑高架橋的贏能力大大超出預計,法國政府有從2044年起橋梁的經營
  10. The depositor will not receive, nor will he be entitled to, any compensation for the bank s exercise of its right, even if reinvestment of the deposit proceeds result in a return which is significantly less than the depositor that would have been earned on the deposit had it not been repaid early. the deposit is not transferable

    在存款于到期日前被贖,本行將向客戶提供全數本金及所得之存款息,而倘若將此存款益重新投資的報是遠低於在存款不被贖時存戶可得的報,存戶亦不會因本行行使贖而獲取或有享有任何賠償。
  11. The depositor will not receive, nor will he be entitled to, any compensation for the bank s exercise of this right, even if reinvestment of the deposit s proceeds by the depositor results in a return which is significantly less than the depositor would have earned on the deposit had it not been repaid early. the deposit is not transferable

    在存款于到期日前被贖,本行將向客戶提供全數本金及所得之存款息,而倘若將此存款益重新投資的報是遠低於在存款不被贖時存戶可得的報,存戶亦不會因本行行使贖而獲取或有享有任何賠償。
  12. Following estate, must not make over : 1 ? of ? according to town planning, municipal government decides to call in of land access ; 2 ? of ? judiciary, executive authority ruling, decision closes down or limit estate right with other form lawfully ; 3 ? of ? share estate, without other and mutual person written agree ; 4 ? of ? the estate of set hypothec, agree without hypothec person ; 5 authority of ? are belonged to open to question ; 6 ? law, code or municipal government set ? the other state that prohibits making over

    下列房地產,不得轉讓: ? 1 ?根據城市規劃,市政府決定土地使用的; ? 2 ?司法機關、行政機關依法裁定、決定查封或者以其他形式限制房地產的; ? 3 ?共有房地產,未經其他共有人書面同意的; ? 4 ?設定抵押的房地產,未經抵押人同意的; ? 5屬有爭議的; ? 6 ?法律、法規或市政府規定禁止轉讓的其他情形。
  13. ? answers : following estate, must not make over : 1 ? of ? according to town planning, municipal government decides to call in of land access ; 2 ? of ? judiciary, executive authority ruling, decision closes down or limit estate right with other form lawfully ; 3 ? of ? share estate, without other and mutual person written agree ; 4 ? of ? the estate of set hypothec, agree without hypothec person ; 5 authority of ? are belonged to open to question ; 6 ? law, code or municipal government set ? the other state that prohibits making over

    ?答:下列房地產,不得轉讓: ? 1 ?根據城市規劃,市政府決定土地使用的; ? 2 ?司法機關、行政機關依法裁定、決定查封或者以其他形式限制房地產的; ? 3 ?共有房地產,未經其他共有人書面同意的; ? 4 ?設定抵押的房地產,未經抵押人同意的; ? 5屬有爭議的; ? 6 ?法律、法規或市政府規定禁止轉讓的其他情形。
  14. Reinvestment risk - if the bank exercises the right to repay the deposit before maturity, you will cease to enjoy the enhanced interest, and reinvestment of the deposited amount by the investor may result in higher risks or lower returns than that would have been applied to the deposit had it not been repaid

    再投資風險若本行在存款到期前行使存款,及后存戶將停止獲享優厚息于再投資時,風險有機會增加,而報亦有機會低於此存款不被贖時可得的益。
  15. The secondary risk is the reinvestment risk - if the bank exercises the right to repay the deposit before maturity, the depositor will cease to enjoy the enhanced interest, and reinvestment of the deposited amount may result in higher risks or lower returns than that would have been applied to the deposit had it not been repaid

    此外,另有再投資風險。若本行在存款到期前行使存款,及后存戶將停止獲享優厚息,于再投資時,風險有機會增加,而報亦有機會低於此存款不被贖時可得的益。
  16. While formulating credit terms, enterprises should weight the overall influence of credit cost expense and funds on account recouped ahead of time on enterprises cash circulation and also match up the use of such means as the offering of cash discount and the supplementary expense in charging to an account, etc, with the effects achieved by adopting credit terms

    企業制訂信用條件時需要在信用成本費用和提前賬款對企業現金流轉總的影響之間進行衡,還要使提供現金折扣和追加賬費用等手段的用與採取信用條件所達到的效果相匹配。
  17. When private property is needed to be acquired in the public interest, mostly to implement public works projects, and it cannot be acquired by negotiation, it may be resumed under ordinances which provide for payment of compensation based on the value of the property and for business loss where appropriate, at the date of acquisition

    倘若基於公眾益(主要因實施工務計劃)需要徵用私人物業,但又未能以洽商方式取得,政府可根據法例所賦予的物業。有關條例規定,政府須根據物業徵用當日的價值及可能引致的商業損失作出補償。
  18. In accordance with these basic rules, the article makes a systematic exposition of the specific institutions, which are likely to influence the shareholders " equity by drawing a lesson from the western developed countries. part iii, this part analyzes the historical development of our tender offer law and the status quo of our country that the activities of tender offer are backward and some problems remain unsolved because of the short duration since the establishment of our securities market, the specialization of securities structure of the listed company and the non - negotiability of the national share and legal person share

    本文在闡述要約購立法的具體制度時主要根據我國現行的證券立法,並參照國外的相關制度分析了: 1 、購要約的主要條件、發出與生效、變更與撤銷、預受與撤; 2 、強制要約購制度; 3 、部分要約購制度的構成標準及按比例接納原則; 4 、要約購的法律後果,即要約購成功和要約購失敗在法律上引起的義務;這四項制度構成要約購立法的主要內容。
  19. If we receive such documentation within the ten business day period, we will not implement the administrative panel s decision, and we will take no further action, until we receive evidence satisfactory to us of a resolution between the parties ; evidence satisfactory to us that your lawsuit has been dismissed or withdrawn ; or a copy of an order from such court dismissing your lawsuit or ordering that you do not have the right to continue to use your domain name. 5

    )如果我方在十( 10 )個工作日內到這樣的文件,我方將不會執行管理陪審團的決議,並且我方在到( i )令我方滿意的解決雙方問題的證據; ( ii )令我方滿意證明你方的訴訟案已被駁或撤的證據;或( iii )由該法庭發出的指令說明駁你方的訴訟或指令你方不具有繼續使用你方的域名的;之前不會採取進一步的行動。
  20. It prides the innovative obligees with a certain period of monopolistic right to get back the large investment and the profit, from it, therefore, to promote economic development

    它是從產的角度,賦予創新的人以一定時期的壟斷,從而創新的高額投入和益,以推動經濟的發展。
分享友人