收款權 的英文怎麼說

中文拼音 [shōukuǎnquán]
收款權 英文
einzugsermä
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 收款 : make collections收款處 cash desk; cashier s (desk); 收款率 collection rate; 收款明細單 collecti...
  1. The bank reserves the right to accept any order for collection only

    本行保留僅以代方式接納任何付指示之利。
  2. However, they made use of their authority to deceive the company. within two and a half years, they signed a total of 39 cheques payable to themselves or friends on their behalf or bogus companies under their control

    可是,他們卻利用自己的職,欺騙公司,在兩年半內共簽發39張支票,有些是付給他們自己或代其項的朋友,有些則是付給他們控制的假公司。
  3. Article 35 where an endorsement contains the word “ by procuration ” , the endorsee shall be entitled to exercise mandated rights to the bill on the endorser ' s behalf

    第三十五條背書記載「委託」字樣的,被背書人有代背書人行使被委託的匯票利。
  4. Article 35 where in an endorsement " by procuration " is written, the endorsee is entitled to exercise the mandated rights on the bill of exchange on the endorser ' s behalf

    第三十五條背書記載「委託」字樣的,被背書人有代背書人行使被委託的匯票利。
  5. Balance-of-payments deficits are increasingly financed by special drawing rights at the international monetary fund.

    國際貨幣基金組織的特別提被越來越多地用來融通國際支中的逆差。
  6. We notify you that mr. o. koyama has now left our service, and ahs therefore no authority to collect accounts or take order son our behalf

    小山音造先生已脫離我公司,今後他無以我公司名義或接受訂貨,特此奉告。
  7. There have been many solutions for dealing with village debts in yizheng for different targets. it is put more energy on taking back debts from those institutes and individuals with enough payment capacity. payment plan and agreements have been made to those with difficulties

    儀征市村級債務化解的方法較多,對有償還能力的單位和個人,通過加大清繳力度,回;對確有困難的,制定還計劃和協議;對有償還能力而拒不還的,通過司法途徑依法催交。
  8. Article 7. postal materials and remittances shall be owned by senders and remitters before they are delivered to recipients and remittees

    第七條郵件和匯在未投交件人、人之前,所有屬于寄件人或者匯人。
  9. Otherwise party b is entitled to claim party a to refund, and party a shall return all the amount of money from party b after deducting relative costs

    如果超過180天甲方仍未辦理好美國工作簽證,乙方有要求甲方退,在扣除相關費用成本后,甲方將所項退還乙方。
  10. The actual interest rate will depend on the terms and conditions of the method of settlement on deposit could be one option chosen by the policyowner at maturity and the interest rates credited by the company at the time

    實際息率將根據保單益人于保單期滿時所選擇之方式積存為其中一項選擇的細則及條,及本公司當時派發之息率計算。
  11. The results suggest fraud companies have higher debt ratio and proportion of other receivable to current assets, slower short - term liquidity, have lower ratio of days " sales in receivables, adjusted operational cash flow per share and smaller equity ' s centralization extent than nonfraud companies have. beside non - fraud companies, fraud companies are easier to receive non - standard unqualified auditing opinion

    實證結果顯示:舞弊公司與非舞弊公司相比有更高的負債比率、其他應占流動資產的比重,更差的短期償債能力,更低的應周轉率、調整后每股現金和股集中度,也更容易被注冊會計師出具非標準無保留審計意見。
  12. Successful application of syndicated loan and water rate collecting right hypothecation in financing of south - to - north water transfer project

    銀團貸和水費質押擔保在南水北調工程融資中的成功運用
  13. In order to solve the conflict of supply and demand, firstly, this particle discusses the characters of the national budget investment the emission of stock, attracting foreign capital and invest direct, domestic banks " loan, international financial organizations and foreign governments " loan, and the emission of bond, the bot mode and other financing manners. also, the particle analyses the resources of each financing manner and characters concretely. then, it analyses the scale, cost, construction and manner of highways " raising project, and it emphasizes banks " loan domestic and overseas, the emission of stock and bond, the attornment of highway ' s charge rights, the capital cost of bot financing manner, and uses the model to calc ulate the compositive capital cost, then build the worst ( in the worst environment hypothetically ) and the best scheme ( in the best environment hypothetically ) accordingly, after the comparison, we can obtain the status of the project ' s net cash flux, the debt ' s endurance capability, income and a series of data in any possible state, so that to get the optimized scheme and prepare for the scientific decision

    為了解決資金的供需矛盾,本文首先論述了國家預算內投資、發行股票、吸國外資本直接投資、國內銀行貸、國際金融組織和外國政府貸、發行債券、 bot方式等融資渠道的特點,具體分析了各融資方式的資金來源渠道及它們的特點;接著分析了公路項目籌資的規模、成本、結構和方式,重點分析國內外銀行貸、發行股票和債券、轉讓公路、 bot融資方式資金成本,用模型的方式具體計算綜合資金成本,建立相應的最差方案(在假設的最差條件下)和最佳方案(在假設的最好條件下)與之進行比較,獲取在各種可能條件下的項目凈現金流量狀況、債務承受能力和益情況等一系列數據,確定整體最優方案,為科學決策做準備。
  14. Receivables financing has been deterred not only due to the diversity of priority rules governing the relationship between the assignor and the third parties in different countries, but also because domestic rules in many jurisdictions ad hoc are outdated and insufficient

    轉讓融資在國際貿易中長期得不到發展,不僅緣于各國調整受讓人與第三人之間關系的優先規則的極不統一,還在於包括我國在內的多數國家的國內法優先規則本身已不能滿足實踐的需要。
  15. Convention on the assignment of receivables in international trade, adopted by the united nations general assembly in december 2001, addresses the priority rules on international level for the first time by creatively marrying substantive rules and conflict rules. it is safe to expect that the convention will have a dramatic impact on the growth of receivables financing in international trade

    2001年12月聯大通過的《國際貿易應轉讓公約》創造性地運用實體規范和沖突規范的相結合的方法,首次在國際層面規定了應轉讓中的優先規則,兼具有統一、改革和示範的作用,勢必對國際貿易應融資的發展產生深遠的影響。
  16. " the proposed amendment seeks to deem royalty income earned by a non - hong kong business entity to be chargeable to profits tax where the payer a business entity in hong kong is allowed a deduction as an expense incurred in deriving assessable profits in hong kong

    我們的修訂建議是,如付人一個在香港的商業實體獲扣除專利費用作為因取得在香港的應評稅利潤而招致的開支,則的非香港商業實體賺取的專利入將被視為須課利得稅。
  17. The earlist asset - securitized transactional date back to our early 1970s and were the sale of pooled mortgage loans by the government national mortgage association. these transaction soon followed by selling unmortgaged which can be securitized, and then thrive in the developed countries, newly - emerging nations and regions

    資產證券化從1970年代末美國儲蓄銀行發起的抵押貸擔保證券始,逐漸擴大到其他非抵押性貸,以至包括不良債在內的所有應領域,並在發達國家、新興國家和地區迅速發展起來。
  18. Benefits will be paid as soon as reasonably practicable and in any event within 30 days after the trustee has received the valid claim for payment of such benefits and will be paid in hong kong dollars to the relevant recipient by cheque

    益將在合理可行情況下盡快及最長不超過30日內支付,並以港幣支票支付予人。
  19. Minimum prices for the transfer of toll collection right prescribed in the preceding paragraph should be determined on the basis of the value appraised by state property appraisal organizations

    規定的公路出讓的最低成交價,以國有資產評估機構評估的價值為依據確定。
  20. Then, the article explores respectively the justifications and applications of both substantive priority rules and conflict priority rules provided in the convention. it is pointed out that such priority rules characterized by publicity and predictability could fundamentally helps to avoid conflicts of rights between the assignor and third parties, as well as establish a standard to determine priority between competing claimants. finally, the article advocates that ‘ substantive priority rules based on registration ’ and ‘ conflict priority rules that the law of the assignor ’ s residence governs effects of assignment toward third parties ’ should be established in china

    文章綜合運用歷史研究方法、比較研究方法和價值分析方法,在簡要介紹國際貿易應轉讓特點的基礎上,分析了優先規則形成的背景,繼而分別闡述了《公約》中優先實體規范和沖突規范的理論基礎和運作機制,指出公示性和可預見性是《公約》優先規則的兩項基本原則,其不僅提供了決定受讓人和第三人受償次序的標準,更重要的是有助於從根本上預防利沖突的發生,據此,文章提出完善我國優先規則的建議,認為我國應當確立「以轉讓登記時間為準」的優先實體規范和「轉讓對第三人的效力適用轉讓人住所地法」的優先沖突規范。
分享友人