收獲年度 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuònián]
收獲年度 英文
croyear
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 收獲 : 1. (取得成熟的農作物) gather in the crops; harvest; reap 2. (比喻心得、戰果等) results; gains
  1. An analysis of the group s turnover and other revenue is as follows : 2005 2004 hk 000 hk 000 provision of it services 50, 217 15, 342 provision of supply chain solutions 31, 601 10, 892 sales of packaged software products and related services 872 2, 422 system integration - 8, 762 others - 5, 822 - - turnover 82, 690 43, 240 interest income 12 - - - total revenue 82, 702 43, 240 3. profit from operations 2005 2004 hk 000 hk 000 profit attributable to coninuing operations 1, 985 1, 982 discontinued operations 9, 824 9, 628 - - 11, 809 11, 610 4. earning per share the calculation of basic earnings per share for the year is based on the following data : 2005 2004 hk 000 hk 000 earnings profit for the year used in the calculation of basic earnings per share 12, 035 11, 841 shares restated weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic earnings per share 421, 208, 703 291, 764, 706 the company completed a rights issue exercise in may 2005 on the basis of one rights share for every one ordinary share held at an issue price of hk 0. 02 per rights share. accordingly, the comparative figures was re - calculated based on the adjusted weighted average number of 291, 764, 706 shares to reflect the effect of the rights issue to the loss per share for the year ended 31st december 2004. 5. final dividend the board does not recommend the payment of a final dividend for the year ended 31st december 2005 2004 : nil

    本集團之營業額及其他益分析如下:二零零五二零零四千港元千港元提供資訊科技服務50 , 217 15 , 342提供供應鏈解決方案31 , 601 10 , 892出售套裝軟體產品及相關服務872 2 , 422系統集成- 8 , 762其他- 5 , 822 -營業額82 , 690 43 , 240利息入12 -總益82 , 702 43 , 240 3 .營業盈利虧損二零零五二零零四千港元千港元業務應占盈利虧損持續經營業務1 , 985 1 , 982終止經營業務9 , 824 9 , 628 - 11 , 809 11 , 610 4 .每股盈利虧損內每股基本盈利虧損乃按以下數據計算:二零零五二零零四千港元千港元盈利虧損用於計算每股基本盈利虧損之溢利虧損12 , 035 11 , 841經重列股份用於計算每股基本盈利虧損之已發行股份加權平均數421 , 208 , 703 291 , 764 , 706本公司於二零零五五月完成一項供股,基準為每持有一股普通股發一股供股股份,每股供股股份之發行價為0 . 02港元。
  2. The company is had the honor to win early or late " lukewarm state city is light industrial industry 100 strong companies ", " exit of wen zhou city is achieved collect advanced unit ", " industry of garment of wen zhou city highlights contributive company ", " financial condition of wen zhou city 100 beautiful enterprise ", " lukewarm 2006 ; yun xu of legal entity xu is obtained respectively " entrepreneur of outstanding youth of lukewarm state city is particularly honorary award ", " 100 prominent female entrepreneur of chinese ", " chinese economy 100 worthy ", " 10 good year spend economy of 2005 wen zhoumin battalion

    公司先後榮「溫州市輕工行業百強企業」 、 「溫州市出口創匯先進單位」 、 「溫州市服裝行業突出貢獻企業」 、 「溫州市資信百佳企業」 、 「 2006溫州市創建信用企業先進單位」 、 「溫州市鹿城區2006工業產品銷售入50強企業排序第29名」等榮譽稱號;企業法人徐雲旭分別得「溫州市優秀青企業家特別榮譽獎」 、 「中國百名傑出女企業家」 、 「中國經濟百名傑出人物」 、 「 2005溫州民營經濟十大人物」 、 「 2005中國十大經濟女性人物提名獎」 、 「 2005中國經濟女性傑出貢獻人物」 、 「世界華人女性精英金獎」榮譽稱號。
  3. The chinese university of hong kong cuhk repeats its success after admitting the largest number of students in the early admissions scheme this year by admitting via the joint university programmes admissions system jupas half of the students who obtained 5as in hkale

    繼本錄取最多中六尖子后,香港中文大學透過聯招辦法生再次報捷。於今高級程會考中考5a的10位學生中,中大包攬了半數,其他分佈在另外兩所院校。
  4. He talked of external social events and of the persons who had once made up the circle of the old countesss contemporaries, and had once been a real living circle of people, but were now for the most part scattered about the world, and, like her, living out their remnant of life, gleaning up the stray ears of what they had sown in life

    他談到外部社會上的事,他也談到老太太的同輩人,他們當也確實活躍過一陣子,而現在天各一方,像她一樣安,似乎正在著早種下莊稼的最後一批谷穗。老伯爵夫人認為她那一代才真正是正統的一代。
  5. Most people think of gardens as a seasonal, yearly project, but it ' s actually less time consuming and more rewarding to keep the garden going year round

    多數人認為花園是而季節性的計畫,但維持花園跨經營事實上只需要花很少的時間而且更多。
  6. In october of gold autumn, the harvest season, shuguang primary school held the annual sports meeting again

    金秋十月,時節,曙光小學又迎來了一的運動會。
  7. The income tax on the enterprises with foreign investment established within the areas shall be levied at a reduced rate of twenty - four percent

    其中生產性外商投資企業,經營期在十以上的,從起,第一和第二免征企業所得稅,第三至第五減半徵企業所得稅。
  8. The income tax will be exempted in the initial two profit - making years and can be reduced by half in the following three years if foreigninvested manufacturing enterprises are running above ten years

    對生產性外商投資企業,經營期在十以上的,從開始利的起,第一和第二免征企業所得稅,第三至第五減半徵企業所得稅。
  9. Palm inc, the no1 maker of hand - held electronic organizers, on monday reported fiscal first - quarter operating results that topped analyst forecasts as sales more than doubled

    掌上型個人電子助理製造商palm周一公布財政第一季的財務報告,營運入與利均超越華爾街分析師的預估一倍以上。
  10. Article 19. the productive foreign invested enterprises, with more than ten years of operation term, shall be exempt from enterprise income tax from the first and second profit making year, and be allowed a 50 % reduction of the enterprise income tax in the third, fourth and fifth years

    第十九條生產性外商投資企業,經營期在十以上,從起,第一、二免征企業所得稅,第三、四、五減半徵企業所得稅。
  11. The investigation by the inland revenue department upon complaint into platinum s tax affairs revealed that the defendant had falsely reported in the tax returns of platinum that an employee had been hired by the company as public relation assistant and received remuneration in the total amount of 208, 400 for the two taxation years of 1995 96 and 1996 97

    稅務局是在接投訴后,對百能的稅務事宜展開調查,調查發現被告在百能的報稅表內虛報一名雇員受聘于該公司為公關助理,並於1995 96至1996 97兩個課稅取總數為208 , 400元的酬勞。
  12. The investigation by the inland revenue department ( ird ) upon complaint into platinum s tax affairs revealed that the defendant had falsely reported in the tax returns of platinum that an employee had been hired by the company as public relation assistant and received remuneration in the total amount of $ 208, 400 for the two taxation years of 199596 and 199697

    稅務局是在接投訴后,對百能的稅務事宜展開調查,調查發現被告在百能的報稅表內虛報一名雇員受聘于該公司為公關助理,並於199596至199697兩個課稅取總數為208 , 400元的酬勞。
  13. Sole foreign proprietorship, hereinafter referred to as the foreign - invested enterprises, shall pay their reduced enterprise income tax at the preferential rate of 15 % fifteen percent. for those with business operational term not less than 10 years shall have, upon their applications approved by the bda tax administration, two - year tax holiday and ensuing three - year half - reduction starting from their first profit - making year

    生產性的外商投資企業,減按15的稅率徵企業所得稅,其中經營期在10以上的,從開始起,第1和第2免征企業所得稅,第3至第5減半徵企業所得稅。
  14. The income tax on enterprises with foreign investment engaged in production or business operations scheduled for a period of not less than ten years, and on enterprises with foreign investment of a production nature shall be levied at the reduced rate of twenty - four percent

    (二)對經營期十以上的生產性外商投資企業,從起,第一和第二免征企業所得稅,第三至第五減半徵企業所得稅。
  15. The new market transaction mode of east china power market enables the power suppliers to maintain the fundamental income after signing yearly contracts and monthly bidding transaction contracts, and the results of day - ahead bidding transactions become the key factor causing profit difference between power suppliers

    摘要最新華東電力市場改革的市場交易方式,使發電廠商在簽訂合同及月競價交易合同后能夠保障一定的基本入,日前競價交易結果則成為影響發電廠商之間利差異的重要因素。
  16. With a subsidy from the sbm fee, a series of training courses on western musical instruments were arranged. guest speakers from different music organisations were invited to school to conduct talks and give demonstration

    西樂組得學校特定費津助,為同學舉辦一系列樂器訓練班,組織樂團和邀請嘉賓演講及示範演奏技巧。
  17. Any enterprise with foreign investment of a production nature scheduled to operate for a period of not less than ten years shall, from the year beginning to make profit, be exempted from income tax in the first and second years and allowed a fifty percent reduction in the ghird to fifth years

    (二)對經營期十以上的生產性外商投資企業,從起,第一和第二免征企業所得稅,第三至第五減半徵企業所得稅。
  18. Among them, enterprises with foreign investment of a productive nature scheduled to operate for a period of not less than ten years shall, from the first year of beginning to make a profit, be exempted from income tax in the first and second years and allowed a fifty percent reduction in the third to fifth years

    其中生產性外商投資企業,經營期在十以上的,從起,第一和第二免征企業所得稅,第三至第五減半徵企業所得稅。
  19. When an employee had realized gains during the year by the exercise, assignment or release of a share option, should we report the amount of gains in form ir56b

    如雇員在本因行使、轉讓或放棄本公司或其他公司的股份認購權而益,我們應否于ir56b表格中申報這些益?
  20. Published 6 thesis at national levels, 16 thesis at provincial levels and 4 excellent thesis, in which 3 thesis are chosen on the book " theory and practice on surgery " in 1996, personal profile is compiled on list of hainan senior talents, current dictionary of chinese scientists and inventors the fourth roll, dictionary of world excellent medicine experts and performance china part, famous doctors in mainland china, scientific chinese, and chinese talents reservoir

    1988 - 1990先後軍內科技進步甲等獎3項,乙等獎2項,丙等獎1項。從事神經外科工作25,伽瑪刀治療研究具有一定的實踐和科研能力。發表國家級雜志6篇,省級雜志16篇,優秀論文4篇,其中3篇編1996
分享友人