收獲祭 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuò]
收獲祭 英文
masarut
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 祭名詞1. (古國名) zhai, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • 收獲 : 1. (取得成熟的農作物) gather in the crops; harvest; reap 2. (比喻心得、戰果等) results; gains
  1. Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag ; because by them their portion is fat, and their meat plenteous

    向自己的網獻,對魚網燒香,因他們藉此豐富,飲食充裕。
  2. And he begat six sons, chieftains, whose thoughts were ever of brave deeds : and now hath he part in honour of blood - offerings in his grave beside alpheos ' stream, and hath a frequented tomb, whereto many strangers resort : and from afar off he beholdeth the glory of the olympian games in the courses called of pelops, where is striving of swift feet and of strong bodies brave to labour ; but he that overcometh hath for the sake of those games a sweet tranquillity throughout his life for evermore

    他生了六個兒子,都是梟雄,膽大氣雄:他長眠在奧爾夫斯河邊上,到今天他的墳頭還享受血,子孫的墓葬井然有序,許多陌生人仰慕而去;從遙遠的時代他就給予奧林匹亞于榮耀,競技的時候人們高呼佩羅普斯,賽場上敏捷的腳步和強健的身體奮力拚搏,勝者終身享受那甜蜜的
  3. The degree of perses ( persian ) under moon, the initiate to this grade obtained through it an affiliation to that race which alone was worthy of receiving the highest revelations of wisdom of magi ( fanz cumont, rapport sur une mission a rome, in academic des inscrition et belles - letters, comptes rendes, 1945 p. 418 )

    帕斯(波斯人)的級別是在月亮之下,這個級別是開始傳授得這個獨一無二的族類的聯系,值得接東方三博士(波斯司)智慧的最高啟示。
分享友人