收貨單 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuòdān]
收貨單 英文
cargo sheet
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 收貨 : take delivery of goods; take over (goods); take delivery收貨單 receiving note; 收貨憑單 consign...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提限定的定期租船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發人」一詞是指本提上所列的發人,物為其而裝運; 「人」一詞是指正式背書提的持有人,物的接者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因物、發人、人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  2. Article 15 where the holder of an intellectual property right has applied for detention of the suspected infringing goods in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provided a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of the detention and serve the consignee or consignor with a customs detention receipt

    第十五條知識產權權利人申請扣留侵權嫌疑物,符合本條例第十三條的規定,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑送達人或者發人。
  3. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    知識產權權利人自通知送達之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑送達人或者發人。
  4. For the trade of receipt and dispatch of delivery orders in relation to containers transportation ; or

    供與櫃運輸有關的發提據行業用;或
  5. For the trade of receipt and despatch of delivery orders in relation to container transportation ; or

    供與櫃運輸有關的發提據行業之用;或
  6. For the trade of receipt and despatch of delivery orders in relation to containers transportation ; or

    供與櫃運輸有關的發提據行業之用;或
  7. Copy of claused delivery receipt, or damage exception report from carrier forwarder tally report to the same effect copy of notice of claim against carrier forwarder and their reply, if any

    加有損失情況批註的,承運人代簽發的物損壞遺失報告記載有物損壞遺失的理報告
  8. D. w. dock warrant

    碼頭收貨單
  9. If consignee ( or insurant ) not seasonable pick up the goods, safe the termination of responsibility period lengthen at most come to be received with consignee " arrival notice is odd " 15 days of in the limit of after ( it is with indicia date accurate )

    假如人(或被保險人)未及時提,則保險責任的終止期最多延長至以人接到《到通知》后的15天為限(以郵戳日期為準) 。
  10. Full set of clean " on board " marine bill of lading to the order of malayan banking berhad marked " freight collect ", notify applicant

    正本的全套的提證上註明「運費向人索取」 ,並且還要註明通知信用證申請方。
  11. Tally clerk / checker checks documents and cargo to meet the requirements and assists in receiving cargo

    員?檢查員檢查據及物,並協助
  12. The next chapter gives detailed analysis and discussion on the legal status of consignee when bill of lading is issued or is not. there exist seven theories to explain the legal basis on which the consignee takes rights and responsibilities. by analysis and comparision, the author comes to the conclusion that when transferrable bill is issued, the theory of " security relationship " can better explain the origin of consignee ' s rights, while he takes the responsibilities according to direct stipulations of law

    接下來,分別對提、電子提和海運項下的人的法律地位進行了具體論述,著重分析了目前存在的各種學說的成功與不足之處,以及人享有權利和承擔義務的法理依據,得出結論認為在簽發提和電子提的情況下,證券關系說可以作為人享有權利的法律依據,法律規定說可以作為人承擔義務的法理依據的結論。
  13. Within working days after the date of actual shipment, seller shall airmail one duplicate copy of each of the documents mentioned in the preceding clause to buyer or the consignee appointed by buyer

    7賣方應在實際裝船日後工作日( 5個工作日)內向買方或其指定的人通過國際快遞前條所列據的副本各一份。
  14. Clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提、無瑕疵提或裝運物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示物及/或包裝有缺陷批註的提
  15. A clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提、無瑕疵提或裝運物裝船時表面狀況良好,一般未經附加明顯表示物及/或包裝有缺陷批註的提
  16. Here are the mate ' s receipts for you to sign and the shipping orders for your reference

    這些收貨單給你簽字,裝供你參考。
  17. Mate s receipt

    收貨單大副
  18. Forged documents such as invoices, cargo receipts were issued to purport the delivery of the textiles in each case

    每宗個案均會有一些偽造文件如發票及收貨單,以證明品已運送。
  19. Operations / traffic clerk prepares documents. arranges the booking of shipping space. controls pick - up and delivery orders. checks uplift / forwarding details

    調度?操作文員編制文件;安排預訂運艙位;管理收貨單及提;核對物裝卸?運輸的詳細資料。
  20. In the purchase of dutiable liquor. the other two women, aged 41 and 32, issued related documents such as invoices, cargo receipts, etc to purport that they had delivered the liquors to

    案中兩名分別四十一歲及三十二歲的女被告,則負責簽發有關文件如發票、收貨單等,以證明已將品運予四十九歲男子。
分享友人