收費所 的英文怎麼說

中文拼音 [shōusuǒ]
收費所 英文
toll booth
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 收費 : collect fees; charge
  1. The tuition that preparatory gives birth to in preparatory phase fosters the preparatory that provincial people government approves school seat to give birth to rate collection according to preparatory ; preparatory is unripe rise this, after the specialized subject, its are tuitional according to preparatory recruit students in those days common this, the tuitional standard collection with unripe specialized subject

    預科生在預科階段的學按照預科培養學校在地省級人民政府批準的預科生標準取;預科生升入本、專科后,其學按照預科招生當年的普通本、專科生的學標準取。
  2. Local telephone calls are free from business and residential lines and very cheap from street - side and in - store call boxes

    公司及住接駁本地電話不用,公眾電話的亦很便宜。
  3. All documents are required for those figures charged to the books of hong kong. e. g. sales, purchases cost, selling & distribution costs and operating expenses

    我們需要香港帳簿上徵用數目的有文件:銷售、購買開銷、賣出與分發的開銷、運作用。
  4. No right is granted for the use of the property for or by any third party except as provided herein, and no merchandising right hereof shall be a igned, tra ferred, delegated, pledged, charged, hypothecated, to a third party without a prior written co ent of the lice or

    除非在這里指出的,第三方不能被授予有權利中的任何權利,除非有許可人預先的書面認可,不得向第三方分配、轉讓、代理、典當、和擔保。
  5. No right is granted for the use of the property for or by any third party except as provided herein, and no merchandising right hereof shall be assigned, transferred, delegated, pledged, charged, hypothecated, to a third party without a prior written consent of the licensor

    除非在這里指出的,第三方不能被授予有權利中的任何權利,除非有許可人預先的書面認可,不得向第三方分配、轉讓、代理、典當、和擔保。
  6. The subcontractor shall give notices, make applications, and pay fees, impost and other charges in respect of the subcontract works promptly, properly and diligently

    分包商應就分包工程及時,適當和勤勉地給予有通知,提出申請,並支付規,稅款和其它
  7. The executive committee shall determine, from time to time as it deems necessary, all subscription and initiation fees and life membership fee multiples, due dates, and late payment penalties at its sole discretion ; provided, however, that any changes in such fees must be announced at no less than two successive regular meetings before becoming effective

    執行委員會應在有需要時修定有會、入會及永久會員之乘倍數、繳日期及遲交罰款,然而此等的修改必須在生效期前的兩次例會期前通告。
  8. We charge according to the actual mileage we cover

    我們按走的實際里程
  9. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅改革的法律課題集中展示了農村稅改革面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村稅的徵上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業特產稅的徵缺乏保障據實徵的法律規范;其三,稅改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅改革影響基層組織的財政支,進而影響鄉村公益事業建設及教育經的籌措,引發稅外亂沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與稅改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅改革的法律框架並提出相應對策。
  10. The revenues from carbon taxes could be used to reduce other forms of taxation, notably income tax or national insurance contributions

    來自二氧化碳納稅的入,可以用來降低其他形式的納稅,例如得稅,或者公司為員工交納的保險
  11. Total operating income was also boosted by healthy growth in non - interest income for example, from fees and commission

    總經營入也受到非利息入例如來自及傭金的入的穩健增長刺激。
  12. Accordingly, to soften the impact on users, we may phase in full or partial cost recovery of an individual service over a period of time, rather than seek to achieve full or partial cost recovery in one go

    因此,為減輕對用者一次過大幅度增加收費所帶來的沖擊,我們會就個別服務分階段回全部或部分成本。
  13. First, without the constant discipline and strong incentive towards efficiency that landfill charging will provide, it is unlikely that any educational or promotional activities that we hold will achieve and sustain a real change in attitude towards the responsible use of resources that hong kong needs if it is to become a more sustainable city for us all in the new century

    首先,如果沒有因實施堆填區收費所帶來的推動力,促使市民長期自律和提高效率,不論我們做多少教育多少宣傳,也很難使香港社會在珍惜資源方面帶來真正而持久的改變。假如香港要在下一個世紀持續發展,這種心態和態度上的改變是必需的。
  14. Starting from the development course of global higher education after world war ii and the reform of china ' s charging system of higher education, this paper expounds on the positive effects of the charging of higher education on the realization of educational equity, discusses the inequities evoked by the charging system, and argues that the solution to the equity problem in the charging system lies in institutional innovation and improvement, on the grounds of which specific measures are presented

    本文從二戰後世界各國高等教育發展的歷程以及中國高校制度改革出發,論述了高等教育對實現教育公平的積極作用,同時也探討了收費所引發的不公平問題,並提出解決中公平問題的基本途徑在於制度創新與完善。在此基礎上針對當前中存在的問題提出了具體的措施和對策。
  15. In order to adapt the reform of the nation system of water supply, studying and making use of the modern intelligence technique to realize the automatic supervision of the water supply, lightening the funds pressure because of “ supply water first behind charge ” of the department supplying water, reducing the trouble and dispute of copying the form and charging monthly, using the modern science technique change the current administration structure of using water and water supply industry is imperative under the situation

    為適應國家用水制度的改革,研究和利用現代化智能技術對自來水實行自動監控,減輕供水管理部門因「先供水后」造成的資金壓力,減少每月抄表、收費所帶來的麻煩和因問題帶來的糾紛,用現代化科學技術手段改變自來水供水管理體制的落後現狀,勢在必行。
  16. On the above basis, the controlling methods suitable to all types of indoor heating systems for outdoor heating hydraulic system are discussed, and a guide principle of the designing for indoor heating system and outdoor heating hydraulic system is provided

    著重研究了室內採暖系統在安裝散熱器恆溫閥后,其運行工況下性能參數的變化,在此基礎上,研究了與各種室內採暖系統相適應的室外供熱管網水系統變水量運行策略,闡述了與我國住宅建築採暖計量收費所適應的室內採暖系統和室外供熱管網水系統的設計原則。
  17. Concerning media reports suggesting that the fees for in - patient beds would be increased from the present $ 100 per day to about $ 300 to $ 500, the spokesman said the average operating cost for in - patient beds was $ 3, 300, while tests such as x ray, scanning and blood test were also inclusive ; therefore, the government was subsidising over $ 3, 000 for each bed every day

    就有報道指將來新的住院病床可能由現時的每天一百元,增至三百元至五百元,發言人稱現時普通病床的成本價是三千三百元,各項檢查例如x光,各種掃描,抽血等服務亦不另以政府對每一個入院病人每天的補貼是超過三千多元。
  18. I also agree with mr eric li that a & e charge is a specific charge, so it is unnecessary to design an additional waiver system

    我亦同意李家祥議員說,急癥室是一項比較個別的以無須特別設計多一個豁免制度。
  19. With the introduction of a & e charges on november 29, 2002, the government agreed with ha the exceptional arrangement that ha would, in addition to the resources allocated having regard to its annual requirement, be able to retain half of the a & e charges collected for the provision of health care services

    就二丌年十一月引入的急癥室而言,政幟與醫?局協議作出特別嬉排, ?醫管局在獲按照其每年需的資源而分配資源上,額外保留從該項收費所入的一半,用作提供醫療服務之用。
  20. Many such schemes operated in other countries, with funding provided by proceeds from landfill charges

    在其他地方,這類的計劃是由堆填區收費所得的支付。
分享友人