放棄井 的英文怎麼說
中文拼音 [fàngqìjǐng]
放棄井
英文
abandoned well-
Since the late 19th century, many wells in the city had been abandoned after the government had banned the use of well water. in 1963, due to the lack of water sources, the kai fong welfare associations of hong kong and kowloon began to survey and register the number of private and commercial wells, and soon reopened them. it was discovered that there were over 3, 500 wells in hong kong and by june 1963, the government had re - opened more than 280 of them
自十九世紀末期,政府禁用地下水后,城內的許多水井都被棄置,為增加淡水資源, 1963年港九各區街坊會調查及登記各區私人或工商業用途的水井數量,實行將舊有水井開放,發現全港共有3 , 500餘個水井, 63年6月,政府開放的水井有280餘個,每天可供水40至50萬加侖。Article 41 enterprises and institutions shall be forbidden to discharge or dump waste water containing toxic pollutants or pathogens or other wastes into seepage wells or pits, crevices or karat caves
第四十一條禁止企業事業單位利用滲井、滲坑、裂隙和溶洞排放、傾倒含有毒污染物的廢水、含病原體的污水和其他廢棄物。As aquifers are depleted and irrigation wells go dry, farmers either revert to low - yield dryland farming or, in the more arid regions, abandon farming altogether
隨著蓄水層的枯竭和灌溉井的乾涸,農民不得不改種低產的旱地作物,在更為乾旱的地區,他們乾脆放棄耕作。We can get out of the deepest well by never giving up
只要永不放棄,最終我們能走出深井。分享友人