政事費用 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngshìyòng]
政事費用 英文
government administration expenses
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 政事 : government affairs
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. For all refund applications, please apply in writing either to the trade declaration charges unit of census & statistics department on 18f., wanchai tower, 12 harbour road, wanchai, hong kong ( for lodgment of declarations through edi service provided by tradelink or tradelink s website using the web browser ) or to the relevant electronic trading access service ( etas ) centres ( for lodgment of declarations through etas centres ) as appropriate

    所有發還申請須以書面向香港灣仔港灣道12號灣仔府大樓18樓府統計處報關務分組(適於透過電腦系統以edi軟體經由貿易通或透過貿易通的網站利瀏覽器提交的報關表)或向有關的電子報關服務站(適於透過電子報關服務站提交的報關表)提出申請。
  2. The former mostly includes finance trench, which consists of urban maintenance and constructive tax, add - ons of public utility, urban land - using tax, the debt of local government, remise of urban state - own land - using right and special national debt capital, and so on ; administrative charge trench, which consists of apportion, raising the price of urban infrastructure products and services, and so on ; practicality investing trench, which mostly consists of corresponding capital for urban infrastructure provided by real estate exploiters ; other financing trenches, which consist of time - limiting remise of operating authority on urban infrastructure section, introducing into foreign capital, short term loan of civil financing institution, and so on. the latter includes the innovation on the main investors, which consist of the anticipation of civilian capital and other non - financing institutions, and the innovation on financing tools, which consist of project financing, investment funds on industry, municipal bonds and initial public offering, and so on

    前者主要指以府作為投資主體下的各種融資工具,包括財稅收渠道(包括城市維護建設稅和公業附加、城鎮土地使稅、地方府債務、城市國有土地使權有償出讓、國債專項資金等) ;行渠道(包括攤派、提高基礎設施產品和服務的價格等) ;實物投資渠道(主要是讓房地產開發商為城市基礎設施提供配套資金) ;其它融資渠道(包括市設施部門專營權有限期出讓、引進外資、國內金融機構的短期貸款等) ;後者則包括融資主體的創新(民間資本的參與以及其它非銀行金融機構的介入)和融資工具的創新(項目融資、產業投資基金、市債券、股票上市等) 。
  3. Applicant may also submit the application by sending the completed application form and the seaman s identity book fee direct to the

    申請人亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及海員身份證直接寄交香港特別行區入境務處
  4. You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with bank draft for application fee and photocopies of supporting documents

    你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請的銀行匯票郵寄到香港特別行區入境務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境務大樓四樓) 。
  5. You may send the application form direct to the nationality sub - section of the hksar immigration department address : 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong together with the bank draft for application fee and photocopies of supporting documents

    你亦可將填妥的申請書連同證明文件影印本及申請的銀行匯票郵寄到香港特別行區入境務處國籍分組(地址:香港灣仔告士打道七號入境務大樓四樓) 。
  6. In response to media enquiries, a government spokesman said today thursday that the secretary for planning, environment and lands had looked into a complaint against director of buildings, dr choi yu - leuk, that he had asked his staff to estimate the cost of removing the unauthorized building works in a private property which he intended to buy

    府對投訴屋宇署署長的裁決府發言人今日星期四在回應新聞界查詢時說,規劃環境地局局長已就投訴屋宇署署長蔡宇略指派下屬估量他有意購買的物業的僭建物的拆除進行調查。
  7. In response to media enquiries, a government spokesman said today ( thursday ) that the secretary for planning, environment and lands had looked into a complaint against director of buildings, dr choi yu - leuk, that he had asked his staff to estimate the cost of removing the unauthorized building works in a private property which he intended to buy

    府發言人今日(星期四)在回應新聞界查詢時說,規劃環境地局局長已就投訴屋宇署署長蔡宇略指派下屬估量他有意購買的物業的僭建物的拆除進行調查。
  8. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理治理是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種,包括企業董會和行治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經(包括行治理部門職工工資,修理、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公和差旅等) 、工會經、待業保險、勞動保險、董會會(包括董會成員津貼、會議和差旅等) 、聘請中介機構、咨詢(含顧問) ,訴訟,業務招待,房產稅,車船使稅,土地使稅,印花稅,技術轉讓,礦產資源補償,無形資產攤銷,職工教育經,研究與開發,排污,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  9. In view of the above, the grantor hereby, unconditionally and irrevocably, indemnifies and keeps the grantee harmless from any and all liabilities ( either for criminal or private action ), damages, claim, fine, charge, costs, expenses which may be imposed by any government authority or courts or any party to the grantee or where the grantee may become liable with respect the utilization or misused or accident in relation to the utilization of the explosive materials by the grantor, its employees, personnel, successor, and / or any party appointed by the grantor as mentioned above

    鑒于上述情況,授予人應無條件、不能撤回地賠償被授予人,並使被授予人在任何府或法院或參與者面前免於其被強加的法律責任,包括(無論是刑訴訟還是民訴訟) 、損失、索賠、罰款、責令、訴訟等一切;或者當被授予人由於使或誤或可能在與使授予人、其雇員、人員、繼承人、和/或授予人任命的任何參與者提供的爆炸性物質相關的故中承擔法律責任時,授予人同樣要無條件、不能撤回地賠償被授予人,並且使被授予人免於上述責任。
  10. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運有我國有關法學理論,並結合《行復議法》的相關規定,對行復議范圍進行了分析和研究,其中第二章對具體行行為的復議范圍進行了分析,包括:不服行處罰決定的行案件:不服行強制措施的行案件;不服行機關變更、終止、撤銷有火證書的決定的案件;不服行機關確認自然資源的所有權或者使權的決定的案件;認為行機關侵犯合法的經營自主權的案件;認為行機關變更、廢止或者干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的案件;認為行機關違法徵收財物、攤派、強行集資或者違法要求履行其他義務的案件;認為符合法定條件,申請行機關頒發有關證書或者審批、登記有關項但行機關沒有依法辦理的案件;申請行機關履行某些法定職責,行機關沒行依法履行的案件;申請行機關依法發放撫恤金、社會保險金或者最低生活保障,行機關沒有依法發放的案件;認為行機關的其他具體行行為侵犯其合法權益的案件等。
  11. When examining the subject " construction of government office buildings ", the committee are seriously concerned that due to the change in the allocation of office space of the cheung sha wan government offices from the architectural services department to the rating and valuation department ( rvd ) at short notice, the submissions of the fitting - out plans for the rvd were delayed, resulting in the grant of extension of time to the contractor, and the estimated prolongation cost of $ 3. 27 million

    在研究有關「府辦公樓宇的建造工程」的項時,委員會深表關注的是,由於長沙灣府合署內原先編配予建築署的辦公地方,在短時間通知下改為編予差餉物業估價署,以差餉物業估價署的裝修圖則延遲提交,承建商因而獲準延長完工時間,估計工程延誤引致的額外為327萬元。
  12. Legal aid is a kind of legal aid institution set up by the government, which aims to provide legal assistance for clients who are in difficulty financially or for clients in particular cases with free or decreased charge service, thus to protect their legal rights and benefits to realize

    法律援助是由府設立的法律援助機構,組織法律援助人員,為經濟困難或特殊案件的當人免或減收提供法律幫助以保證其合法權益得以實現的法律保障制度。
  13. The united nations convention on contracts for the international sale of goods is expressly disclaimed. any controversy or dispute arising out of this agreement, the interpretation of any provision hereof, or the action or inaction of any party hereto shall be submitted to the courts of hong kong, sar. the successful party to any proceeding or litigation relating to this agreement or the services shall be awarded reasonable costs and attorney s fees

    任何爭論或因這項協議引起的分歧,任何其規定的解釋,或者任何當人是否採取任何行動,至此將被提交給香港特別行區法庭。對于這項協議有關的任何訴訟的勝訴方或者服務將被授予合理的和律師
  14. The average nonprofit institution maintenance expenditure as the whole fiscal expenditures during these ten years is 35 % or so, the highest is 37. 10 % in 1994, the lowest is 30. 64 % in 2000, and of the sampled provinces is 30 % or so, the highest is 35. 59 % in 1994, the lowest is 27. 70 % in 1996 ; ( 3 ) the administrative expenditure is also growing fist the average administrative expenditure as the whole fiscal expenditures during these ten years is 15 % or so, the highest is 16. 75 % in 1996, the lowest is 13. 62 % in 1991, and of the sampled provinces is 16 % or so ; ( 4 ) the elasticity of the nonprofit institution maintenance expenditure is smaller man that of the administrative expenditure

    同期全國地方財於各類的支出佔比高達35左右,最高的是1994年佔比37 . 14 ,最低的是2000年佔比30 . 64 ;樣本省區各類的支出佔比在30左右,最高的是1994年佔比35 . 59 ,最低的是1996年佔比27 . 75 。 ( 3 )行增長迅速。同期全國地方財於行管理加公檢法支出的合計佔比在15左右,最高的是1996年佔比16 . 75 ,最低的是1991年佔比13 . 62 ,年均增速達15 . 72 ,高於財支出年均增速13 . 40的水平;樣本省區公檢法支出加行管理的支出佔比在16左右,最高的是2000年佔比17 . 64 ,最低的是1991年佔比12 . 97 。
  15. To ensure that the family or dependents of the deceased in straits can meet funeral expenses or their own living expenses, the new ordinance amends the probate and administration ordinance. new provisions are added to empower the secretary for home affairs to authorize on application release of money from the deceased s bank account to meet funeral expenses or the maintenance of any person who was dependent on the deceased before his death and has an interest in the estate

    為了確保死者家屬或遺屬能在缺乏金錢而又有急需的情況下得以處理死者的後或維持遺屬的生活,新條例在遺囑認證及遺產管理條例加入條文,賦予民務局局長按申請授權從死者的銀行戶口發放款項,以支付死者的殮葬和應付死者生前受養而又在遺產中享有權益的人的生活開支
  16. Attack the funds of igneous personnel pays by following regulation : national worker attends attack the salary during fire, brigade needs fee, by its place unit pays ; national worker attends attack the cost of extra allowance for living expanses during fire, blame state worker attends attack the allowance of delay one ' s work during fire and cost of extra allowance for living expanses, and attack the other charge that spends during fire, by unit of fire cause trouble or cause trouble person the individual pays ; because fire is not clear, pay by on fire unit ; be like cause trouble individual or unit of fire cause trouble, on fire unit truly of financial insolvency, pay by government office of local civil administration

    撲火人員的經按下列規定支付:國家職工參加撲火期間的工資、旅差,由其所在單位支付;國家職工參加撲火期間的生活補助,非國家職工參加撲火期間的誤工補貼和生活補助,以及撲火期間所消耗的其它,由火災肇單位或肇者個人支付;火因不清的,由起火單位支付;如火災肇單位、肇個人或起火單位確無力支付的,由當地人民府支付。
  17. Estimated to be of 400 years old, donated in april, 2003 to hong kong by the people s government of xinzheng city of henan province, china, thanks to the kind sponsorship by mr albert hung, managing director of goldpoly asia limited, who made a generous donation to green fun to cover all the expenses entailed in the project

    ,剛于本年四月由河南省新鄭市人民府饋贈給香港。這個古棗樹移植計劃所需的全部由本港金保利亞洲有限公司董總經理洪祖杭先生慷慨捐贈予綠的歡欣。
  18. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of certificate will be arranged by the hksar immigration department

    如果你的申請不獲批準,香港特別行區入境務處會安排退還已繳付的運送證書的給你。
  19. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of restoration certificate will be arranged by the hksar immigration department

    如果你的申請不獲批準,香港特別行區入境務處會安排退還已繳付的運送證書的給你。
  20. At the briefing on the work of hkma by ce hkma, some members raised concern about the increase in hkma s staff costs and disclosure of its annual budget

    金管局總裁就金管局的工作作出簡報時,部分委員就金管局人增加及其年度財預算資料的披露提出關注。
分享友人